Translation of "globally aligned" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Aligned - translation : Globally - translation : Globally aligned - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Aligned
Alinhado
Toggle Away Globally
Comutar a Ausência Global
Set Away Globally
Pôr como Ausente Globalmente
Enable Java globally
Activar o Java globalmente
Enable JavaScript globally
Activar globalmente o JavaScript
Enable plugins globally
Activar globalmente os 'plugins'
Enable hints globally
Activar as dicas a nível global
locally and globally.
local e globalmente.
Is the telescope aligned?
O telescópio está alinhado?
The fates have aligned.
Os destinos se alinharam.
Numeric 6 (left aligned)
Numérico 6 (alinhado à esquerda)
So doing that globally.
E fazer isso globalmente.
It s the same globally.
O mesmo acontece globalmente.
Thinking locally, protesting globally
Pensando no local, protesto global
Policing doesn't scale globally.
O policiamento não aumenta globalmente.
The sight isn't well aligned.
Essas duas tкm a mira desalinhada.
30 11 2015 (aligned with
Primeira
A similar picture prevails globally.
Globalmente, prevalece um quadro semelhante.
We need to think globally.
Temos de pensar globalmente.
Video Okay, we have parachute aligned.
Video Ok, temos o paraquedas alinhado
For once, your incentives are aligned.
Pela primeira vez, seus incentivos estão organizados.
PCdoB then aligned itself with Maoism.
O melhor aniversário para o PCdoB.
Text is by default left aligned.
O texto está, por omissão, alinhado à esquerda.
Color for manually aligned difference ranges
Cor dos intervalos de diferenças alinhados manualmente
Things are kind of grid aligned.
As coisas ficam em linhas na tabela.
And we need to act globally.
E precisamos de agir globalmente.
The hashtag PakistanPM was trending globally.
A hashtag PakistanPM foi destaque internacional.
But we must also act globally.
Mas temos de agir também no plano global.
The stars aligned, and she came back.
As estrelas se alinharam e ela voltou.
Circular aligned seats around a performance area
Lugares alinhados de forma circular em torno de uma área de espectáculoName
The stars aligned, and she came back.
As estrelas alinharam se e ela voltou.
Globally, the company was ranked the No.
1963 Inaugurada a filial de Brasília.
Alt Ctrl Q File Set Away Globally
Alt Ctrl Q Ficheiro Pôr como Ausente Globalmente
Overall, we need to fight doping globally.
Acima de tudo, há que lutar contra a dopagem numa perspectiva global.
The text will be aligned as you request.
O texto será disposto de acordo com o seu pedido.
Want to publish globally anything you think today?
Quer mostrar ao mundo qualquer idéia que você está tendo?
Globally, we have policies, international instruments, work leaders.
Mundialmente, temos políticas, instrumentos internacionais, líderes trabalhistas.
It's the death rates caused by anemia globally.
Ele mostra o número de mortes por anemia em todo o mundo.
Want to publish globally anything you think today?
Querem publicar globalmente qualquer coisa em que pensam hoje?
Would this result in better working conditions globally?
Será que isso resultaria em melhores condições de trabalho a nível mundial?
Globally, we have policies, international instruments, work leaders.
A nível mundial, temos políticas, instrumentos internacionais, líderes trabalhistas.
I started to look at our world globally.
Comecei a olhar para o mundo, globalmente.
Either we think globally or we perish individually.
'É bem vindo o teu criticismo ao Projecto Vénus.
Peace will be possible if we negotiate globally.
Se negociarmos globalmente, a paz é possível.
We are always saying think globally, act locally.
Continua a dizer se pensar globalmente, agir localmente.

 

Related searches : Globally Operating - Globally Active - Globally Consistent - Globally Leading - Expand Globally - Globally Unique - Globally Distributed - Globally Recognized - Globally Renowned - Globally Integrated - Globally Sourced - Applies Globally