Translation of "get invited" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Get invited - translation : Invited - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Please get me invited.
Me arranja um convite por favor.
I can't believe I didn't get invited.
Não posso acreditar que não tenho sido convidado.
I can't believe I didn't get invited.
Não posso acreditar que não tenho sido convidada.
I don't get invited to many parties.
Eu não sou convidado para muitas festas.
I don't get invited to many parties.
Não me convidam para muitas festas.
I didn't get invited to the Christmas party!
Não me convidaram para a festa de Natal!
So sometimes I get invited to give weird talks.
Volta e meia sou convidado para dar palestras estranhas.
So sometimes I get invited to give weird talks.
De vez em quando convidam me para fazer palestras estranhas.
I'll get invited to TED one day. This is like (Laughter)
Um dia vou ser convidado para o TED... (Risos)
I get the idea. I know why I was invited here.
Já percebi por que me convidaram.
They were invited to come to Luxembourg and get to know us.
São convidados a deslocar se ao Luxemburgo e a virem conhecer o nosso trabalho.
I could get invited to that party any day if I wanted to.
Eu poderia ser convidada para essa festa qualquer dia, se eu quisesse.
I could get invited to that party any day if I wanted to.
Afinal, quem é que vai a essa festa? Eu podia ser convidada para essa festa, se quisesse.
(He might have invited me in December, by the way, when he invited everybody else but I did get my invitation about two weeks beforehand).
(A propósito, poderia ter me convidado em Dezembro, quando convidou todas as outras pessoas, mas de facto recebi o meu convite com duas semanas de antecedência.)
We invited them to save three percentage points more every time they get a pay raise.
Nós os convidamos a poupar três pontos percentuais mais toda a vez que eles tivessem um aumento no pagamento.
We invited them to save three percentage points more every time they get a pay raise.
Nós convidámo los a poupar mais três pontos percentuais sempre que recebem um aumento.
Everybody invited?
Estão todos convidados?
At the age of 15, my history professor followed me in his car and invited me to get inside.
Com 15 anos meu professor de história me seguiu de carro e me convidou pra entrar.
You're all invited.
Vocês estão todos convidados.
You aren't invited.
Você não foi convidado.
You aren't invited.
Você não foi convidada.
You aren't invited.
Vocês não foram convidados.
You aren't invited.
Vocês não foram convidadas.
Tom was invited.
Tom foi convidado.
Tom wasn't invited.
O Tom não foi convidado.
We were invited.
Nós fomos convidados.
We were invited.
Nós fomos convidadas.
We weren't invited.
Nós não fomos convidados.
We weren't invited.
Nós não fomos convidadas.
They weren't invited.
Eles não foram convidados.
Am I invited?
Eu estou convidado?
I was invited.
Eu fui convidado.
I wasn't invited.
Eu não fui convidado.
I wasn't invited.
Eu não fui convidada.
Were you invited?
Você foi convidado?
Were you invited?
Você foi convidada?
Were you invited?
Vocês foram convidados?
Were you invited?
Vocês foram convidadas?
Who invited you?
Quem te convidou?
Who invited you?
Quem convidou vocês?
Who invited you?
Quem foi que te convidou?
You weren't invited.
Você não foi convidado.
You weren't invited.
Você não foi convidada.
You weren't invited.
Vocês não foram convidados.
We're invited too.
Nós também estamos convidados.

 

Related searches : Are Invited - Kindly Invited - Invited For - Feel Invited - Invited Lecture - Is Invited - Heartily Invited - Not Invited - Invited Experts - Invited Competition - Formally Invited - Were Invited - Friendly Invited