Translation of "give your comment" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Comment - translation : Give - translation : Give your comment - translation : Your - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Your comment is inappropriate. | O seu comentário é inapropriado. |
Thank you for your comment. | Obrigado pelo conselho. |
Therefore, your comment here was unnecessary. | Como tal, o seu comentário foi desnecessário. |
Your request and your comment will be dealt with appropriately. | Será dado o devido seguimento ao seu pedido e à sua observação. |
Mr Byrne, thank you for your comment and your answer. | Mas deixemos isso! Assim poupamos tempo. |
I have taken note of your comment. | Registamos a sua observação. |
Thank you for your comment, Mrs Hautala. | Muito obrigado pela sua observação, Senhora Deputada Hautala. |
Mrs Flesch, your comment will be noted. | Senhora Deputada, a sua observação será anotada. |
Thank you for your comment, Mr Brok. | Senhor Deputado Brok, muito obrigado pela sua observação. |
Sorry, I didn't read your comment until now. | Desculpe, não li seu comentário até agora. |
Can I comment on one of your photos? | Posso postar um comentário em uma de suas fotos? |
I must comment on your remarks, Mr Bettini. | Presidente. Ninguém deseja intervir contra? |
PRESIDENT. Mr Rogalla, your comment has been noted. | Presidente. Senhor Deputado Rogalla, tomamos nota da sua observação. |
I take note of your comment, Mrs Berger. | Tomaremos nota da sua declaração, senhora deputada Berger. |
I have certainly taken note of your comment. | Ouvi perfeitamente a sua mensagem. |
Thank you, Mr Nogueira Román, for your comment. | Muito obrigado, Senhor Deputado Nogueira Román, pela sua observação. |
Give me your jewels! Give me your gold! | Dáme as tuas jóias, dáme o teu ouro. |
That said, it is true that your comment makes good sense and I think the Bureau will have to give it the fullest consideration. | Posto isto, a sua observação é absolutamente pertinente e penso que a Mesa deverá tê la em conta cuidadosamente. |
Please send me your question. I appreciate every comment. | Por favor envie ao autor a sua dúvida. Agradece se qualquer comentário. |
I have taken note of your comment, Mr Speroni. | Tomo nota do que acaba de dizer, Senhor Deputado Speroni. |
I will, of course, take note of your comment. | Tomo de boa vontade nota da sua observação. |
We have taken note of your comment, Mr Helmer. | A sua observação fica registada, Senhor Deputado Helmer. |
We have taken note of your comment, Mr Knolle. | Já tomámos nota, caro colega. |
Allow me to comment on your quotation from Montesquieu. | Permita me que comente a sua citação de Mostesquieu. |
Within this procedure the Commission would give all interested parties the opportunity to comment. | A Comissão dará, no âmbito deste processo, a possibilidade à totalidade das partes de tecerem os seus comentários. |
PRESIDENT. (GR) Mrs Napoletano, I think your comment was useful. | Presidente. Senhor Deputado LataiUade, senti mo nos felizes pelo facto de o Senhor substituir o senhor deputado Pasty, mas eu, pessoalmente, pre feriria que os relatores do orçamento estivessem presentes. |
In your reply or comment I note two implicit questions. | Na sua resposta ou observação advirto duas perguntas implícitas. |
Could you comment on that later on in your reply? | Será que o senhor Presidente do BCE poderia comentar esta notícia na sua resposta? |
Your comment will, of course, be included in the Minutes. | A sua observação será, naturalmente, registada em acta. |
We have noted your comment and will do the necessary. | Registámos a sua observação e tomaremos as medidas necessárias. |
Give up, give up your vain pursuit! | Desista, desista de sua busca vã! |
Give your name. | Dê o seu nome. |
A Party shall give positive consideration to a reasonable request to extend the comment period. | As Partes acordam em que o Comité do Comércio de Mercadorias criado ao abrigo do artigo 26.2, n.o 1, alínea a), tem nomeadamente as seguintes funções |
Give me your shirt. Your shorts! | Vai, tira logo a bermuda. |
Give us your ammunition, the use of your hospitals, your plasma but, above all, give us your men. | Pensemos igualmente um pouco em nós, pen samos um pouco nos nossos povos! |
PRESIDENT. I shall pass your comment to the College of Questors. | Presidente. Transmitiremos a sua observação ao Colégio dos Questores. |
PRESIDENT. (GR) Thank you very much for your comment, Mr Schwartzenberg. | (') Composição dos grupos políticos ver acta. |
I should like to comment on three points in your speech | Espero que nos seja possível, em comum, e mantendo a identidade cultural ou como o senhor disse o respeito pelas culturas , construir uma Europa democrática. |
Mrs Angelilli, thank you. I have taken note of your comment. | Senhora Deputada, agradeço lhe e registo a sua intervenção. |
Your comment has been noted and I thank you for it. | A sua observação ficou registada, e agradeço lhe. |
Your comment will, therefore, certainly be taken into consideration, Mrs Kauppi. | Por conseguinte, o seu comentário, Senhora Deputada Kauppi, será seguramente tido em consideração. |
So let me give your heart a break, give your heart a break | Então deixe dar um tempo ao seu coração dar um tempo ao seu coração |
So let me give your heart a break, give your heart a break | Só temos uma vida para viver E não temos tempo para esperar(para esperar) |
So let me give your heart a break, give your heart a break | Você tenta sorrir Isso você não pode disfaçar |
Give me your tired, your poor, your huddled masses, | Dêemme as vossas massas desordenadas, pobres e cansadas, |
Related searches : Give A Comment - Comment To Your - Comment On Your - Post Your Comment - Enter Your Comment - Your Comment About - Give Your Permission - Give Your Advice - Give Your Hand - Give Your Time - Give Your Life - Give Your Preference - Give Your Opinion