Translation of "give your advice" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Advice - translation : Give - translation : Give your advice - translation : Your - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Behold, ye are all children of Israel give here your advice and counsel. | Eis aqui estais todos vós, ó filhos de Israel dai a vossa palavra e conselho neste caso. |
To give me advice? | A darme um conselho? |
Behold, you children of Israel, all of you, give here your advice and counsel. | Eis aqui estais todos vós, ó filhos de Israel dai a vossa palavra e conselho neste caso. |
Give him good advice, Chuck. | Dêlhe um bom conselho Chuck. |
Don't give me no advice, give me the shot. | Não me dês conselhos, dáme o uísque. |
I know you take your job very seriously, and I'll give you some good advice. | Sei que levas o teu trabalho a sério e vou darte um conselho. |
Let me give you some advice. | Deixe me lhe dar um conselho. |
He didn't give me much advice. | Ele não me deu muitos conselhos. |
Even idiots can give good advice. | Até idiotas conseguem dar um bom conselho. |
May I give you some advice? | Posso te dar alguns conselhos? |
Tom didn't give me any advice. | Tom não me deu nenhum conselho. |
And then they give you advice | Depois aconselha |
Could you give me some advice? | Poderá darme um conselho? |
Can you give me some advice? | Você pode me dar algum conselho? |
I give myself very good advice. | Muito juízo, eu sempre digo. |
Now, I'll give you some advice. | Agora, doulhe eu um conselho. |
I give you a good advice | Vou darte um bom conselho |
What's your advice? | Qual é o seu conselho? |
I am not permitted to give advice. | O que é melhor? Não posso dar conselhos. |
I'm going to give you some advice. | Vou darlhe um conselho. |
I need your advice. | Eu preciso do seu conselho. |
I need your advice. | Preciso que você me dê um conselho. |
I need your advice. | Preciso do seu conselho. |
Thanks for your advice. | Obrigado pelo seu conselho. |
We want your advice. | Queremos o seu conselho. |
I took your advice. | Eu segui o seu conselho. |
I'll follow your advice. | Seguirei o seu conselho. |
I trust your advice. | Eu confio no seu conselho. |
I want your advice. | Quero o seu aconselhamento. |
I wanted your advice. | Quero seu conselho. |
I'll follow your advice. | Vou seguir os seus conselhos. |
I should give you a word of advice. | Eu deveria te dar uma sugestão. |
Can I give you a little friendly advice? | Posso lhe dar um pequeno conselho de amigo? |
Can I give you a little friendly advice? | Eu posso lhe dar um pequeno conselho de amigo? |
Are you going to give me more advice? | Vais darme mais conselhos? |
I give myself very good advice | Muito juízo, eu sempre digo |
May I give you a piece of advice? | Permitame que lhe dê um conselho. |
May I give you a piece of advice? | Posso darlhe um conselho? |
Now I'll give you some advice, young man. | Então, voulhe dar um conselho, meu jovem. |
Look new boy, let me give you some advice... don't stick you nose in what's none of your business. | Escuta, novato. Deixa que te dê um conselho. Não te metas no que não te incumbe. |
I greatly appreciate your advice. | Eu aprecio muito o teu conselho. |
Thank you for your advice. | Obrigado pelo seu conselho. |
Thank you for your advice. | Obrigada pela dica. |
We appreciate your kind advice. | Nós gostamos do seu gentil conselho. |
I never asked your advice. | Nunca pedi que você me aconselhasse. |
Related searches : Give Advice - Your Advice - Give Advice How - Give Further Advice - Give An Advice - Give Me Advice - Give Some Advice - Give Us Advice - Give Advice For - Give Advice About - Give Legal Advice - Give You Advice - Give Medical Advice - Give General Advice