Translation of "give your advice" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Advice - translation : Give - translation :
Dar

Give your advice - translation : Your - translation :
Seu

  Examples (External sources, not reviewed)

Behold, ye are all children of Israel give here your advice and counsel.
Eis aqui estais todos vós, ó filhos de Israel dai a vossa palavra e conselho neste caso.
To give me advice?
A darme um conselho?
Behold, you children of Israel, all of you, give here your advice and counsel.
Eis aqui estais todos vós, ó filhos de Israel dai a vossa palavra e conselho neste caso.
Give him good advice, Chuck.
Dêlhe um bom conselho Chuck.
Don't give me no advice, give me the shot.
Não me dês conselhos, dáme o uísque.
I know you take your job very seriously, and I'll give you some good advice.
Sei que levas o teu trabalho a sério e vou darte um conselho.
Let me give you some advice.
Deixe me lhe dar um conselho.
He didn't give me much advice.
Ele não me deu muitos conselhos.
Even idiots can give good advice.
Até idiotas conseguem dar um bom conselho.
May I give you some advice?
Posso te dar alguns conselhos?
Tom didn't give me any advice.
Tom não me deu nenhum conselho.
And then they give you advice
Depois aconselha
Could you give me some advice?
Poderá darme um conselho?
Can you give me some advice?
Você pode me dar algum conselho?
I give myself very good advice.
Muito juízo, eu sempre digo.
Now, I'll give you some advice.
Agora, doulhe eu um conselho.
I give you a good advice
Vou darte um bom conselho
What's your advice?
Qual é o seu conselho?
I am not permitted to give advice.
O que é melhor? Não posso dar conselhos.
I'm going to give you some advice.
Vou darlhe um conselho.
I need your advice.
Eu preciso do seu conselho.
I need your advice.
Preciso que você me dê um conselho.
I need your advice.
Preciso do seu conselho.
Thanks for your advice.
Obrigado pelo seu conselho.
We want your advice.
Queremos o seu conselho.
I took your advice.
Eu segui o seu conselho.
I'll follow your advice.
Seguirei o seu conselho.
I trust your advice.
Eu confio no seu conselho.
I want your advice.
Quero o seu aconselhamento.
I wanted your advice.
Quero seu conselho.
I'll follow your advice.
Vou seguir os seus conselhos.
I should give you a word of advice.
Eu deveria te dar uma sugestão.
Can I give you a little friendly advice?
Posso lhe dar um pequeno conselho de amigo?
Can I give you a little friendly advice?
Eu posso lhe dar um pequeno conselho de amigo?
Are you going to give me more advice?
Vais darme mais conselhos?
I give myself very good advice
Muito juízo, eu sempre digo
May I give you a piece of advice?
Permitame que lhe dê um conselho.
May I give you a piece of advice?
Posso darlhe um conselho?
Now I'll give you some advice, young man.
Então, voulhe dar um conselho, meu jovem.
Look new boy, let me give you some advice... don't stick you nose in what's none of your business.
Escuta, novato. Deixa que te dê um conselho. Não te metas no que não te incumbe.
I greatly appreciate your advice.
Eu aprecio muito o teu conselho.
Thank you for your advice.
Obrigado pelo seu conselho.
Thank you for your advice.
Obrigada pela dica.
We appreciate your kind advice.
Nós gostamos do seu gentil conselho.
I never asked your advice.
Nunca pedi que você me aconselhasse.

 

Related searches : Give Advice - Your Advice - Give Advice How - Give Further Advice - Give An Advice - Give Me Advice - Give Some Advice - Give Us Advice - Give Advice For - Give Advice About - Give Legal Advice - Give You Advice - Give Medical Advice - Give General Advice