Translation of "give some guidance" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Give - translation : Give some guidance - translation : Guidance - translation : Some - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Maybe the Commissioner can give us some guidance on this? | É real mente chocante que num país como os Estados Unidos, que muitas vezes e com razão se orgulha da sua política sobre os direitos humanos, o Supremo Tribunal tenha aprovado a aplicação da pena de morte a menores. |
As a true politician, she also wants to give some guidance. | Como verdadeira política, ela deseja imprimir também alguma orientação. |
Of those We have created there are some who give true guidance and act justly. | Entre os povos que temos criado, há um que se rege pela verdade, e com ela julga. |
No doubt you and the services would wish to look into that and give us some guidance. | Certamente o Senhor Presidente e os serviços quererão examinar a ques tão e dar nos alguma indicação. |
Truly! Ours it is (to give) guidance, | Sabei que a Nós incumbe a orientação, |
Could you give me some guidance on whether there will be a statement from the President of the Council ? | Poderá dar me alguma informa ção sobre se o senhor presidente do Conselho irá fazer uma declaração? |
Lo! Ours it is (to give) the guidance | Sabei que a Nós incumbe a orientação, |
Give reference to relevant legislation, guidance or procedures. | Indique as referências da legislação, directrizes ou procedimentos relevantes. |
The report contains some valuable guidance. | Este relatório contém indicações preciosas. |
Give reference to relevant legal provisions, guidance or procedures. | Indique as referências das disposições jurídicas, directrizes ou procedimentos relevantes. |
Did He not find you wandering, and give you guidance? | Não te encontrou extraviado e te encaminhou? |
Therefore give them some respite give them some time. | Tolera, pois, os incrédulos tolera os, por ora! |
These expectations should give market participants guidance in the migration process . | As expectativas aqui formuladas fornecem orientações aos participantes no mercado no que respeita ao processo de migração . |
Did He not find you wandering about and give you guidance? | Não te encontrou extraviado e te encaminhou? |
The SG HR shall give guidance to the Head of Mission. | O SG AR dá instruções ao Chefe de Missão. |
Some commands take input, some commands give output, some commands take input and give output and some commands neither take input nor give output. | Alguns comandos recebem parâmetros, outros devolvem resultados, outros fazem ambas as coisas e finalmente existem outros que não fazem nenhuma delas. |
Give me some! | Me dá um pedacinho |
Give him some. | Dálhe um pouco. |
This would give the monitoring committees vital guidance on the channelling of resources. | Este princípio dará aos comités de acompanhamento uma orientação vital para a canalização dos recursos. |
You will know that these new formulations give greater weight to economic guidance. | Os senhores sabem que estas novas posições dão mais peso à orientação económica. |
Why do some countries give a lot and some countries give a little? | Porque é que uns países doam muito e outros doam pouco? |
Find some bugs or give some suggestions | Descubra alguns erros ou dê algumas sugestões |
Did they not observe that it could neither speak nor give them any guidance? | Nãorepararam em que não podia falar lhes, nem encaminhá los por senda alguma? |
Say Of your 'partners' is there any that can give any guidance towards truth? | Pergunta lhes Existe algum ídolo, dentre os vossos, que possa guiar vos à verdade? |
The SG HR shall give guidance to the Head of Mission through the EUSR. | O secretário geral alto representante dá instruções ao chefe de missão, através do representante especial da União Europeia. |
The SG HR shall give guidance to the Head of Mission through the EUSR. | o secretário geral alto representante dá orientações ao chefe de missão, por intermédio do REUE, |
Give him some money. | Dê lhe algum dinheiro. |
Give me some milk. | Me dê um pouco de leite. |
Give me some space. | Me dê espaço. |
Give me some space. | Dê me espaço. |
Give me some money. | Me dá um dinheirinho. |
Give me some beer. | Me dê cerveja. |
Give me some beer. | Dê me um pouco de cerveja. |
Give him some money. | Dê lhe algum dinheiro. |
Give some fun examples. | Dar algum divertimento exemplos. |
Give it some feelings. | Con sentimiento. |
Give him some Scotch. | Dêlhe um whisky. |
Give me some food. | Dême comida. |
Yes, give me some! | ... Dême! |
I'd give them some | Eu lhes daria um pouco. |
Give him some whiskey. | Dêlhe algum uísque. |
Give us some action! | Venha. |
Give me some tips. | Me dá uma pista! |
Give me some pickles. | Dême uns picles. |
Give us some practice. | Deixenos treinar. |
Related searches : Give Guidance - Some Guidance - Give Them Guidance - Give A Guidance - Give Us Guidance - Give You Guidance - Give Clear Guidance - Give Guidance For - Give Further Guidance - Need Some Guidance - Provide Some Guidance - Give Some Reasons - Give Some Hints - Give It Some