Translation of "gladly support you" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Gladly - translation : Gladly support you - translation : Support - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Our group will therefore gladly support it.
Chamo a atenção para o papel reforçado da Comissão Europeia.
Therefore I gladly support the proposal before us today.
Portanto, apoio de bom grado a proposta que hoje temos na nossa frente.
I will gladly help you.
Ficarei feliz em ajudá lo.
I will gladly help you.
Eu terei prazer em ajudá la.
I will gladly help you.
Eu vou ajudar você com prazer.
I will gladly help you.
Eu te ajudarei com prazer.
I'd gladly mate with you
gostaria de acasalar contigo
Gladly, if you let us.
Mas assim, não acho que consegue nada.
Gladly, only work fast, will you?
Está bem, mas sê rápido.
Oh, they gladly sell you that, yes.
Eles vendem isto com muito prazer. Sim.
Oh, they gladly sell you that, yes.
Vendem se isso de boa vontade, sim.
If you wish, I can gladly resign.
(O Parlamento aprovou a resolução)
I would gladly giving you my opinion.
Eu digolhe a minha opinião.
Gladly pay you for it, if you let me.
Gostaria de a pagar, se me deixar.
Gladly!
Com prazer!
Gladly.
Com prazer.
Gladly.
Com muito gosto.
Gladly.
Com todo o gosto.
Gladly.
Com gosto.
Gladly.
Sim.
There's something I want you to do. Gladly.
Queria que me fizesse uma coisa.
Would you mind doing me a favor? Gladly.
Não quer fazerme um favor?
If you're upset, I'll gladly take you home.
Estás muitoo nervoso, vou levarte a casa.
I'd gladly introduce you, sir, but she's proud.
Com muito gosto a apresentaria, senhor.
Yes, gladly.
Sim, com muito prazer!
Very gladly.
Com prazer.
Freely. Gladly.
Livremente.
Gladly, sir.
Muito bem, meu senhor.
Thank you, Mr Segni, I shall do so gladly.
Obrigada, Senhor Deputado Segni, fá lo ei de boa vontade.
For you bear with the foolish gladly, being wise.
Porque, sendo vós sensatos, de boa mente tolerais os insensatos.
What I gave gladly, you took like a thief.
Aquilo que Ihe dei de bom grado, agarrou como uma ladra.
You don't know I knocked on wood Gladly brokenhearted
Não sabes que alegria senti quando fiquei com o coração destroçado.
Gladly, you will find your brother happy and well.
Sua Alteza Real vai ver o irmão feliz e bem.
I will gladly make the documents you have requested available to you.
Terei muito gosto em disponibilizar à senhora deputada a documentação que solicitou.
Mr President, we will gladly support our compromise resolution, especially once the GUE NGL has pulled out.
Senhor Presidente, o agrado com que apoiaremos a nossa resolução é directamente proporcional ao agrado com que o Grupo GUE NGL dela se desligou.
Mr President, Mr Khanbhai has produced a balanced report, whose proposals we gladly lend our support to.
Senhor Presidente, o colega deputado Khanbhai elaborou um relatório equilibrado, cujas propostas podemos apoiar com muito gosto.
COREPER has marked its agreement to this compromise package, to which I gladly add the Commission's support.
O COREPER anunciou a sua concordância com o referido pacote, a que acrescento com prazer o apoio da Comissão.
I shall gladly do what you have asked, Mr Varela.
Senhor Deputado Varela, farei de boa vontade aquilo que me pede.
If this is poverty, I'll gladly share it with you.
Se isto é pobreza, partilhoa de bom grado.
Gladly, Mr Krivine.
Com todo o prazer, Senhor Deputado Krivine.
She will, sir, gladly.
Cantará, senhor. Com muito gosto.
Pursu'd my humour, not pursuing his, And gladly shunn'd who gladly fled from me.
Pursu'd meu humor, não buscar a sua, e com prazer shunn'd que de bom grado fugiu de mim.
Thank you, Mr Kirkhope. I shall gladly take note of your request.
Obrigada, Senhor Deputado Kirkhope, tomo de boa vontade nota do seu desejo.
We gladly accept your offer.
Nós aceitamos sua oferta com prazer.
Anything I can do. Gladly.
Qualquer coisa que eu possa fazer, será um prazer.

 

Related searches : Gladly Support - We Gladly Support - I Gladly Support - Gladly Invite You - Gladly Send You - Gladly Help You - Gladly Welcome You - Gladly Assist You - You Can Gladly - Gladly Provide You - Gladly Meet You - You Support - Support You