Translation of "generally supposed" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Generally - translation : Generally supposed - translation : Supposed - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The duel was generally supposed to be about you. | O duelo seria por sua causa. |
The English word is now generally supposed to be derived from Latin orcus . | A palavra do inglês é genericamente atribuída a ser derivada do latim Orcus . |
It is generally supposed that Portugal plans to expand the list at the June meeting. | No entanto, existe a ideia de que Portugal está a pensar alargar a agenda para a cimeira de Junho. |
Guerra's supposed crime | A suspeita |
I'm supposed to go. | É provável que eu vá. |
I'm supposed to squeal. | Tenho que cantar. |
It was supposed to. | Ele foi feito para isso... |
It's not supposed to. | Nem deveria. |
You're not supposed to. | Nem tens que perceber. |
This wasn't supposed to happen. | Isso não deveria estar acontecendo. |
What's that it supposed to | O que é isso isso deveria |
And we're supposed to cheer. | E querem que a gente aplauda. |
It's supposed to rain tonight. | Deve chover hoje a noite. |
It wasn't supposed to happen. | Não era para isso acontecer. |
You're supposed to be resting. | Você deveria estar descansando. |
It wasn't supposed to happen. | Isso não era para acontecer. |
It wasn't supposed to happen. | Não era para acontecer. |
You're supposed to be asleep. | Devias estar a dormir. |
He's supposed to be dead. | Acredita se que ele tenha morrido. |
He's supposed to be dead. | Ele deve ter morrido. |
You're supposed to turn there. | Você é suposto para ligar lá. |
What's that supposed to mean? | O que isso quer dizer? |
This wasn't supposed to happen. | Isto não era suposto acontecer. |
Not supposed to be here. | Não devia estar aqui. Não devia estar aqui . |
That's supposed to be parentheses. | Isso deveria ser um parêntese. |
He was supposed to wait. | Ele deveria esperar. |
He's supposed to have measles. | Tira essa banana da boca. Onde está o iodo? |
They're supposed to be cavalrymen. | Deviam ter conduta da cavalaria. |
He's supposed to help me. | É suposto poder ajudarme. |
Who's it supposed to be? | Quem representa? |
What's it supposed to be? | Como deve ser? |
You're supposed to arrive tomorrow. | Era para chegar amanhã. |
Besides, you're not supposed to. | Além disso, não é certo fazer isso. |
I'm supposed to say that. | Imaginei que diria isso. |
You're supposed to take this. | Deve tomar isto. Não, não posso. |
I'm not supposed to say. | Eu não devia ter contado. |
Ladies aren't supposed to smoke. | Não é suposto uma senhora fumar. |
I'm not supposed to tell. | Não é suposto eu dizer. |
I'm supposed to believe that? | Espera que acredite nisso? |
What's that supposed to mean? | E quem poderia ser? |
We're supposed to be dancing. | Supomos que estamos dançando. |
What's that supposed to mean? | Não entendi. |
We're supposed to be producing. | É suposto estarmos a trabalhar. |
He was supposed to hang. | Devia ter sido enforcado. |
She's supposed to be gone. | Era suposto terse ido embora. |
Related searches : Supposed That - Supposed(a) - Supposed(p) - As Supposed - Were Supposed - Supposed Reality - Supposed Duty - Where Supposed - Supposed Advantages - Supposed Problems - Generally Recognized - Generally Valid