Translation of "go on honeymoon" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
We'll go on a second honeymoon. | Uma segunda lua de mel. |
Can we go on a honeymoon this time? | Vamonos casar. É verdade o que estás a dizer? |
Were you packing to go on a honeymoon? | Fazias as malas para a luademel? |
We'll even go on your honeymoon with you to Virginia City. | Iria de luademel contigo para Virginia! |
We shall honeymoon on the Riviera and then go on to Italy afterwards. | A luademel será passada na Riviera e em Itália. |
And where will you and Larry go on your honeymoon, my dear? | Onde você vai e Larry em sua lua de mel, querida? |
I wish you two would get married and go on a honeymoon. | Oxalá vocìs se casassem e fossem em luademel. |
We could go to Capri for our honeymoon. | Nós poderíamos ir para Capri na nossa lua. |
On your honeymoon? | Na luademel? |
On your honeymoon? | Na vossa luademel? |
We're planning to go to Australia for our honeymoon. | Nós estamos planejando ir para a Austrália na nossa lua de mel. |
We're on our honeymoon. | Nós estamos na nossa lua de mel. |
he's on his honeymoon. | Ele está agora lá em cima? Não, está em lua de mel. |
She's on her honeymoon. | Está em lua de mel. |
The honeymoon was on. | Estávamos no 7º Céu, |
We're on our honeymoon. | Estamos de lua de mel. |
We're still on our honeymoon. | Nós ainda estamos em lua de mel. |
Of love on a honeymoon | Por amor em luademel |
They're going on their honeymoon. | Partiram em luademel! |
We took those on our honeymoon. | Tiramos na luademel. |
And good luck on your honeymoon. | Obrigado pelo artigo e feliz luademel. |
That we are on our honeymoon. | Que estamos em luademel. |
Honeymoon? | Lua de mel? |
It happened twice more on the honeymoon. | Aconteceu mais duas vezes na lua de mel. |
A honeymoon on the boat then America. | Uma luademel num barco... e depois, América. |
Boeun's on her honeymoon and we're on our fieldtrip. | Boeun está em sua lua de mel e estamos no nosso fieldtrip. |
A honeymoon? | Uma luademel? |
Hah! Honeymoon. | Lua de mel, pois sim! |
Just don't act too intelligent on your honeymoon. | Nao sejas inteligente na IuademeI. |
No. One ignores such trifles on a honeymoon. | Não, qualquer um ignora tais banalidades na sua luademel. |
Mrs Dickson and I are going on the honeymoon. | A Sra. Dickson e eu vamos em luademel. |
I intended to be with you on our honeymoon. | Eu contava passar a luademel contigo garantote, pequena! |
Well, I went there with Rebecca on our honeymoon. | Estive lá com Rebecca em nossa luademel. |
I forgot to take my bag on my honeymoon. | Esquecime de levar a minha mala na lua de mel. |
That's for millionaires, not for lovebirds on a honeymoon. | Isso é para milionários, não para pombinhos apaixonados. |
Who wants to see liver pills on their honeymoon? | Quem é que quer ver comprimidos na sua luademel? |
aren't we supposed to be going on a honeymoon? | Afinal, vamos ou não em lua de mel? |
Well, happy honeymoon. | Feliz lua de mel |
Honeymoon too tough? | Que desrespeito! |
Our honeymoon, Tom! | A nossa luademel, Tom! |
This cocktail is for you to enjoy your honeymoon or if you are not married yet, you can go on enjoying your life... | Esse drink é pra você curtir a sua lua de mel ou se você ainda não casou, você pode continuar curtindo aí a sua vida que tá muito bem... |
as he gleefully takes his new bride on their honeymoon. | Estadunidenses Segregação racial Ku Klux Klan |
It's off the Royal Treasurer. She was on her honeymoon. | Pegueio do tesouro real de uma recém casada. |
We're getting married and going to America on our honeymoon. | Vamos casarnos e vamos à América para a luademel. |
You should have told him we're on a delayed honeymoon. | Devias terlhe dito que é uma luademel tardia. |
Related searches : On Honeymoon - On Year Honeymoon - Go On - Honeymoon Period - Honeymoon Suite - Honeymoon Destination - Honeymoon Trip - Honeymoon Phase - For Honeymoon - Pre Honeymoon - Honeymoon Couple - Honeymoon Room - Wonderful Honeymoon