Translation of "give some guidance" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Give - translation :
Dar

Give some guidance - translation : Guidance - translation : Some - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Maybe the Commissioner can give us some guidance on this?
É real mente chocante que num país como os Estados Unidos, que muitas vezes e com razão se orgulha da sua política sobre os direitos humanos, o Supremo Tribunal tenha aprovado a aplicação da pena de morte a menores.
As a true politician, she also wants to give some guidance.
Como verdadeira política, ela deseja imprimir também alguma orientação.
Of those We have created there are some who give true guidance and act justly.
Entre os povos que temos criado, há um que se rege pela verdade, e com ela julga.
No doubt you and the services would wish to look into that and give us some guidance.
Certamente o Senhor Presidente e os serviços quererão examinar a ques tão e dar nos alguma indicação.
Truly! Ours it is (to give) guidance,
Sabei que a Nós incumbe a orientação,
Could you give me some guidance on whether there will be a statement from the President of the Council ?
Poderá dar me alguma informa ção sobre se o senhor presidente do Conselho irá fazer uma declaração?
Lo! Ours it is (to give) the guidance
Sabei que a Nós incumbe a orientação,
Give reference to relevant legislation, guidance or procedures.
Indique as referências da legislação, directrizes ou procedimentos relevantes.
The report contains some valuable guidance.
Este relatório contém indicações preciosas.
Give reference to relevant legal provisions, guidance or procedures.
Indique as referências das disposições jurídicas, directrizes ou procedimentos relevantes.
Did He not find you wandering, and give you guidance?
Não te encontrou extraviado e te encaminhou?
Therefore give them some respite give them some time.
Tolera, pois, os incrédulos tolera os, por ora!
These expectations should give market participants guidance in the migration process .
As expectativas aqui formuladas fornecem orientações aos participantes no mercado no que respeita ao processo de migração .
Did He not find you wandering about and give you guidance?
Não te encontrou extraviado e te encaminhou?
The SG HR shall give guidance to the Head of Mission.
O SG AR dá instruções ao Chefe de Missão.
Some commands take input, some commands give output, some commands take input and give output and some commands neither take input nor give output.
Alguns comandos recebem parâmetros, outros devolvem resultados, outros fazem ambas as coisas e finalmente existem outros que não fazem nenhuma delas.
Give me some!
Me dá um pedacinho
Give him some.
Dálhe um pouco.
This would give the monitoring committees vital guidance on the channelling of resources.
Este princípio dará aos comités de acompanhamento uma orientação vital para a canalização dos recursos.
You will know that these new formulations give greater weight to economic guidance.
Os senhores sabem que estas novas posições dão mais peso à orientação económica.
Why do some countries give a lot and some countries give a little?
Porque é que uns países doam muito e outros doam pouco?
Find some bugs or give some suggestions
Descubra alguns erros ou dê algumas sugestões
Did they not observe that it could neither speak nor give them any guidance?
Nãorepararam em que não podia falar lhes, nem encaminhá los por senda alguma?
Say Of your 'partners' is there any that can give any guidance towards truth?
Pergunta lhes Existe algum ídolo, dentre os vossos, que possa guiar vos à verdade?
The SG HR shall give guidance to the Head of Mission through the EUSR.
O secretário geral alto representante dá instruções ao chefe de missão, através do representante especial da União Europeia.
The SG HR shall give guidance to the Head of Mission through the EUSR.
o secretário geral alto representante dá orientações ao chefe de missão, por intermédio do REUE,
Give him some money.
Dê lhe algum dinheiro.
Give me some milk.
Me dê um pouco de leite.
Give me some space.
Me dê espaço.
Give me some space.
Dê me espaço.
Give me some money.
Me dá um dinheirinho.
Give me some beer.
Me dê cerveja.
Give me some beer.
Dê me um pouco de cerveja.
Give him some money.
Dê lhe algum dinheiro.
Give some fun examples.
Dar algum divertimento exemplos.
Give it some feelings.
Con sentimiento.
Give him some Scotch.
Dêlhe um whisky.
Give me some food.
Dême comida.
Yes, give me some!
... Dême!
I'd give them some
Eu lhes daria um pouco.
Give him some whiskey.
Dêlhe algum uísque.
Give us some action!
Venha.
Give me some tips.
Me dá uma pista!
Give me some pickles.
Dême uns picles.
Give us some practice.
Deixenos treinar.

 

Related searches : Give Guidance - Some Guidance - Give Them Guidance - Give A Guidance - Give Us Guidance - Give You Guidance - Give Clear Guidance - Give Guidance For - Give Further Guidance - Need Some Guidance - Provide Some Guidance - Give Some Reasons - Give Some Hints - Give It Some