Translation of "give our comments" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
I will give you, therefore, our comments on the amendments. | Passo, pois, a informar vos sobre as nossas observações relativamente às alterações. |
With these comments we are prepared to give the draft budget our support. | Feitas estas observações, estamos preparados para dar o nosso apoio ao projecto de orçamento. |
Shall I give a list of our comments on the amendments to the presidency, or shall I read them out? | Que eu dê as listas das alterações à presidência ou que as leia? |
Our comments will now be binding. | A quota dos lacticínios foi sem dúvida o menor dos males. |
The first responsibility concerns our comments. | A primeira tem a ver com os comentários. |
And you did not give consideration to the comments made. | O senhor também não to mou em consideração as observações. |
We will, however, give all due consideration to your comments. | Em todo o caso, teremos atentamente em conta as suas observações. |
In our view, these comments are excessive. | Tal apresentação parece nos excessiva. |
I welcome their comments on this our common endeavour. | Agradeço as suas reflexões neste nosso trabalho comum. |
What tangled comments they made to avoid answering our questions. | Que discursos intrincados para evitar responder às questões colocadas! |
Give us our moment. | Dêemnos um momento. |
Give us our money. | Dênos o nosso dinheiro. |
Give them our gold! | Dálhes o nosso ouro! |
One or two quick comments which, I hope, will give you pause for thought. | Pelo contrário, eu penso que a nossa cultura se tem tornado cada vez mais defensiva, contra toda a tradição de que é feita a Europa. |
Perhaps he could give an answer when he comments on the debate later on. | Talvez o senhor Comissário possa responder mais logo, quando tecer os seus comentários sobre o debate. |
To give some of our time, our talent, our energy . | Dar algum do nosso tempo, do nosso talento, da nossa energia . |
We should add comments so other people can understand our code. | Nós devemos adicionar comentários de forma que outras pessoas possam entender nosso código. |
Just give us our orders. | Dê. Nos as nossas ordens. |
Yeah, give us our money. | Sim, dênos o nosso dinheiro. |
Give us back our church! | Queremos a nossa igreja. |
to give the competition authority of the other Party an opportunity to provide comments and | Se a autoridade de concorrência de uma Parte considerar que as suas medidas de execução são suscetíveis de afetar negativamente interesses importantes da outra Parte, deve diligenciar para alcançar um compromisso adequado dos respetivos interesses. |
Our Father, Mother of God, give us our... bread! | Pai Nosso... Salvé, Maria. O pão nosso de cada dia... |
We want our guns, Judge. Give us our guns. | Dênos as nossas armas, Juiz. |
We hope that our comments and remarks will contribute to your investigation. | Até 1 de Janeiro de 1993, estas exportações diziam respeito, tanto às transacções com outros Estados membros, como com países terceiros. |
The comments in the Capucho report will state our position quite clearly. | Os comentários contidos no relatório do senhor deputado Capucho darão claramente conta da nos sa posição. |
Similarly they took on board our comments on the involvement of NGOs. | Tiveram também em conta os nossos comentários relativos ao envolvimento das ONG. |
They give meaning to our lives. | Elas dão sentido a nossa vida. |
We should always give our best. | Deveríamos dar sempre o nosso melhor. |
Give us today our daily bread. | o pão nosso de cada dia nos dá hoje |
We must give Afghanistan our help. | Agora, temos de ajudar este país. |
I give you our new Scaramouche. | Apresentovos o nosso novo SCARAMOUCHE! |
We give and take our chances. | Vamos para cima ou deixamos passar. |
As for the comments by the Committee on External Economic Relations, I shall give the following replies | Quanto às possibilidades de aplicação prática e, em particular, quanto aos requisitos aplicáveis aos utentes |
Mr President, I would like to give my response to the comments made and the questions asked. | A Comissão, na realidade, calcula que a divisão em cinco parcelas, que figura na posição comum, é mais eficaz do que a divisão que propõem para evitar eventuais transferências de vendas, sobretudo nas gamas de preços mais elevados. |
These comments were in turn forwarded to the Italian authorities to give them the opportunity to react. | Estas foram transmitidas às autoridades italianas, para lhes permitir comentar as referidas observações. |
PAPAYANNAKIS (NI). (GR) Mr President, firstly I must congratulate the rapporteur on her introduction and comments and reply with some comments of our own. | Nem tudo, no entanto, foi tido em conta, o que, em meu entender, é de lamentar, como seja a alteração que apresentámos, a n2 17, ao artigo 92, que visa melhorar a sua redacção, aclarando um aspecto o início da execução do contrato que, regra geral, costuma ser um tanto ou quanto obscuro. |
Give us this day our daily bread and cancel our debts | Dai nos hoje o pão para este dia perdoai as nossas ofensas |
Give us this day our daily bread. | Dá nos hoje o nosso pão cotidiano. |
Give us this day our daily bread. | o pão nosso de cada dia nos dá hoje |
Give us this day our daily bread. | O pão nosso de cada dia dá nos hoje |
But our response isn't to give up. | Não somos um país de desistentes. |
We Christian Democrats will give our approval. | Nós, os democratas cristãos, daremos a nossa aprovação. |
Let us give it our full backing. | Que lhe demos todo o nosso apoio. |
GIVE US THIS DAY OUR DAILY BREAD | O PÃO NOSSO DE CADA DIA NOS DAI HOJE |
Give us this day our daily bread | O pão nosso de cada dia nos dai hoje |
Related searches : Give Comments - Our Comments - Give Any Comments - Give Some Comments - Including Our Comments - Provide Our Comments - See Our Comments - Comments On Our - With Our Comments - Give Our Opinion - Give Our Thanks - Give Our Input - Give Our View - Give Our Best