Translation of "good company" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
Good food, good company... | Boa comida, boa companhia... |
Very good company? | Óptima companhia? |
You're in good company. | Você está em boa companhia. |
Good. I like company. | Óptimo. Gosto de companhia. |
They're good company. Listen. | São boa companhia. |
I'm in good company. | Estou bem acompanhado. |
Badoo is in good company. | Badoo não está só. |
So I'm in good company. | Ligações externas |
You are in good company. | Estão em boa companhia. |
You'll be in good company, Lucy. | Vais em boa companhia, Lucy. |
I shall be in good company. | Estarei em boa companhia. |
And besides that, she's very good company. | Além disso, ela é uma óptima companhia. |
Besides, I'm not very good company tonight. | além disso, eu não sou uma boa companhia hoje. |
What do you mean by good company? | O que é que quere dizer com boa companhia? |
I wouldn't be good company for anyone. | Nao seria boa companhia para ninguém. |
So actually, I was in very good company. | Portanto, na realidade, eu estava em muito boa companhia. |
Well, it's very pleasant to sit here with a good drink and good company. | É agradável estar aqui a beber em boa companhia. |
You're in good company, if you're only eating plants. | Vocês estão em muito boa companhia |
And as you are in good company, I'll go. | E como está bem acompanhada, retirome. |
You have good company and will learn how to live. | Você vai bem acompanhado e saberá abrir caminho. |
Good evening! Nice of you to honor us with your company. | Honranos com a sua companhia. |
You're in good company. Renault and Strasser probably think so too. | Podes juntarte ao Renault e ao Strasser que pensam o mesmo. |
Hey, she says you're good company and nice to have around. | Ela diz que é boa companhia e bom de ter por perto. |
I'll sure be in good company when I win that one. | Estou certo que estarei bem acompanhado quando ganhar aquela. |
Therefore the Schröder government is not isolated, it is in good company. | Portanto, o Governo Schröder não está só, está até em muito boa companhia. |
Ford Motor Company, IBM, that this open source free browser stuff, no good. | Ford Motor Company, IBM, que esta fonte aberta livre coisas de browser, não é bom. Não é assim bom. |
If you are not satisfied by the initial data, you're in good company. | Se você não está satisfeito com a inicial dados, você em boa companhia. |
The wolves will seem like good company after what I've just been through. | Os lobos parecemme boa companhia depois do que passei. |
Can you imagine? Well, you should invest in my company because it's really good. | Pode imaginar? Bem, você deveria investir em minha empresa porque é muito boa. |
So always think how is your company and your job serving the greater good? | Sempre reflita, como a sua empresa e seu trabalho estão servindo o bem maior? |
So always think how is your company and your job serving the greater good? | Por isso, pensem sempre, como é que a vossa empresa e o vosso emprego estão a servir o bem maior? |
My good man, it is not by my choice that you keep me company. | Meu bom homem, não é por minha vontade que me faz companhia. |
They were, in Our sight, truly, of the company of the Elect and the Good. | Em verdade, junto a Nós, contam se entre os eleitos e preferidos. |
ApproTEC is a company started by Dr. Martin Fisher, who's a good friend of mine. | A ApproTEC é uma empresa fundada pelo Dr. Martin Fisher, que é um bom amigo meu. Tem um doutoramento de Stanford. |
Mr President, is the directive on the European limited liability company a good thing or not? | Senhor Presidente, a directiva relativa à sociedade anónima europeia será uma boa ou uma má directiva? |
Those who believe and do good works We will admit them into the company of the righteous. | Quanto aos fiéis que praticam o bem, admiti los emos entre os virtuosos. |
We shall surely admit those who believe and do good deeds to the company of the righteous. | Quanto aos fiéis que praticam o bem, admiti los emos entre os virtuosos. |
And commemorate Isma'il, Elisha, and Zul Kifl Each of them was of the Company of the Good. | E recorda lhes Ismael, Eliseu e Ezequiel, uma vez que todos se contavam entre os preferidos. |
If I am, then I am in good company with our colleagues in the Council of Ministers. | Se o sou, estou na boa companhia dos meus colegas do Conselho. |
And I'm sure I'm in good company in finding that tremendously annoying when someone tells you it's impossible. | E eu tenho certeza que aqui não sou só eu que acha irritante quando alguém te diz é impossível . |
Pop!Tech sits in good company with TED, Davos, the Aspen Ideas Festival, Louisville based IdeaFestival, and others. | Pop!Tech está em boa companhia com TED, Davos, o Aspen Ideas Festival, o IdeaFestival com base em Louisville, dentre outros eventos. |
A company accepted business on the basis of flimsy documentation, presumably because the returns on offer were good. | Uma companhia aceitou um negócio na base de documentação duvidosa, presumivelmente porque as perspectivas de lucro eram boas. |
Progress has also been made in exchanges of good practice such as cutting red tape in company creation. | São apreciáveis, igualmente, progressos em matéria de intercâmbio de boas práticas, nomeadamente na redução da burocracia na criação de empresas. |
Only yesterday, when I spoke during the debate, I said that the European company is a good thing, so good that I could see myself celebrating the success of the European limited liability company by swimming in a bath tub full of euros. | Já usei da palavra ontem, durante o debate, e disse que a sociedade europeia é um facto positivo, de tal forma que me imaginei a nadar em ouro, numa piscina repleta de euros, para festejar o sucesso da sociedade anónima europeia. |
Selfridge and his mother enjoyed each other s company and they were good friends they lived together all their lives. | Selfridge e sua mãe gostava da companhia um do outro e eles eram bons amigos eles viveram juntos por toda a vida. |
Related searches : Have Good Company - A Good Company - With Good Company - Keep Good Company - In Good Company - Company To Company - Good Citizen - Made Good - Good Management - Search Good - Something Good - Good Price