Translation of "general populace" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
General - translation : General populace - translation : Populace - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
After the Battle of Formigny, Charles VII of France recaptured the city and granted a general amnesty to its populace in 1450. | Após a Batalha de Formigny, Carlos VII da França recapturou a cidade e concedeu uma anistia geral para sua população em 1450. |
The populace have never forgotten the president's generosity. | O povo jamais esqueceu a generosidade do presidente. |
As for the populace, it lives in poverty and insecurity. | Um último ponto, Senhor Presidente importa que, em todos os procedimentos futuros relativos à questão jugoslava, asseguremos uma atitude co mum de todos os Estados membros. |
Police started to shoot at the populace from rooftops, which incited riots. | A polícia começou a atirar na população que incitava tumultos, dos topos dos telhados. |
By this time, the civilian government had lost control of the populace. | Nessa época, o governo civil perdeu o controle da população. |
They were angry and full of revolutionary fervor and sided with the populace. | Eles estavam irritados e cheios de fervor revolucionário e apoiaram a população. |
Yury returned to Russia, hated by other princes and populace alike, in 1319. | Em 1319, Iuri retornou à Rússia, odiado por outros príncipes e com baixa popularidade. |
Cyoresls once covered most of (Ourope, providing ike populace wilk limber and firewood. | (Quropcü lem manifestado continuamente relativamente à situação das florestas no a sua ι preocupação |
The gods of the city invented by wise legislators to soothe and enlighten the populace. | Os deuses da cidade inventados pelos sábios legisladores para iluminar e acalmar a população. |
Moreover, successful foreign wars gave the populace a sense of martial pride in their nation. | Além disso, as vitórias nas guerras externas deram à população a sensação de orgulho militar para a nação. |
called for account to be taken of the interests of populace with limber and firewood. | (Duropa e forneciam à população madeiras para construção e acjuecimenlo. |
There is an increasingly informed portion of tech savvy populace which is using Facebook and Twitter. | Há uma porção cada vez maior de pessoas com acesso a tecnologia e que estão a usar o Facebook e o Twitter. |
He appealed to the populace, and a tumult arose that spread rapidly over the whole city. | De lá, apelou para a população e um grande tumulto rapidamente se espalhou pela cidade. |
Starting in 1939, the populace was required to use Japanese names under the Sōshi kaimei policy. | Em 1939, a população passou a ser obrigada a adotar nomes japoneses sob a regra Sōshi kaimei. |
Isaac appealed to the populace, and a tumult arose that spread rapidly over the whole city. | Isaac apelou para a multidão, e rapidamente se espalhou pela cidade um tumulto. |
And as leaders had to rely on more of their populace, they began to share power. | Como os líderes dependiam mais do povo, começaram a partilhar o poder. |
Schwarzman acts as if he s beset by a meddlesome, tax happy government and a whiny, envious populace. | Schwarzman age como se fosse assolado por um governo intrometido que se compraz com a criação de impostos, e por uma populaça chorona e invejosa . |
He adopted the name Caesar as a cognomen the name still carried great weight with the populace. | Adoptou o nome César como cognome , dado que continuava tendo muito peso entre o povo. |
White people encompassed the English and Afrikaans language groups the black populace was divided into ten such groups. | Os brancos abrangia todos os falantes de inglês ou africânder a população negra foi dividida em dez grupos linguísticos. |
For centuries the mechanics of the money system have remained hidden from the prying eyes of the populace. | O que é um sistema monetário? O que é o dinheiro por detrás de um sistema monetário? |
The situation does not therefore reflect the classic picture of an educated Europhile élite and an uninformed populace. | Por conseguinte, a realidade não reflecte a imagem clássica de uma elite eurófila educada e de uma população mal informada. |
Securing the favour of the priesthood was essential for the Ptolemaic kings to retain effective rule over the populace. | Conquistar o apoio dos sacerdotes era essencial para os reis ptolomaicos conseguirem ter um domínio efetivo sobre a população egípcia. |
Nerva was succeeded without incident by his adopted son Trajan, who was greeted by the Roman populace with much enthusiasm. | Nerva foi sucedido sem incidentes pelo seu filho adotivo Trajano, que foi recebido com entusiasmo pelo povo romano. |
It reflects the broad dissatisfaction amongst the populace with a desultory consultation process on the legal implementation of Article 23. | Isso reflecte a ampla insatisfação da população relativamente a um processo de consulta incoerente sobre a execução legal desse artigo 23º. |
This practice stems from the tradition that the prerogative to recite the Creed belonged to the Emperor, speaking for his populace. | Essa prática decorre da tradição que a prerrogativa de recitar o Credo pertenceu ao Imperador, falando para todo o seu povo. |
It was rebellious demonstrations of the Byzantine populace, that drove him in 512 to abandon this policy and adopt Miaphysitic programme. | Foram as demonstrações revoltosas da população bizantina que o levaram, em 512, a abandonar essa política e adotar diretamente um programa miafisita. |
This allows the State to control the populace without having to resort to physical force, which is expensive and otherwise problematic. | This allows the State to control the populace without having to resort to physical force, which is expensive and otherwise problematic. |
This should accompany a governmental plan towards education for the populace regarding how to act and react in case of an earthquake. | Isto deve ser acompanhado por um plano governamental para a educação da população a respeito de como agir e reagir em caso de um terremoto. |
These colonies were often made out of existing communities, especially those with elites who could rally the populace to the Roman cause. | As colônias com frequência eram formadas a partir de comunidades já existentes, e sobretudo aquelas cujas elites puderam levar o seu povo a apoiar a causa romana. |
During the period, Tito evidently enjoyed massive popular support due to being generally viewed by the populace as the liberator of Yugoslavia. | Durante este período, Tito gozou de grande apoio popular, pelo fato de ser considerado o libertador da Iugoslávia . |
Among other things, it is important for care to be taken in all cases to satisfy the needs of the entire populace. | Entre outras coisas, importa assegurar em todos os casos a satisfação das necessidades de toda a população. |
Americans of Asian descent form 3.8 percent of the population, with those of non Hispanic descent making up 3.7 percent of the populace. | Serviços comunitários e pessoais respondem por 20 do PIB do Estado, e empregam mais de 3,5 milhões de pessoas. |
Though the pro independence Belarusian Popular Front took only 10 of the seats, the populace was content with the selection of the delegates. | Embora a Frente Popular Bielorrussa tenha obtido apenas 10 dos votos, o povo se contentou com a seleção dos delegados. |
The additional populace, full of new requirements, imposed a new organization in the supply of food and other consumer goods, including luxury items. | A população adicional, cheia de novas exigências, impôs uma nova organização no abastecimento de alimentos e outros bens de consumo, incluindo itens de luxo. |
The colonies declared their independence in July 1776, listing grievances against the British king and legislature while asking the support of the populace. | As colônias declararam sua independência em , listando queixas contra o rei e parlamento ao mesmo tempo que pediam o apoio da população. |
Local leaders, such as mayors, teachers, and Shinto priests were recruited by the various movements to indoctrinate the populace with ultra nationalist ideals. | Líderes locais, como prefeitos, professores e monges xintoístas foram recrutados por vários movimentos para doutrinar a população com ideais ultra nacionalistas. |
Awesome. Bangladesh is expanding equality and the definition of gender for its populace http t.co qaAmImxQsP progress hijras Sabrina Haque ( sab918) November 11, 2013 | Extraordinário. Bangladesh está expandindo a igualdade e a definição de gênero para o povo http t.co qaAmImxQsP progresso hijras |
Deposition and death At the end of January 1204, the populace of Constantinople rebelled and tried to proclaim a rival emperor in Hagia Sophia. | Deposição e morte No final de Janeiro de 1204 a população de Constantinopla revoltou se e tentou proclamar imperador na basílica de Santa Sofia. |
Well, Christian Science has been in Zimbabwe since the early 1900s, but it hasn't been quite familiar with the black populace of the country. | A Ciência Cristã está no Zimbabue desde o início de 1900 mas sem ser conhecida pela população negra do país. |
Hellenistic culture did not supplant native Egyptian culture, as the Ptolemies supported time honored traditions in an effort to secure the loyalty of the populace. | A cultura grega não pretendeu impor se à cultura egípcia nativa, tendo os Ptolomeus apoiado tradições seculares de forma a garantir a lealdade da população. |
It lists his alleged crimes, charging him with the desecration of the temples of the gods and the imposition of forced labor upon the populace. | Ele lista seus supostos crimes, acusando o de profanar os templos dos deuses e de impor trabalho forçado sobre a população. |
Having been proclaimed emperor solely on the initiative of the Senate, Nerva had to introduce a number of measures to gain support among the Roman populace. | Tendo sido proclamado imperador exclusivamente por iniciativa do senado, Nerva iniciou uma série de medidas com o fim de obter apoio entre a população romana. |
Previous to the war, the city's civilian population was about 300,000, but before it was over, most of the populace had sought refuge elsewhere in Iran. | Antes da Guerra, a população civil da cidade era cerca de 300 000 que procurou, entretanto, refúgio noutros locais do Irão. |
Science has become so pervasive in modern societies that it is generally considered necessary to communicate the achievements, news, and ambitions of scientists to a wider populace. | Contudo a ciência tem se tornado tão penetrante na sociedade moderna que normalmente é considerado necessário comunicar os feitos, notícias e ambições dos cientistas para um número maior de pessoas e não apenas aos especialistas. |
In an advanced modern society, such as Germany, intellectuals have no difficulty using openly nationalist language to convince a nationally conscious populace of threats to national prestige. | Numa sociedade avançada e moderna, como a da Alemanha, os intelectuais não têm dificuldade em utilizarem publicamente uma linguagem nacionalista para convencerem uma população consciente, a nível nacional, das ameaças ao prestígio nacional. |
Related searches : Local Populace - General Overhead - General Matters - General Inquiries - General Science - General Manger - General Equilibrium - General Supervision - General Editor - General Representative - General Training