Translation of "give your comment" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Comment - translation : Give - translation :
Dar

Give your comment - translation : Your - translation :
Seu

  Examples (External sources, not reviewed)

Your comment is inappropriate.
O seu comentário é inapropriado.
Thank you for your comment.
Obrigado pelo conselho.
Therefore, your comment here was unnecessary.
Como tal, o seu comentário foi desnecessário.
Your request and your comment will be dealt with appropriately.
Será dado o devido seguimento ao seu pedido e à sua observação.
Mr Byrne, thank you for your comment and your answer.
Mas deixemos isso! Assim poupamos tempo.
I have taken note of your comment.
Registamos a sua observação.
Thank you for your comment, Mrs Hautala.
Muito obrigado pela sua observação, Senhora Deputada Hautala.
Mrs Flesch, your comment will be noted.
Senhora Deputada, a sua observação será anotada.
Thank you for your comment, Mr Brok.
Senhor Deputado Brok, muito obrigado pela sua observação.
Sorry, I didn't read your comment until now.
Desculpe, não li seu comentário até agora.
Can I comment on one of your photos?
Posso postar um comentário em uma de suas fotos?
I must comment on your remarks, Mr Bettini.
Presidente. Ninguém deseja intervir contra?
PRESIDENT. Mr Rogalla, your comment has been noted.
Presidente. Senhor Deputado Rogalla, tomamos nota da sua observação.
I take note of your comment, Mrs Berger.
Tomaremos nota da sua declaração, senhora deputada Berger.
I have certainly taken note of your comment.
Ouvi perfeitamente a sua mensagem.
Thank you, Mr Nogueira Román, for your comment.
Muito obrigado, Senhor Deputado Nogueira Román, pela sua observação.
Give me your jewels! Give me your gold!
Dáme as tuas jóias, dáme o teu ouro.
That said, it is true that your comment makes good sense and I think the Bureau will have to give it the fullest consideration.
Posto isto, a sua observação é absolutamente pertinente e penso que a Mesa deverá tê la em conta cuidadosamente.
Please send me your question. I appreciate every comment.
Por favor envie ao autor a sua dúvida. Agradece se qualquer comentário.
I have taken note of your comment, Mr Speroni.
Tomo nota do que acaba de dizer, Senhor Deputado Speroni.
I will, of course, take note of your comment.
Tomo de boa vontade nota da sua observação.
We have taken note of your comment, Mr Helmer.
A sua observação fica registada, Senhor Deputado Helmer.
We have taken note of your comment, Mr Knolle.
Já tomámos nota, caro colega.
Allow me to comment on your quotation from Montesquieu.
Permita me que comente a sua citação de Mostesquieu.
Within this procedure the Commission would give all interested parties the opportunity to comment.
A Comissão dará, no âmbito deste processo, a possibilidade à totalidade das partes de tecerem os seus comentários.
PRESIDENT. (GR) Mrs Napoletano, I think your comment was useful.
Presidente. Senhor Deputado LataiUade, senti mo nos felizes pelo facto de o Senhor substituir o senhor deputado Pasty, mas eu, pessoalmente, pre feriria que os relatores do orçamento estivessem presentes.
In your reply or comment I note two implicit questions.
Na sua resposta ou observação advirto duas perguntas implícitas.
Could you comment on that later on in your reply?
Será que o senhor Presidente do BCE poderia comentar esta notícia na sua resposta?
Your comment will, of course, be included in the Minutes.
A sua observação será, naturalmente, registada em acta.
We have noted your comment and will do the necessary.
Registámos a sua observação e tomaremos as medidas necessárias.
Give up, give up your vain pursuit!
Desista, desista de sua busca vã!
Give your name.
Dê o seu nome.
A Party shall give positive consideration to a reasonable request to extend the comment period.
As Partes acordam em que o Comité do Comércio de Mercadorias criado ao abrigo do artigo 26.2, n.o 1, alínea a), tem nomeadamente as seguintes funções
Give me your shirt. Your shorts!
Vai, tira logo a bermuda.
Give us your ammunition, the use of your hospitals, your plasma but, above all, give us your men.
Pensemos igualmente um pouco em nós, pen samos um pouco nos nossos povos!
PRESIDENT. I shall pass your comment to the College of Questors.
Presidente. Transmitiremos a sua observação ao Colégio dos Questores.
PRESIDENT. (GR) Thank you very much for your comment, Mr Schwartzenberg.
(') Composição dos grupos políticos ver acta.
I should like to comment on three points in your speech
Espero que nos seja possível, em comum, e mantendo a identidade cultural ou como o senhor disse o respeito pelas culturas , construir uma Europa democrática.
Mrs Angelilli, thank you. I have taken note of your comment.
Senhora Deputada, agradeço lhe e registo a sua intervenção.
Your comment has been noted and I thank you for it.
A sua observação ficou registada, e agradeço lhe.
Your comment will, therefore, certainly be taken into consideration, Mrs Kauppi.
Por conseguinte, o seu comentário, Senhora Deputada Kauppi, será seguramente tido em consideração.
So let me give your heart a break, give your heart a break
Então deixe dar um tempo ao seu coração dar um tempo ao seu coração
So let me give your heart a break, give your heart a break
Só temos uma vida para viver E não temos tempo para esperar(para esperar)
So let me give your heart a break, give your heart a break
Você tenta sorrir Isso você não pode disfaçar
Give me your tired, your poor, your huddled masses,
Dêemme as vossas massas desordenadas, pobres e cansadas,

 

Related searches : Give A Comment - Comment To Your - Comment On Your - Post Your Comment - Enter Your Comment - Your Comment About - Give Your Permission - Give Your Advice - Give Your Hand - Give Your Time - Give Your Life - Give Your Preference - Give Your Opinion