Translation of "give clear guidance" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Clear - translation : Give - translation :
Dar

Give clear guidance - translation : Guidance - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

They need clear guidance.
Estes funcionários carecem de uma orientação clara.
It is up to them to give clear guidance as to the priority to be given to this sector.
Cabe lhes precisar com clareza a prioridade a conceder a este sector.
Member States need and support clear guidance.
Os Estados Membros apreciam e precisam de orientações claras.
Truly! Ours it is (to give) guidance,
Sabei que a Nós incumbe a orientação,
Lo! Ours it is (to give) the guidance
Sabei que a Nós incumbe a orientação,
Give reference to relevant legislation, guidance or procedures.
Indique as referências da legislação, directrizes ou procedimentos relevantes.
The Governing Council has published a quantitative definition of price stability in order to give clear guidance to expectations of future price developments .
Rácio de reserva ( reserve ratio ) rácio definido pelo banco central para cada categoria de rubrica elegível do balanço , incluídas na base de incidência .
Give reference to relevant legal provisions, guidance or procedures.
Indique as referências das disposições jurídicas, directrizes ou procedimentos relevantes.
Price stability the Governing Council has published a quantitative definition of price stability in order to give clear guidance to expectations of future price developments .
Pacto de Estabilidade e Crescimento consiste em dois Regulamentos do Conselho da UE relativos ao reforço da supervisão das posições orçamentais e à supervisão e coordenação das políticas económicas e à aceleração e clarificação da aplicação do procedimento relativo aos défices excessivos e de uma Resolução do Conselho Europeu relativa ao Pacto de Estabilidade e Crescimento adoptada na Cimeira de Amsterdão , em 17 de Junho de 1997 .
Did He not find you wandering, and give you guidance?
Não te encontrou extraviado e te encaminhou?
Maybe the Commissioner can give us some guidance on this?
É real mente chocante que num país como os Estados Unidos, que muitas vezes e com razão se orgulha da sua política sobre os direitos humanos, o Supremo Tribunal tenha aprovado a aplicação da pena de morte a menores.
Give us some clear proof.'
Apresentai nos, pois, uma autoridade evidente!
These expectations should give market participants guidance in the migration process .
As expectativas aqui formuladas fornecem orientações aos participantes no mercado no que respeita ao processo de migração .
Did He not find you wandering about and give you guidance?
Não te encontrou extraviado e te encaminhou?
As a true politician, she also wants to give some guidance.
Como verdadeira política, ela deseja imprimir também alguma orientação.
The SG HR shall give guidance to the Head of Mission.
O SG AR dá instruções ao Chefe de Missão.
Ramadan is the month in which the Quran was revealed. Guidance for humanity, and clear portents of guidance, and the Criterion.
O mês de Ramadan foi o mês em que foi revelado o Alcorão, orientação para a humanidade e vidência de orientação eDiscernimento.
And indeed, we or you are either upon guidance or in clear error.
Portanto, certamente, ou nós estamos guiados ouvós estais orientados, ou em erro evidente.
This would give the monitoring committees vital guidance on the channelling of resources.
Este princípio dará aos comités de acompanhamento uma orientação vital para a canalização dos recursos.
You will know that these new formulations give greater weight to economic guidance.
Os senhores sabem que estas novas posições dão mais peso à orientação económica.
Surely either you or we are on guidance, or are lost in clear error.
Portanto, certamente, ou nós estamos guiados ouvós estais orientados, ou em erro evidente.
Thus God makes His signs clear to you, so that you may find guidance.
Assim, Deus vos elucida osSeus versículos, para que vos ilumineis.
The month of Ramadhan is that in which was revealed the Qur'an, a guidance for the people and clear proofs of guidance and criterion.
O mês de Ramadan foi o mês em que foi revelado o Alcorão, orientação para a humanidade e vidência de orientação eDiscernimento.
Previous judgments give us very clear precedents.
A jurisprudência fornece nos precedentes muito claros.
Did they not observe that it could neither speak nor give them any guidance?
Nãorepararam em que não podia falar lhes, nem encaminhá los por senda alguma?
Say Of your 'partners' is there any that can give any guidance towards truth?
Pergunta lhes Existe algum ídolo, dentre os vossos, que possa guiar vos à verdade?
The SG HR shall give guidance to the Head of Mission through the EUSR.
O secretário geral alto representante dá instruções ao chefe de missão, através do representante especial da União Europeia.
The SG HR shall give guidance to the Head of Mission through the EUSR.
o secretário geral alto representante dá orientações ao chefe de missão, por intermédio do REUE,
The Governing Council of the ECB gave clear guidance on this issue in February 2008 .
O Conselho do BCE forneceu orientações claras sobre a matéria em Fevereiro de 2008 .
And some men argue regarding Allah, with neither knowledge, nor guidance, nor a clear Book!
Sem dúvida, entre os humanos, há os que disputam nesciamente acerca de Deus, semorientação ou Livro lúcido algum.
Say 'My Lord knows well who comes with guidance, and who is in clear error'
Dize lhes Meu Senhor sabe muito melhor do que ninguémquem trouxe a Orientação e quem está em erro evidente.
There has now come to you clear evidence from your Lord, and guidance and mercy.
Porém, já vos chegou umaclara evidência, orientação e misericórdia de vosso Senhor.
This has been unequivocally confirmed by the wise men, from whom we received clear guidance.
Este facto foi confirmado inequivocamente pelos 'sábios?, que nos prestaram orientações claras.
Ramadan is the month in which the Qur'an was revealed as guidance to man and clear proof of the guidance, and criterion (of falsehood and truth).
O mês de Ramadan foi o mês em que foi revelado o Alcorão, orientação para a humanidade e vidência de orientação eDiscernimento.
The month of Ramadan is the month in which the Koran was sent down, a guidance for people, and clear verses of guidance and the criterion.
O mês de Ramadan foi o mês em que foi revelado o Alcorão, orientação para a humanidade e vidência de orientação eDiscernimento.
Could he give a clear yes or no?
Portanto, faremos tudo o que pudermos e suponho que também as presidências a seguir a nós.
The election results give us a clear message.
Os resultados desta eleição transmitem uma mensagem clara.
Give the rest of them room to clear.
Deixese ficar em posição.
Of those We have created there are some who give true guidance and act justly.
Entre os povos que temos criado, há um que se rege pela verdade, e com ela julga.
So you have now received from your Lord a clear proof and a guidance and grace.
Porém, já vos chegou umaclara evidência, orientação e misericórdia de vosso Senhor.
Say, My Lord is most knowing of who brings guidance and who is in clear error.
Dize lhes Meu Senhor sabe muito melhor do que ninguémquem trouxe a Orientação e quem está em erro evidente.
These are clear evidences to men and a Guidance and Mercy to those of assured Faith.
Este (Alcorão) encerra evidências para o homem, e é orientação e misericórdia para os persuadidos.
the month of Ramadan, wherein the Koran was sent down to be a guidance to the people, and as clear signs of the Guidance and the Salvation.
O mês de Ramadan foi o mês em que foi revelado o Alcorão, orientação para a humanidade e vidência de orientação eDiscernimento.
The month of Ramadan in which was revealed the Quran, a guidance for mankind and clear proofs for the guidance and the criterion (between right and wrong).
O mês de Ramadan foi o mês em que foi revelado o Alcorão, orientação para a humanidade e vidência de orientação eDiscernimento.
The month of Ramadan in which was revealed the Qur'an, a guidance for mankind, and clear proofs of the guidance, and the Criterion (of right and wrong).
O mês de Ramadan foi o mês em que foi revelado o Alcorão, orientação para a humanidade e vidência de orientação eDiscernimento.

 

Related searches : Clear Guidance - Give Guidance - A Clear Guidance - Provide Clear Guidance - Give Them Guidance - Give A Guidance - Give Some Guidance - Give Us Guidance - Give You Guidance - Give Guidance For - Give Further Guidance - Give Clear Indication