Translation of "give a guidance" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Give - translation :
Dar

Give a guidance - translation : Guidance - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Truly! Ours it is (to give) guidance,
Sabei que a Nós incumbe a orientação,
As a true politician, she also wants to give some guidance.
Como verdadeira política, ela deseja imprimir também alguma orientação.
Lo! Ours it is (to give) the guidance
Sabei que a Nós incumbe a orientação,
Give reference to relevant legislation, guidance or procedures.
Indique as referências da legislação, directrizes ou procedimentos relevantes.
Give reference to relevant legal provisions, guidance or procedures.
Indique as referências das disposições jurídicas, directrizes ou procedimentos relevantes.
Did He not find you wandering, and give you guidance?
Não te encontrou extraviado e te encaminhou?
Maybe the Commissioner can give us some guidance on this?
É real mente chocante que num país como os Estados Unidos, que muitas vezes e com razão se orgulha da sua política sobre os direitos humanos, o Supremo Tribunal tenha aprovado a aplicação da pena de morte a menores.
These expectations should give market participants guidance in the migration process .
As expectativas aqui formuladas fornecem orientações aos participantes no mercado no que respeita ao processo de migração .
Did He not find you wandering about and give you guidance?
Não te encontrou extraviado e te encaminhou?
The SG HR shall give guidance to the Head of Mission.
O SG AR dá instruções ao Chefe de Missão.
This would give the monitoring committees vital guidance on the channelling of resources.
Este princípio dará aos comités de acompanhamento uma orientação vital para a canalização dos recursos.
You will know that these new formulations give greater weight to economic guidance.
Os senhores sabem que estas novas posições dão mais peso à orientação económica.
Thus was he confounded who (in arrogance) rejected faith. Nor doth Allah Give guidance to a people unjust.
Então o incrédulo ficou confundido, porque Deus não ilumina osiníquos.
Did they not observe that it could neither speak nor give them any guidance?
Nãorepararam em que não podia falar lhes, nem encaminhá los por senda alguma?
Say Of your 'partners' is there any that can give any guidance towards truth?
Pergunta lhes Existe algum ídolo, dentre os vossos, que possa guiar vos à verdade?
The SG HR shall give guidance to the Head of Mission through the EUSR.
O secretário geral alto representante dá instruções ao chefe de missão, através do representante especial da União Europeia.
The SG HR shall give guidance to the Head of Mission through the EUSR.
o secretário geral alto representante dá orientações ao chefe de missão, por intermédio do REUE,
Could you give me some guidance on whether there will be a statement from the President of the Council ?
Poderá dar me alguma informa ção sobre se o senhor presidente do Conselho irá fazer uma declaração?
Of those We have created there are some who give true guidance and act justly.
Entre os povos que temos criado, há um que se rege pela verdade, e com ela julga.
Modern culture cannot provide us with the consistent guidance that other cultures give to their members.
A cultura moderna não consegue fornecer nos a orientação sólida que outras culturas oferecem aos seus membros.
May God give me strength and guidance in the heavy task which has fallen on me .
Que Deus me dê forças e orientação na pesada tarefa que caiu sobre mim .
The SG HR shall give guidance to the Head of Mission Police Commissioner through the EUSR.
O SG HR dará instruções ao Chefe de Missão Comandante da Polícia através do REUE.
The SG HR shall give guidance to the Head of Mission Police Commissioner through the EUSR.
O SG AR dá orientações ao Chefe de Missão Comandante de Polícia por intermédio do REUE.
Say, Guidance is God s guidance.
Dize lhes (ó Profeta) A verdadeira orientação é a deDeus.
Do you have any guidance, you give your child provision, called the Torah. which is a North Tel Aviv, and we did a lesson.
Você tem alguma orientação, você dá a sua prestação criança, chamada a Torá. Que é um norte de Tel Aviv, e nós fizemos uma lição.
No doubt you and the services would wish to look into that and give us some guidance.
Certamente o Senhor Presidente e os serviços quererão examinar a ques tão e dar nos alguma indicação.
Microbiological criteria also give guidance on the acceptability of foodstuffs and their manufacturing, handling and distribution processes.
Os critérios microbiológicos dão também orientações quanto à aceitabilidade dos géneros alimentícios e dos seus processos de fabrico, manuseamento e distribuição.
This (Quran) is a guidance.
Este (Alcorão) é uma orientação.
Say, God s guidance is the guidance.
Dize lhes Porcerto que a orientação de Deus é a Orientação!
The results of the sampling exercise will give guidance as to the need for a campaign to raise customer awareness of the Credeuro .
Os respectivos resultados servirão de orientação quanto à necessidade ou não de lançar uma campanha de sensibilização dos clientes relativamente à Credeuro .
The Governing Council has published a quantitative definition of price stability in order to give clear guidance to expectations of future price developments .
Rácio de reserva ( reserve ratio ) rácio definido pelo banco central para cada categoria de rubrica elegível do balanço , incluídas na base de incidência .
The Secretary General High Representative shall give guidance to the Head of Mission Police Commissioner through the EUSR.
O Secretário Geral Alto Representante dá orientações ao Chefe de Missão Comandante da Polícia através do REUE.
The Secretary General High Representative (SG HR) shall give guidance to the Head of EUPAT through the EUSR.
O Secretário Geral Alto Representante (SG AR) dará instruções ao Chefe da EUPAT por intermédio do REUE.
The Secretary General High Representative shall give guidance to the Head of Mission through the EU Special Representative.
O secretário geral alto representante dá orientações ao chefe de missão por intermédio do Representante Especial da União Europeia.
Say 'God's guidance is the true guidance.'
Dize lhes Porcerto que a orientação de Deus é a Orientação!
2 ) issue a simple guidance note
2 ) emitir uma simples nota de orientação
We will give an evil recompense to those who turn away from Our revelations and a terrible torment for their disregard (of Our guidance)
Infligiremos o pior castigo àqueles que desdenharem os Nossos versículos, bem como àqueles que setiverem afastado deles.
It is up to them to give clear guidance as to the priority to be given to this sector.
Cabe lhes precisar com clareza a prioridade a conceder a este sector.
It is our task to give each other very critical guidance, and to ensure that reform is brought about.
Compete nos acompanharmo nos mutuamente na sua execução, com grande sentido crítico, mas também fazer com que ela se realize.
God increases in guidance those who accept guidance.
E Deus aumentará os orientados na orientação.
Say, God's guidance is the only true guidance.
Dize lhes Porcerto que a orientação de Deus é a Orientação!
A guidance and a mercy for the good,
Orientação e misericórdia para os benfeitores.
Price stability the Governing Council has published a quantitative definition of price stability in order to give clear guidance to expectations of future price developments .
Pacto de Estabilidade e Crescimento consiste em dois Regulamentos do Conselho da UE relativos ao reforço da supervisão das posições orçamentais e à supervisão e coordenação das políticas económicas e à aceleração e clarificação da aplicação do procedimento relativo aos défices excessivos e de uma Resolução do Conselho Europeu relativa ao Pacto de Estabilidade e Crescimento adoptada na Cimeira de Amsterdão , em 17 de Junho de 1997 .
European Agricultural Guarantee and Guidance Fund Guarantee Section European Agricultural Guarantee and Guidance Fund Guidance Section
Fundo Europeu de Orientação e Garantia Agrícola, Secção Orientação
The Secretary General High Representative shall give guidance to the Head of Mission Police Commissioner through the EU Special Representative.
O Secretário Geral Alto Representante dá orientações ao Chefe de Missão Comandante de Polícia por intermédio do Representante Especial da União Europeia.

 

Related searches : Give Guidance - Give Them Guidance - Give Some Guidance - Give Us Guidance - Give You Guidance - Give Clear Guidance - Give Guidance For - Give Further Guidance - A Guidance - Give A - A Give - A Clear Guidance - As A Guidance - Provide A Guidance