Translation of "give short shrift" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Give - translation :
Dar

Give short shrift - translation : Short - translation : Shrift - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

And often we you know, we give short shrift, and in Texas that's not very hard.
E muitas vezes nós você sabe, nós dar pouca atenção, e no Texas, que não é muito difícil.
This directive illustrates the short shrift given to social questions in Europe today.
Encontramo nos hoje, por tanto, num período de transição.
Riddling confession finds but riddling shrift.
Riddling encontra confissão, mas riddling shrift.
I would, however, draw Parliament's attention to the importance of giving these unfounded statements, which continue to sully the name of our institutions, short shrift.
Chamo, porém, a atenção do Parlamento para a importância de justificar este tipo de afirmações sem fundamento, que continuam, na realidade, a manchar as nossas Instituições.
NURSE See where she comes from shrift with merry look.
ENFERMEIRA Veja de onde ela vem shrift com olhar alegre.
NURSE Have you got leave to go to shrift to day?
ENFERMEIRA Você tem licença para ir para shrift a dia?
I'll give you the short answer.
Vou dar lhes uma resposta em breves palavras.
I'll give you the short answer.
Vou vos dar a resposta curta.
To hear true shrift. Come, madam, let's away, Exeunt Montague and Lady.
Para ouvir shrift verdade . Venha, senhora, vamos embora, Saem Montague e Lady.
ROMEO Bid her devise some means to come to shrift This afternoon
ROMEO Bid ela imaginar algum meio para chegar a shrift Esta tarde
WOE TO THOSE who give short measure,
Ai dos fraudadores,
Woe to those who give short measure,
Ai dos fraudadores,
I have a short notice to give you.
Eu tenho um pequeno aviso para você.
Not to give you a short answer, yes.
Para não Ihe dar uma resposta curta, sim.
Other technological options for the management of transit, such as smart cards, have been given short shrift by the Commission, on the assumption that they are in competition with the computerisation project.
Outras alternativas tecnológicas para a gestão do regime de trânsito, toh como os cartões inteligentes, foram objecto de pouca atenção por parte da Comissão, quepartiu doprincipio que entravam em choque com o processo de informatização.
Always measure with justice and do not give short measure.
Pesai, pois, escrupulosamente, e não diminuais a balança!
If the Heiltsuk can t make headway with the B.C. government using hair snares and DNA analysis tools of Western scientific research it shouldn t come as a surprise that native knowledge still receives short shrift in many quarters.
Se os Heiltsuuk não conseguem entrar em um acordo com as autoridades locais em relação à utilização dos seus métodos invasivos para colheita de amostras e análise de DNA instrumentos de pesquisa científica do Ocidente , não deveria ser uma surpresa que os conhecimentos nativos ainda são subestimados em muitos lugares.
I would also like to point out that the White Paper on transport, which was made available to us recently, gives short shrift to the idea of improving the urban environment through the introduction of electric vehicles.
Gostaria, no entanto, de referir que o Livro Verde dos transportes, de que tivemos conhecimento recentemente, faz pouco alarde deste outro modo de ver a cidade que é o veículo eléctrico.
It is actually the case that we are usually more concerned with the economy and competition, and that all too often the issue of safety and the life and health of the public is given short shrift.
É verdade que, frequentemente, estamos mais preocupados com a economia e com a concorrência e que, muito frequentemente, a questão da segurança, da vida e da saúde do público merece pouca atenção.
Now I give you, from our research, a very short claim.
Agora, lhes apresento, a partir de nossa pesquisa, uma pequena afirmação.
Now I give you, from our research, a very short claim.
Agora dou vos, da nossa investigação, uma pequena reinvindicação.
So we must give credit to the short sea shipping industry.
Assim, deveremos reconhecer o mérito da indústria de transportes marítimos de curta distância.
JARZEMBOWSKI (PPE). (DE) Mr President, ladies and gentlemen, in this brief speech, I should like to refer to a subject which, I believe, has been given short shrift in today's debate on growth, competitiveness and employ ment the common transport policy.
Em conclusão, como é que podemos esperar concorrer numa economia do mundo moderno, baseando nos em baixos salários, em más condições de trabalho, em investimento insuficiente na investigação e na ausência de formação profissional?
Observe the full measure, and do not be of those who give short measure.
Sede leais na medida, e não sejais dos defraudadores.
As a guide, use a short needle to give 12 to 15 mm penetration.
Como orientação, usar uma agulha pequena que permita uma penetração de 12 a 15 mm.
However, while these aspects give cause for satisfaction, there are still serious short comings.
Todavia, estes motivos de satisfação não devem ocultar as graves insuficiências.
We still have an employment rate of over 8 and I would like to draw your attention to a situation which was given short shrift in the debate in the Commission the fact that we have a youth unemployment rate which is twice as high.
Temos uma taxa de desemprego que ainda se situa nos 8 , e gostaria agora de chamar a atenção para uma circunstância que me parece insuficientemente tratada no debate da Comissão o facto de termos uma taxa de desemprego dos jovens que é o dobro de 8 .
In this short cast we put together we'll give you an overview of the Chromeless project.
Nesta pequena apresentação, vamos dar vos uma visão geral sobre o projecto Chromeless
And I'm going to rush through this so let me give you the short answer first.
E eu estou indo para apressar isso então deixe me dar lhe a resposta primeiro.
In short, they would make Europe uncompetitive and give Americans and overseas carriers an unfair advantage.
Em suma, gostariam de tornar a Europa menos competitiva e dar às transportadoras americanas e de outros continentes uma vantagem desleal.
In short, to give priority to older sub standard ships over ships which meet all quality requirements.
Em resumo, prioridade ao controlo de navios antigos que não atinjam os critérios médios sobre navios que satisfaçam todos os requisitos de qualidade.
But even so, it does not give much hope of a positive outcome in the short term.
Mas nem isso nos garante um bom desfecho a curto prazo.
I'll just give you a very short list of reasons why authoritarian deliberation may actually help the dictators.
Eu darei apenas uma pequena lista de razões sobre por que a deliberação autoritária pode, na verdade, ajudar os ditadores.
I'll just give you a very short list of reasons why authoritarian deliberation may actually help the dictators.
Vou dar só uma curta lista de razões que justificam que a deliberação autoritária pode na realidade ajudar os ditadores.
I'll give you a short text in Esperanto and enough vocabulary for you to translate this text into English.
Eu vou te dar um pequeno texto em Esperanto e vocabulário suficiente para você traduzir esse texto para Inglês.
Looking at the text from Copenhagen on short term recovery measures does not give us much cause for optimism.
Se olharmos para o texto saído da Cimeira de Copenhaga sobre medidas de recuperação a curto prazo, não encontramos nele grandes razões para optimismo.
Madam President, I would suggest that this will give us the opportunity to adopt a short resolution on Ethiopia.
Senhora Presidente, neste caso, propunha que se previsse a possibilidade de se votar uma breve resolução sobre a Etiópia.
I do not want to burden you with figures here, but I will perhaps give you a short extract.
Não pretendo sobrecarregá los com números, mas penso que seria conveniente referir uma breve passagem.
Finally, it is very easy to write a long speech. It is much harder to give a short speech.
Finalmente, é muito fácil escrever um longo discurso, mas é muito mais difícil fazer um discurso breve.
Mr President, I would like to give colleagues a short update on where we stand on this important proposal.
. (EN) Senhor Presidente, gostaria de apresentar aos colegas um breve ponto da situação sobre esta proposta.
long, short, long, short.
Longo, curto, longo curto.
So in short, if the Com mission can be persuaded to act will the Council give it a fair wind?
Por isso, em poucas palavras, se conseguir mos persuadir a Comissão a agir, poderá o Conselho dar lhe o seu apoio?
Although it is short of raw materials, its strength lies in its ability to process them, to give them added value.
Muito pobre em matérias primas, a sua força reside na capacidade de as transformar, no va lor acrescentado.
I shall now give the floor to Mrs Rothe, who wishes to make a short statement on a point of order.
Dou agora a palavra à senhora deputada Rothe, que pretende fazer uma breve declaração sobre a tramitação.
What's good? Short, short bullet points.
O que é que é bom? Curtos, marcadores curtos.

 

Related searches : Short Shrift - Get Short Shrift - Given Short Shrift - Give Short Note - Give Short Feedback - Give Short Notice - Short Stature - Go Short - Come Short - Short Length - Short Confirmation