Translation of "good company" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Company - translation : Good - translation :
Boa

Good company - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Good food, good company...
Boa comida, boa companhia...
Very good company?
Óptima companhia?
You're in good company.
Você está em boa companhia.
Good. I like company.
Óptimo. Gosto de companhia.
They're good company. Listen.
São boa companhia.
I'm in good company.
Estou bem acompanhado.
Badoo is in good company.
Badoo não está só.
So I'm in good company.
Ligações externas
You are in good company.
Estão em boa companhia.
You'll be in good company, Lucy.
Vais em boa companhia, Lucy.
I shall be in good company.
Estarei em boa companhia.
And besides that, she's very good company.
Além disso, ela é uma óptima companhia.
Besides, I'm not very good company tonight.
além disso, eu não sou uma boa companhia hoje.
What do you mean by good company?
O que é que quere dizer com boa companhia?
I wouldn't be good company for anyone.
Nao seria boa companhia para ninguém.
So actually, I was in very good company.
Portanto, na realidade, eu estava em muito boa companhia.
Well, it's very pleasant to sit here with a good drink and good company.
É agradável estar aqui a beber em boa companhia.
You're in good company, if you're only eating plants.
Vocês estão em muito boa companhia
And as you are in good company, I'll go.
E como está bem acompanhada, retirome.
You have good company and will learn how to live.
Você vai bem acompanhado e saberá abrir caminho.
Good evening! Nice of you to honor us with your company.
Honranos com a sua companhia.
You're in good company. Renault and Strasser probably think so too.
Podes juntarte ao Renault e ao Strasser que pensam o mesmo.
Hey, she says you're good company and nice to have around.
Ela diz que é boa companhia e bom de ter por perto.
I'll sure be in good company when I win that one.
Estou certo que estarei bem acompanhado quando ganhar aquela.
Therefore the Schröder government is not isolated, it is in good company.
Portanto, o Governo Schröder não está só, está até em muito boa companhia.
Ford Motor Company, IBM, that this open source free browser stuff, no good.
Ford Motor Company, IBM, que esta fonte aberta livre coisas de browser, não é bom. Não é assim bom.
If you are not satisfied by the initial data, you're in good company.
Se você não está satisfeito com a inicial dados, você em boa companhia.
The wolves will seem like good company after what I've just been through.
Os lobos parecemme boa companhia depois do que passei.
Can you imagine? Well, you should invest in my company because it's really good.
Pode imaginar? Bem, você deveria investir em minha empresa porque é muito boa.
So always think how is your company and your job serving the greater good?
Sempre reflita, como a sua empresa e seu trabalho estão servindo o bem maior?
So always think how is your company and your job serving the greater good?
Por isso, pensem sempre, como é que a vossa empresa e o vosso emprego estão a servir o bem maior?
My good man, it is not by my choice that you keep me company.
Meu bom homem, não é por minha vontade que me faz companhia.
They were, in Our sight, truly, of the company of the Elect and the Good.
Em verdade, junto a Nós, contam se entre os eleitos e preferidos.
ApproTEC is a company started by Dr. Martin Fisher, who's a good friend of mine.
A ApproTEC é uma empresa fundada pelo Dr. Martin Fisher, que é um bom amigo meu. Tem um doutoramento de Stanford.
Mr President, is the directive on the European limited liability company a good thing or not?
Senhor Presidente, a directiva relativa à sociedade anónima europeia será uma boa ou uma má directiva?
Those who believe and do good works We will admit them into the company of the righteous.
Quanto aos fiéis que praticam o bem, admiti los emos entre os virtuosos.
We shall surely admit those who believe and do good deeds to the company of the righteous.
Quanto aos fiéis que praticam o bem, admiti los emos entre os virtuosos.
And commemorate Isma'il, Elisha, and Zul Kifl Each of them was of the Company of the Good.
E recorda lhes Ismael, Eliseu e Ezequiel, uma vez que todos se contavam entre os preferidos.
If I am, then I am in good company with our colleagues in the Council of Ministers.
Se o sou, estou na boa companhia dos meus colegas do Conselho.
And I'm sure I'm in good company in finding that tremendously annoying when someone tells you it's impossible.
E eu tenho certeza que aqui não sou só eu que acha irritante quando alguém te diz é impossível .
Pop!Tech sits in good company with TED, Davos, the Aspen Ideas Festival, Louisville based IdeaFestival, and others.
Pop!Tech está em boa companhia com TED, Davos, o Aspen Ideas Festival, o IdeaFestival com base em Louisville, dentre outros eventos.
A company accepted business on the basis of flimsy documentation, presumably because the returns on offer were good.
Uma companhia aceitou um negócio na base de documentação duvidosa, presumivelmente porque as perspectivas de lucro eram boas.
Progress has also been made in exchanges of good practice such as cutting red tape in company creation.
São apreciáveis, igualmente, progressos em matéria de intercâmbio de boas práticas, nomeadamente na redução da burocracia na criação de empresas.
Only yesterday, when I spoke during the debate, I said that the European company is a good thing, so good that I could see myself celebrating the success of the European limited liability company by swimming in a bath tub full of euros.
Já usei da palavra ontem, durante o debate, e disse que a sociedade europeia é um facto positivo, de tal forma que me imaginei a nadar em ouro, numa piscina repleta de euros, para festejar o sucesso da sociedade anónima europeia.
Selfridge and his mother enjoyed each other s company and they were good friends they lived together all their lives.
Selfridge e sua mãe gostava da companhia um do outro e eles eram bons amigos eles viveram juntos por toda a vida.

 

Related searches : Have Good Company - A Good Company - With Good Company - Keep Good Company - In Good Company - Company To Company - Good Citizen - Made Good - Good Management - Search Good - Something Good - Good Price