Translation of "sparsely furnished" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Furnished - translation : Sparsely - translation : Sparsely furnished - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Barton's room is sparsely furnished with two large windows facing another building. | Quarto de Barton é pouco mobiliado com duas grandes janelas viradas para outro prédio. |
Quantity furnished | Unidade de medida |
Victoria and Albert favoured a monarchy based on family values Alice and her siblings, who wore middle class clothing on a daily basis, slept in sparsely furnished bedrooms with little heating. | Vitória e Alberto promoveram uma monarquia que tinha por base valores familiares, e Alice e os seus irmãos, que usavam roupa de classe média todos os dias, dormiam em quartos mobilados modestamente com pouco aquecimento. |
But not furnished. | Sem recheio. |
Letting of furnished rooms | Aluguer de quartos mobilados |
I furnished him with food. | Eu o abasteci de comida. |
The room is fully furnished. | O cômodo está todo mobiliado. |
The guarantee may be furnished | A garantia pode ser prestada |
Letting services of furnished accommodation | Serviços de aluguer de alojamentos mobilados |
Despite its size, Agadez is sparsely populated. | Arrondissements Arlit Bilma Tchirozerine |
How have you furnished your apartment? | Como é que vocês mobiliaram o apartamento? |
and furnished him with extensive means, | Que depois agraciei com infinitos bens, |
Furnished vehicles prepared for picnics (campers) | Veículos equipados com cozinha (caravanas) |
The castle is fully furnished and equipped. | O castelo está mobiliado e equipado. |
ed.. London Routledge, 1992. xx, 298 p., sparsely ill. | O Islã teve uma grande importância na língua e na literatura. |
The radio can help, especially in sparsely populated regions. | Também a rádio poderá constituir uma ajuda importante, sobretudo para as regiões com densidade populacional reduzida. |
In the ancient era, its plains were very sparsely inhabited. | Na Idade Antiga, suas planícies eram muito pouco povoadas. |
Finland is a sparsely populated country with a cold climate. | A Finlândia é um país esparsamente povoado com um clima frio. |
Take a tour through 11 tastefully furnished rooms. | Venha visitar 11 salas com móveis de estilo. |
Quantity furnished (5) multiplied by unit price (7) | Divisa de faturação indicada pela Parte faturadora, ou conforme acordado na encomenda |
Similarly, rentals from furnished dwellings may be included in the imputation basis after deduction of the rental differential between furnished and unfurnished dwellings. | Do mesmo modo, as rendas de habitações mobiladas podem ser incluídas na base de imputação após dedução do diferencial entre as rendas de habitações mobiladas e não mobiladas. |
Teleworking can also create new job opportunities in sparsely populated areas. | O teletrabalho permite criar novas oportunidades de trabalho também nas regiões subpovoadas. |
I myself know best the sparsely populated regions of the north. | Pessoalmente, conheço melhor as regiões do norte com uma baixa densidade demográfica. |
Would you like a furnished or an unfurnished flat? | Tu gostarias de um apartamento mobilado ou por mobilar? |
You're in my custody until the bail bond's furnished. | Está sob minha custódia até que a fiança seja paga. |
Proof of nationality cannot be furnished through false documents. | A prova da nacionalidade não pode ser fornecida através de documentos falsos. |
Proof of nationality cannot be furnished through false documents. | Se os referidos documentos forem apresentados, os Estados Membros e o Azerbaijão devem reconhecer reciprocamente a nacionalidade, sem ser necessário proceder a outras investigações. |
Therefore, rentals for furnished dwellings cannot be used directly. | Assim, as rendas de casas mobiladas não podem ser usadas directamente. |
Canada is one of the most sparsely populated countries in the world. | O Canadá é um dos países mais esparsamente povoados no mundo. |
He said, What my Lord has furnished me is better. | Respondeu lhes Aquilo com que o meu Senhor me tem agraciado é preferível. |
Since neither I nor Fredrik are suited in furnished rooms. | Já que nem eu nem Fredrik estamos engravatados em salas mobilhadas. |
This is to be furnished in multiples of ECU 7000. | ÓRGÃO DE CONTROLO |
Therefore, furnished owner occupied dwellings are generally regarded as occupied. | Por conseguinte, as habitações mobiladas ocupadas pelos proprietários são, em geral, consideradas como ocupadas. |
But they appear only sparsely anywhere in such rankings, if even at all. | Mas eles só aparecem esparsamente em qualquer lugar de tais classificações, se é que aparecem. |
We must redevelop the social infrastructure to make these sparsely populated areas vibrant. | Temos de desenvolver mais as infraestruturas sociais para dar vida a estas regiões escassamente povoadas. |
You don't stay here always? No, I've taken a furnished flat... | Você não está sempre aqui |
Prima facie evidence of nationality cannot be furnished through false documents. | A prova prima facie da nacionalidade não pode ser fornecida através de documentos falsos. |
Prima facie evidence of nationality cannot be furnished through false documents. | Se os referidos documentos forem apresentados, os Estados Membros e o Azerbaijão devem considerar determinada a nacionalidade a menos que possam provar o contrário. |
Farmers are furnished with pre printed application forms and graphic material. | São fornecidos aos agricultores formulários para a apresentação dos pedidos e material gráfico pré preenchidos. |
Isla San Roque is an uninhabited bird rookery off Baja's sparsely populated central coast. | San Roque é uma ilha deserta e colônia reprodutiva de aves perto da pouco habitada costa central de Baja. |
The entire county is home to just 20,000 people, and they're very sparsely distributed. | O condado todo abriga apenas 20 mil pessoas, e a sua distribuição é muito dispersa. |
The entire county is home to just 20,000 people, and they're very sparsely distributed. | No total, o condado tem cerca de 20 000 pessoas, muito dispersas geograficamente |
Islands, mountain regions and sparsely populated regions all have the same kind of problems. | As ilhas, as zonas de montanha e as zonas escassamente povoadas partilham o mesmo tipo de problemas. |
ECB Letting services of short stay furnished accomodation D Frankfurt am Main | ECB Letting services of short stay furnished accomodation D Frankfurt am Main |
The travel company furnished us with all the details of the tour. | A companhia de viagem nos forneceu todos os detalhes do tour. |
Related searches : Sparsely Settled - Sparsely Vegetated - Sparsely Distributed - Sparsely Populated - Sparsely Inhabited - Sparsely Attended - Fully Furnished - Information Furnished - Furnished Room - Furnished Apartment - Being Furnished - Nicely Furnished