Translation of "global domination" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Domination - translation : Global - translation : Global domination - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

So, to be blunt, NAM survives because of America s recent global domination and its efforts to impose its policies globally.
Assim, para ser franco, o MNA sobrevive graças ao domínio global recente da América e aos seus esforços para impor as suas políticas a nível mundial.
Complete Brutal Domination
Dominação completa e brutal
World Domination Strategy Game
Jogo Estratégico de Conquista do Mundo
World Domination Strategy Game
Jogo Estratégico de Conquista do MundoName
We've entered planet domination mode.
Nós entramos no modo de domínio do mundo.
Instrument of domination or trophy of independence?
Instrumento de dominação ou troféu da independência?
The German domination didn't last very long.
A dominação alemã não se prolongou por muito tempo.
Skin Editor for the World Domination Strategy Game
Editor de Gráficos do Jogo Estratégico de Conquista do MundoName
It is part of corn's scheme for world domination.
É parte do plano do milho para a dominação do mundo.
Step 1 central bank domination of national economies worldwide.
1 Passo o dominio do banco central sobre as economias nacionais em todo o mundo.
The Protocols of the Elders of Zion or The Protocols of the Meetings of the Learned Elders of Zion is an antisemitic hoax purporting to describe a Jewish plan for global domination.
Em 1920, Lucien Wolf publicara The Jewish Bogey and the Forged Protocols of the Learned Elders of Zion (London Press Committee of the Jewish Board of Deputies.
In short, while not seeking global domination, the countries of Europe certainly have a role to play in the world. Their role is far from being a servile or subservient one however.
Em resumo, os Europeus possuem de facto um papel a desempenhar no mundo, sem pretender dominá lo, mas também fora de qualquer sujeição ou relação de vassalagem.
And India was up to 89 years more of foreign domination.
E a Índia foi submetida a 89 anos de dominação estrangeira.
However, it also brought the beginnings of Soviet domination of Romania.
No entanto, ele também trouxe o início do domínio soviético da Romênia.
Latvia and Estonia. The Baltic States were back under Russian domination.
A verdade era mantida sobre segredo
And India was up to 89 years more of foreign domination.
E a Índia foi empurrada para mais 89 anos de domínio estrangeiro.
Instead, widespread corruption flourishes, based on clan loyalties and mafia domination.
Em vez disso, floresce uma corrupção generalizada, baseada em fidelidades de clã e no império das máfias.
It Was time to Win the domination of the Heart Land.
Era a hora de conquistar o domínio da Área Central.
The domination totaled nine of the ten championship banners of the 1960s.
A dominação totalizou 9 títulos na década de 1960.
This battle marked the end of the Mercian domination of southern England.
Esta batalha marcou o fim da dominação mércia sobre o sul da Inglaterra.
And indeed We sent Moosa with Our revelations and a clear domination.
E enviamos Moisés com os Nossos versículos, e com autoridade evidente,
They must not lead to domination of other ethnic and cultural groups.
Isso evitaria a proliferação de torturas, violações e assassínios em muitos dos nossos países.
The American soldiers are fighting for the imperial domination of their country.
Não exigia a interrupção dos bombardeamentos sobre as cidades iraquianas e kuwaitianas, quando é sabido que são os civis que sofrem as consequências, civis que nada têm a ver com este conflito. Ou Saddam
Prior to this, however, it sought to use Serbian domination of Kosovo
Mas, antes, tentou utilizar como arma de reserva o domínio sérvio sobre o Kosovo e o conjunto da Federação.
The domination of Serbia is, moreover, carried out by its communist appatatus.
Infelizmente, os acontecimentos ontem ocorridos durante o processo de eleição do presidente estão a ensombrar todo o processo pacífico, conduzem ao pior e fazem crescer as nossas apreensões.
This approach would favour North South relations without the element of domination.
Esta iniciativa milita a favor de relações Norte Sul livres de qualquer dominação.
Social ecologists assert that the present ecological crisis has its roots in human social problems, and that the domination of human over nature stems from the domination of human over human.
Sustenta a idéia que os problemas ecológicos atuais estão arraigados e profundamente assentados em problemas sociais, particularmente no domínio dos sistemas políticos e sociais hierarquizados.
After the Smear Campaign tour, the band did a 2007 World Domination Tour .
Após a turnê do Smear Campaign , o Napalm Death fez a World Domination Tour em 2007.
Domination is the so far last album by Swedish power metal band Morifade.
DomiNation foi o quinto álbum lançado pela banda sueca de metal progressivo Morifade, em 2004.
Racism is the desire to achieve the domination of one race over another.
O racismo é a vontade de instalar o domínio de uma raça sobre outra.
Global problems require global solutions.
Os problemas mundiais exigem soluções mundiais.
Global economy requires global rules.
A economia global exige regras globais.
Contrary to what the text claims to be nationalist feelings, the problem is not that of the domination of American cinema, but that of the domination of the major corporations, over the cinema market in the United States where independent film makers have just as much difficulty in holding out against the production of large companies as European film makers and over the global market.
Contrariamente ao que pretende este texto com laivos nacionalistas, o problema não está no domínio do cinema americano, mas sim no domínio dos grandes grupos económicos, tanto no mercado do cinema nos Estados Unidos onde os filmes independentes têm tanta dificuldade em resistir à produção das grandes companhias como a produção europeia como no mercado mundial.
Ultimately, these cells will reunite to rediscover the Grail's location and achieve world domination.
No final das contas, estes grupos reunir se ão novamente para redescobrir o local do Graal e alcançar dominação mundial.
See, that's a radical paradigm shift for somebody who's been educated under domination conditions.
Vejam, é uma mudança radical de paradigma para alguém que foi educado em condições de domínio.
Yet under the guise of democracy there is domination by official and unofficial mafias.
Senhor Presidente, gostaria de agradecer ao senhor deputado Oostlander pelo seu meritório trabalho como relator.
With global markets, we need global employment laws and global subsidies.
Com mercados de dimensão mundial, era necessário dispor de regras laborais aplicáveis a nível mundial e de regimes de auxílios à escala mundial.
global colorful output false end global
global colorful output false end global
Industrial capitalism marked the development of the factory system of manufacturing, characterized by a complex division of labor between and within work process and the routine of work tasks and finally established the global domination of the capitalist mode of production.
O capitalismo industrial marcou o desenvolvimento do sistema fabril de produção, caracterizado por uma complexa divisão do trabalho entre e dentro do processo de trabalho e a rotina das tarefas de trabalho e, finalmente, estabeleceu a dominação global do modo de produção capitalista.
Now they are 98 percent, and it, I think, shows human domination of the Earth.
agora eles são 98 e isso eu penso, mostra o domínio da Terra pelos humanos.
Still under foreign domination, and without sovereignty, India and China are down in the corner.
Ainda sob domínio estrangeiro, e sem soberania, Índia e China continuam no canto de baixo.
In late 1975, East Timor declared its independence from Portugal after 400 years of domination.
No final de 1975, Timor Leste declarou independência de Portugal depois de 400 anos de dominação.
Now they are 98 percent, and it, I think, shows human domination of the Earth.
Hoje são 98 e isso mostra o domínio do Homem na Terra.
Still under foreign domination, and without sovereignty, India and China are down in the corner.
Ainda sob domínio estrangeiro, e sem soberania, a Índia e a China estão no canto em baixo.
Is there no hope whatever after 800 years of domination by the mother of Parliaments?
Para principiar, a actuação do Reino Unido tem algo de contraditório.

 

Related searches : Domination Agreement - World Domination - Domination Over - Female Domination - Colonial Domination - Market Domination - Male Domination - Foreign Domination - Class Domination - Total Domination - Human Domination - Cultural Domination - System Of Domination