Translation of "german federal" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Federal - translation : German - translation : German federal - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Officially, the German Empire was a federal state. | Oficialmente, o Império Alemão foi um estado federal. |
The Federal German authorities have used a spurious argument. | As autoridades da República Federal da Alemanha utilizaram uma argumentação já estafada. |
An Initiative Project of the German Federal Cultural Foundation | Um Projeto Iniciativa da Fundação Cultural Federal Alemã |
The German Federal Health Authority is currently testing alternative methods. | 11.2.92 à saúde das pessoas. |
Potsdam (), is the capital city of the German federal state of Brandenburg. | Potsdam é uma cidade do leste da Alemanha, capital e cidade mais populosa do estado federal de Brandemburgo. |
In the meantime, they have been forming governments in German federal states. | Desde essa altura que, os dois, formam governos nos estados federados alemães. |
That approach has been adopted by the German Federal Government, for example. | Foi esse o caminho seguido pelo Governo Federal alemão, por exemplo. |
Supported by German Federal Film Archive, Berlin and British Film Institute, London | Apoiada pelo Arquivo de Filme Federal Alemão, Berlim, e Instituto Britânico do Filme, Londres |
10 year German federal loan (adjustment through deduction of 20 40 bp) | Obrigações do Tesouro alemão federal a 10 anos (ajustamento por dedução de 20 40 pb) |
Rhineland Palatinate (German Rheinland Pfalz , ) is one of the 16 states (German Länder ) of the Federal Republic of Germany. | A Renânia Palatinado ( Rheinland Pfalz ) é um dos 16 estados ( Länder ) da Alemanha, situado no sudoeste do país. |
From the German Federal Centre for Health Education ! AM genial not alone special. | Do Centro Federai de Educação Sanitária, na Alemanha SOU genial não estou sozinho sou especial. |
In recent months the German Federal Constitutional Court handed down a similar judgment. | Sobretudo a França e a Bélgica deveriam ser obrigadas a rever as suas legislações. |
Of course, the Federal German Government is also called upon to act here. | Naturalmente, o Governo federal também tem uma palavra a dizer. |
From the German Federal Centre for Health Education Kinder stark machen (Make Children Strong). | Do Centro Federal il Educação Sanitária. Alemanha Kinder st k machen (Vamos fori, eer as crianças). |
First the arrangements for the refunds to Great Britain and the German Federal Republic. | O primeiro refere o regulamento das restituições à Grã Bretanha e à República Federal da Alemanha. |
Question No 53, by Mr Rovsing Subject Federal German road tax on goods vehicles | Assunto Introdução na RFA, a partir de 1 de Maio de 1990, de um imposto rodoviário para camiões de peso total superior a 18 toneladas |
German Federal Governments have been urged to take action to this end for decades. | Não irei embaraçar o presidente do Conselho perguntando lhe o que é que o Taoiseach da Irlanda neutral irá dizer a esse respeito. |
For one thing, there is German unity, the demand from the new Federal Länder. | Por este motivo, repito, temos de fazer um balanço do que já foi feito. |
You cannot compare the German federal system with the Spanish system of Autonomous Communities. | A senhora deputada não pode comparar o sistema federal alemão com o sistema das autonomias do Estado espanhol. |
The German Federal Chancellor, Mr Schröder, allows the French President Chirac to represent him. | O Chanceler Federal Alemão, o Sr. Schröder, permite que o Presidente Francês, o Sr. Chirac, o represente. |
The German Bundesrat (literally Federal Council ) is a legislative body that represents the sixteen Länder (federal states) of Germany at the national level. | O Bundesrat (traduzido do alemão, Conselho Federal ) é um órgão constitucional da República Federal Alemã. |
Wien is the German language name for Vienna, the city and federal state in Austria. | Wien pode se referir a Wien, o nome em alemão da capital da Áustria. |
The Federal German Defence Minister said very recently that Europe needed its own defence system. | O ministro da Defesa da República Federal da Alemanha dizia, ainda recente mente, que a Europa tinha necessidade de um sistema próprio de defesa. |
In the Federal Republic of Germany a documentary film has been made by a German.. . | No campo da recusa da política económica, há ainda muita coisa que a Comunidade tem que fazer. |
FERNEX seeing it as a simple absorption of East German Länder into the Federal Republic. | Nesse sentido, invocou o artigo 23? da Lei Fundamental, considerando assim que se tratava de uma simples absorção dos Länder alemães orientais, reconstituídos para a ocasião. |
From 1867 to 1871 the title Bundeskanzler (federal chancellor) was again used in the German language, during the time of the North German Confederation. | Durante o período da Confederação da Alemanha do Norte, desde 1867 até à unificação alemã em 1871, Bundeskanzler foi também o título usado por Bismarck. |
The Saarland (German das Saarland ) is one of the sixteen federal states (or Bundesländer ) of Germany. | Sarre (em alemão Saarland ) é um dos 16 estados federados ( Länder ) da Alemanha, no sudoeste do país. |
The official title in German is Bundeskanzler( in) (literally, Federal Chancellor), sometimes shortened to Kanzler( in) . | O nome actual do cargo é Bundeskanzler (Chanceler Federal) entre 1871 e 1945, era Reichskanzler (Chanceler Imperial). |
In the meantime, the Federal German Government has postponed the introduction of the motorway toll indefinitely. | Entretanto, a República Federal da Alemanha adiou, para data indeterminada, a introdução da portagem na Alemanha. |
Design Article 22 of the German constitution, the Basic Law for the Federal Republic of Germany, states The federal flag shall be black, red and gold. | Desenho O Artigo 22 da Lei Fundamental da República Federal da Alemanha a constituição alemã afirma A bandeira federal deverá ser preta, vermelha e dourada. |
Before you speak, Mr Mann, let me most warmly congratulate you on having the Federal Cross of Merit conferred on you yesterday by the German Federal President. | Antes de começar a sua intervenção, Senhor Deputado Mann, permita me que o felicite calorosamente por ter sido agraciado com a Cruz de Mérito Federal que ontem lhe foi entregue pelo Presidente da Alemanha Federal. |
Austria is a federal republic made up of nine states, known in German as Länder (singular Land). | A Áustria é uma república federal composta de nove estados federados, conhecido em Alemão como Länder (singular Land). |
Ulm () is a city in the federal German state of Baden Württemberg, situated on the River Danube. | Ulm é uma cidade na Alemanha localizada no Estado federal alemão de Baden Württemberg, situada a cerca de 100 km a sudeste de Estugarda. |
Magstadt is a town in the German Federal state of Baden Württemberg, in the district (Landkreis) Böblingen. | Magstadt é um município da Alemanha, no distrito de Böblingen, na região administrativa de Estugarda , estado de Baden Württemberg. |
A similar situation is true of the German legal system where the Federal law refers to 'small | Uma análise das decisões judiciais e da doutrina jurídica na Itália revela uma |
RIPA DI MEANA not prejudice trade between the Federal Republic of Germany and the German Democratic Republic. | Ripa di Meana cíficas relativamente às exportações da República Democrática Alemã para a Comunidade, com algumas excepções para os produtos particularmente sensíveis. |
I now give the floor to the Federal German Chancellor, Mr Kohl, a member of the Council. | A visão torna se actualmente realidade. O Governo federal teve sempre o cuida do de assentar o processo da unificação alemã numa base europeia sólida. |
A good example is the German Federal Council, where the ratio is three to four to five. | A República Federal Alemã dá nos um bom exemplo, porquanto ali a relação é de três para quatro ou cinco. |
In fact, the German Federal Council also found serious, fundamental flaws in the proposal for a regulation. | De facto, o Bundesrat constatou igualmente na proposta de regulamento a existência de lacunas básicas e graves. |
Coordination is in the hands of Stephan Bodenkamp Christoph Klonowski of the German Federal Intelligence Service (Bundesnachrichtendienst). | A coordenação assegurada por Stephan Bodenkamp Christoph Klonowski, do Serviço de Informação da Alemanha (Bundesnachrichtendienst). |
Citizens of the German Democratic Republic can easily obtain the citizenship ofthe German Federal Republic, by virtueof which they are entitled to move freely within the Community. | Os cidadãos da República Democrática Alemã podem facilmente obter a cidadania da República Federal da Alemanha, mediante a qual terão o direito de se deslocar livremente no seio da Comunidade. |
NEUBAUER (DR). (DE) Mr President, surely today we are discussing unemployment in the new German Federal Länder and however much sympathy I have for the staff of this House I would like, as a German Member, to state that unemployment in the new German Federal Länder is a far more serious matter. | Penso não ser possível assegurar a tradução com pessoal auxiliar. Não sei como é que estamos em termos de segurança nesta assembleia. |
Walter Hallstein, in the original German edition of Europe in the Making called it an unfinished federal state . | Walter Hallstein, na edição original alemã da Europe in the Making chamou a UE de um estado federal inacabado . |
Binzen is a municipality in the southwestern German Federal State of Baden Württemberg, part of the district Lörrach. | Binzen é um município da Alemanha, no distrito de Lörrach, na região administrativa de Freiburg , estado de Baden Württemberg. |
Böllen is a municipality in the southwestern German Federal State of Baden Württemberg, part of the district Lörrach. | Böllen é um município da Alemanha, no distrito de Lörrach, na região administrativa de Freiburg , estado de Baden Württemberg. |
Related searches : German Federal Cabinet - Federal German Law - Federal German Bar - German Federal Police - German Federal Council - German Federal Election - German Federal Government - German Federal States - German Federal Gazette - German Federal Court - German Federal Bank - German Federal Parliament - German Federal Law