Translation of "government circles" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
Godfrey was known as an abrasive character who made enemies within government circles. | Godfrey era conhecido como uma pessoa abrasiva que fez vários inimigos dentro do círculo do governo. |
We have 8 circles plus 3 circles. | Nós temos 8 círculos mais 3 círculos. |
Edward caused unease in government circles with actions that were interpreted as interference in political matters. | Eduardo causou mal estar nos círculos governamentais com ações que foram interpretadas como interferência em assuntos políticos. |
Circles | CírculosDescription |
Great Circles | Grandes Círculos |
Circles only | Apenas círculos |
Animate circles | Animar os círculos |
Circles Arcs | Círculos e Arcos |
Circles Arcs | Círculos e Arcos |
4cm circles | ... |
Bouba There is a mentality of fear in the Moroccan Makhzen (Central Government) circles inherited from decades past. | Bouba Existe uma mentalidade de medo dentro de círculos do Makhzen marroquino (Governo Central) herdada de décadas passadas. |
This opposition to the democratically elected government comes from various quarters, from military circles, from the supporters of the corrupt Suharto regime, from groups of fanatical Muslims, and from armed militia circles. | Neste contexto, é incompreensível que, nesta Primavera, o Laskar Jihad tenha conseguido infiltrar se nas Molucas com milhares de homens, a fim de, uma vez mais, ali criar conflitos. |
Boxes or circles | Caixas ou círculos |
Number of circles | Número de círculos |
These are circles. | São circulos, portanto. |
And those circles? | E aqueles círculos? |
In the end, stories move like whirling dervishes, drawing circles beyond circles. | No fim, histórias se movem como dervixes giratórios, desenhando círculos após círculos. |
In the end, stories move like whirling dervishes, drawing circles beyond circles. | No fim, as histórias movem se como dervixes rodopiantes, desenhando círculos para além de círculos. |
If I were look at these circles, these circles have radius a. | Se eu fosse olhar para estes círculos, os círculos tem raio a. |
ICT (Information Communication Technology) has become a buzzword in South Asia in policy debates, newspaper op ed's, and in government circles. | ICT (Tecnologia da Informação e Comunicação) tornou se uma sigla comum nos debates de políticas no sul da Ásia, editorias de jornais, e nos círculos governamentais. |
Circles 0 55 11. | Circles 11. |
Theme with blue circles | Tema com círculos azuisName |
Circles around the Origin. | Circunferências em torno da origem. |
Draws ellipses and circles | Desenha elipses e círculos |
They move in circles. | Elas se movendo em círculo. |
Now right in circles. | Cruzando outra vez. |
Running around in circles. | Andando em círculos. |
These two circles are identical. | Estes dois círculos são idênticos. |
The moon circles the earth. | A lua circunda a terra. |
We could draw circles again. | Podemos voltar a desenhar círculos. |
So, I draw these circles. | Então, eu desenho estes círculos |
The circles under the eyes. | Os círculos sob os seus olhos. |
She'd go around in circles | Lá anda ela às voltas |
In order to fix these the Commission has consulted all interested circles, as well as government experts and, of course, experts from industry. | Hoje posso anunciar vos que a Comissão está dis posta a inserir uma segunda fase na directiva consolidada, tal como foi proposto pela Comissão do Meio Ambiente. |
Draw circles instead of bubble images | Desenhar círculos em vez de imagens de bolhas |
I am going to do circles. | Eu vou fazer círculos. |
I need a lot of circles. | De muitos círculos. |
We can even draw our circles. | Podemos até desenhar nossos círculos. |
Running in circles, coming up tails | Correndo em circulos, atrás dos nossos rabos |
Running in circles, chasing our tails | Correndo em circulos, atrás dos nossos rabos |
Two speeds or three? Concentric circles? | Na reaUdade, pode falar se literalmente de vitória por um não tangencial. |
He's got circles under his eyes. | Está com olheiras. |
I don't move in those circles. | Não me movimento nestes círculos. |
The Greek Government is pursuing a strong drachma policy, with the result that, in financial circles, the drachma is felt to be an overvalued currency. | Depois da primeira crise monetária de 13.5.1993, houve uma nova desvalorização, desta vez da peseta espanhola em 8 e do escudo português em 6,5 . |
Draw two concentric circles of differing diameters. | Desenhe dois círculos concêntricos de diferentes diâmetros. |
Related searches : Dark Circles - Academic Circles - Professional Circles - Concentric Circles - Specialist Circles - Legal Circles - Run Circles - Political Circles - Circles Around - Financial Circles - Policy Circles - Running Circles - Trade Circles - Eye Circles