Translation of "gladly support you" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Gladly - translation : Gladly support you - translation : Support - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Our group will therefore gladly support it. | Chamo a atenção para o papel reforçado da Comissão Europeia. |
Therefore I gladly support the proposal before us today. | Portanto, apoio de bom grado a proposta que hoje temos na nossa frente. |
I will gladly help you. | Ficarei feliz em ajudá lo. |
I will gladly help you. | Eu terei prazer em ajudá la. |
I will gladly help you. | Eu vou ajudar você com prazer. |
I will gladly help you. | Eu te ajudarei com prazer. |
I'd gladly mate with you | gostaria de acasalar contigo |
Gladly, if you let us. | Mas assim, não acho que consegue nada. |
Gladly, only work fast, will you? | Está bem, mas sê rápido. |
Oh, they gladly sell you that, yes. | Eles vendem isto com muito prazer. Sim. |
Oh, they gladly sell you that, yes. | Vendem se isso de boa vontade, sim. |
If you wish, I can gladly resign. | (O Parlamento aprovou a resolução) |
I would gladly giving you my opinion. | Eu digolhe a minha opinião. |
Gladly pay you for it, if you let me. | Gostaria de a pagar, se me deixar. |
Gladly! | Com prazer! |
Gladly. | Com prazer. |
Gladly. | Com muito gosto. |
Gladly. | Com todo o gosto. |
Gladly. | Com gosto. |
Gladly. | Sim. |
There's something I want you to do. Gladly. | Queria que me fizesse uma coisa. |
Would you mind doing me a favor? Gladly. | Não quer fazerme um favor? |
If you're upset, I'll gladly take you home. | Estás muitoo nervoso, vou levarte a casa. |
I'd gladly introduce you, sir, but she's proud. | Com muito gosto a apresentaria, senhor. |
Yes, gladly. | Sim, com muito prazer! |
Very gladly. | Com prazer. |
Freely. Gladly. | Livremente. |
Gladly, sir. | Muito bem, meu senhor. |
Thank you, Mr Segni, I shall do so gladly. | Obrigada, Senhor Deputado Segni, fá lo ei de boa vontade. |
For you bear with the foolish gladly, being wise. | Porque, sendo vós sensatos, de boa mente tolerais os insensatos. |
What I gave gladly, you took like a thief. | Aquilo que Ihe dei de bom grado, agarrou como uma ladra. |
You don't know I knocked on wood Gladly brokenhearted | Não sabes que alegria senti quando fiquei com o coração destroçado. |
Gladly, you will find your brother happy and well. | Sua Alteza Real vai ver o irmão feliz e bem. |
I will gladly make the documents you have requested available to you. | Terei muito gosto em disponibilizar à senhora deputada a documentação que solicitou. |
Mr President, we will gladly support our compromise resolution, especially once the GUE NGL has pulled out. | Senhor Presidente, o agrado com que apoiaremos a nossa resolução é directamente proporcional ao agrado com que o Grupo GUE NGL dela se desligou. |
Mr President, Mr Khanbhai has produced a balanced report, whose proposals we gladly lend our support to. | Senhor Presidente, o colega deputado Khanbhai elaborou um relatório equilibrado, cujas propostas podemos apoiar com muito gosto. |
COREPER has marked its agreement to this compromise package, to which I gladly add the Commission's support. | O COREPER anunciou a sua concordância com o referido pacote, a que acrescento com prazer o apoio da Comissão. |
I shall gladly do what you have asked, Mr Varela. | Senhor Deputado Varela, farei de boa vontade aquilo que me pede. |
If this is poverty, I'll gladly share it with you. | Se isto é pobreza, partilhoa de bom grado. |
Gladly, Mr Krivine. | Com todo o prazer, Senhor Deputado Krivine. |
She will, sir, gladly. | Cantará, senhor. Com muito gosto. |
Pursu'd my humour, not pursuing his, And gladly shunn'd who gladly fled from me. | Pursu'd meu humor, não buscar a sua, e com prazer shunn'd que de bom grado fugiu de mim. |
Thank you, Mr Kirkhope. I shall gladly take note of your request. | Obrigada, Senhor Deputado Kirkhope, tomo de boa vontade nota do seu desejo. |
We gladly accept your offer. | Nós aceitamos sua oferta com prazer. |
Anything I can do. Gladly. | Qualquer coisa que eu possa fazer, será um prazer. |
Related searches : Gladly Support - We Gladly Support - I Gladly Support - Gladly Invite You - Gladly Send You - Gladly Help You - Gladly Welcome You - Gladly Assist You - You Can Gladly - Gladly Provide You - Gladly Meet You - You Support - Support You