Translation of "get benefit from" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Benefit - translation : From - translation : Get benefit from - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Follow the guide carefully to get full benefit from using Alisade | Siga cuidadosamente esse guia de modo a ter o maior benefício na utilização de Alisade |
Follow the guide carefully to get full benefit from using Avamys | Siga cuidadosamente esse guia de modo a ter o maior benefício na utilização de Avamys. |
Follow the instructions carefully to get the most benefit from Viracept. | Por favor, siga estas instruções cuidadosamente para beneficiar totalmente do Viracept. |
But you yourself get a long term commercial benefit from that power. | Mas até o Elon tem um ganho comercial de longo prazo sobre aquela energia. |
This helps your body to get the full benefit from your medicine. | Isto ajuda o seu corpo a tirar benefício completo do seu medicamento. |
This helps your body to get the full benefit from your medicine. | Isto ajuda o seu corpo a tirar benefício total do seu medicamento. |
.A healthy lifestyle will also help you to get the most benefit from your treatment. | Um estilo de vida saudável também contribui para que retire os maiores benefícios do tratamento. |
A healthy lifestyle will also help you to get the most benefit from your treatment. | Um estilo de vida saudável também contribui para que retire os maiores benefícios do tratamento. |
40 A healthy lifestyle will also help you to get the most benefit from your treatment. | Um estilo de vida saudável também contribui para que retire os maiores benefícios do tratamento. |
48 A healthy lifestyle will also help you to get the most benefit from your treatment. | Um estilo de vida saudável também contribui para que retire os maiores benefícios do tratamento. |
40 A healthy lifestyle will also help you to get the most benefit from your treatment. | 41 Um estilo de vida saudável também contribui para que retire os maiores benefícios do tratamento. |
You need to use the pen correctly in order to get the most benefit from BYETTA. | Necessita de utilizar a caneta correctamente de modo a tirar o maior benefício de BYETTA. |
It may get the dialogue going again and enable us to benefit from a new situation. | Todos os caminhos de ferro europeus devem igualar e integrar a sua política comercial a nível europeu. |
They don't get treated, they don't get detected, they don't get the benefit of all the modern medicines. | Elas não são tratadas, elas não são detectadas, e elas não se beneficiam dos remédios modernos. |
They don't get treated, they don't get detected, they don't get the benefit of all the modern medicines. | Elas simplesmente passam despercebidas. Não são tratadas, não são detetadas, não beneficiam da medicina moderna. |
benefit from price differentials. | Objectivos |
To get the most benefit from the medicine, it should be used regularly and at the same time every day. | Para obter todos os benefícios do medicamento, este deve ser utilizado de forma regular e à mesma hora todos os dias. |
To get the most benefit from the medicine, it should be used regularly and at the same time every day. | O início de acção foi normalmente observado oito horas após a primeira administração. |
To get the most benefit from the medicine, it should be used regularly and at the same time every day. | Para tirar o maior benefício possível do medicamento, este deverá ser utilizado regularmente e todos os dias à mesma hora. |
It could benefit from tragedies. | Poderiam beneficiar das tragédias. |
Who will benefit from it? | O que é que que aproveita a quem? |
If we get it right, it should be a mutual benefit. | Se fizermos as coisas como deve ser, as vantagens serão mútuas. |
Ask them, What benefit can criminals get from their demand that God must punish them immediately if His words are true? | Dize Que vos pareceria, se Seu castigo vos surpreendesse durante a noite ou de dia? |
To get the maximum benefit from your medicine, you are advised not to drink excessive amounts of alcohol before taking VIAGRA. | Para obter o máximo benefício do medicamento, é aconselhado a não ingerir grandes quantidades bebidas álcoólicas antes de tomar VIAGRA. |
To get the maximum benefit from your medicine, you are advised not to drink excessive amounts of alcohol before taking VIAGRA. | Para obter o máximo benefício do medicamento, é aconselhado a não ingerir grandes quantidades bebidas alcoólicas antes de tomar VIAGRA. |
To get the maximum benefit from your medicine, you are advised not to drink excessive amounts of alcohol before taking Vizarsin. | Para obter o máximo benefício do medicamento, é aconselhado a não ingerir grandes quantidades bebidas alcoólicas antes de tomar Vizarsin. |
We see that the junior doctors are, in fact, going to get a great benefit from this extension to the directive. | Como vêem, os médicos em formação vão ser muito beneficiados por esta alteração da directiva. |
May I add that schemes which benefit from any waiver will not benefit from the European passport. | Gostaria de acrescentar que os regimes que beneficiarem de qualquer derrogação não beneficiarão do passaporte europeu. |
Patients with PAH caused by connective tissue disease may also need to take 10 mg to get the best benefit from Volibris. | Os doentes com HAP causada por doença do tecido conjuntivo também poderão ter de tomar uma dose de 10 mg para obter o máximo benefício do Volibris. |
In order to get the maximum benefit from your medicine, it is recommended that you avoid alcohol before intake of this medicine. | Para obter o benefício máximo do seu medicamento, recomenda se que evite a ingestão de álcool antes de tomar este medicamento. |
To get the maximum benefit from your medicine, you are advised not to drink excessive amounts of alcohol before taking Sildenafil Actavis. | Para obter o máximo benefício do medicamento, é aconselhado a não ingerir grandes quantidades bebidas alcoólicas antes de tomar Sildenafil Actavis. |
To get the maximum benefit from your medicine, you are advised not to drink excessive amounts of alcohol before taking Sildenafil Teva. | Para obter o máximo benefício do medicamento, é aconselhado a não ingerir grandes quantidades bebidas alcoólicas antes de tomar Sildenafil Teva. |
We can benefit from others' ideas. | Podemos nos beneficiar das idéias dos outros. |
benefit from further clarification and adjustment . | Não obstante esta avaliação globalmente positiva , o parecer do BCE identificou alguns artigos do projecto de Constituição que poderiam beneficiar de maior clarificação e ajustamentos . |
We can benefit from others' ideas. | Podemos beneficiar das ideias dos outros. |
Israel will benefit from these too. | Poderá o senhor comissário dar nos |
Who stands to benefit from this? | E tudo isto a favor de quem? |
It usually starts to work from eight hours after the first spray, but it may take several days to get the maximum benefit. | Geralmente, começa a fazer efeito oito horas depois da primeira pulverização, embora possam ser necessários vários dias para a obtenção do benefício máximo. |
It usually starts to work from eight hours after the first spray, but it may take several days to get the maximum benefit. | Contudo, podem ser necessários vários dias de tratamento para obter o benefício máximo. |
Children with a weakened immune system (such as due to HIV infection or immunosuppressive therapy) may not get the full benefit from Synflorix. | As crianças com um sistema imunitário enfraquecido (tais como, devido à infeção por VIH ou tratamento imunossupressor) podem não obter um benefício total de Synflorix. |
It usually starts to work from eight hours after the first spray, but it may take several days to get the maximum benefit. | O efeito faz se normalmente sentir 8 horas após a primeira pulverização, podendo decorrer vários dias até se sentir o benefício máximo. |
Generally , payment infrastructures benefit from scale economies . | No geral , as infra estruturas de pagamentos beneficiam de economias de escala . |
What does the regime benefit from this? | E como é que isso beneficia o regime? |
I got much benefit from that book. | Tirei muito proveito desse livro. |
We can all benefit from his experience. | Todos nós podemos nos beneficiar da experiência dele. |
Related searches : Get Benefit - Benefit From - Get Full Benefit - Get Maximum Benefit - Get From - Benefit From Your - Benefit From Treatment - Benefit From Discount - Benefit Derived From - Taking Benefit From - Benefit From Protection - That Benefit From - Might Benefit From - Benefit From Having