Translation of "grand voyage" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Grand - translation : Grand voyage - translation : Voyage - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

And, doubtless, my going on this whaling voyage, formed part of the grand programme of Providence that was drawn up a long time ago.
E, sem dúvida, a minha ida nesta viagem baleeira, fazia parte do grande programa da Providência, que foi elaborado há muito tempo.
Bon voyage!
Faça boa viagem.
Bon voyage!
Boa viagem!
Bon voyage!
Façam boa viagem.
Bon voyage.
Bon voyage.
Bon Voyage!
Bon Voyage!
Bon Voyage.
Bon Voyage.
Happy voyage.
Boa viagem.
Bon voyage!
Boa viagem.
Safe voyage, monsieur.
Boa viagem, monsieur.
The whole voyage?
O quê? Durante toda a viagem?
A long voyage...
Só mais um bocadinho...
Well, bon voyage!
Então, bon voyage .
Goodbye. Bon voyage!
Obrigado!
Bon voyage, Sadie!
Bon voyage, Sadie!
Bon voyage Yes, yes...
Bon voyage Sim, sim...
Left her last voyage.
Já não faz esse trajecto.
The voyage before last.
Morreu o ano passado.
Bon voyage, Capt. Ortiz.
Boa viagem, Capitão Ortiz.
A pleasant voyage home.
Uma boa viagem.
Chaney, Edward, The Grand Tour and the Great Rebellion Richard Lassels and 'The Voyage of Italy' in the Seventeenth Century (Geneva, CIRVI, 1985) and Milton's Visit to Vallombrosa A literary tradition , The Evolution of the Grand Tour , 2nd ed (Routledge, London, 2000).
Chaney, Edward, The Grand Tour and the Great Rebellion Richard Lassels and 'The Voyage of Italy' in the Seventeenth Century (Geneva, CIRVI, 1985) e Milton's Visit to Vallombrosa A literary tradition , The Evolution of the Grand Tour , 2ª ed (Routledge, Londres, 2000).
Animate voyage to the target
Animar a viagem até ao destino
Animate voyage to the target
Animar a viagem até ao destino
The Voyage of the Beagle.
A Viagem do Beagle .
WHALlNG VOYAGE BY ONE ISHMAEL.
Baleeiro POR UM ISHMAEL.
It's our third voyage together.
É a terceira viagem juntos. Näo por minha opçäo.
This voyage is something different.
Esta viagem é diferente.
She's a grand girl, Irving. Grand.
Ela é uma boa rapariga, Irving.
Display animation on voyage to target.
Animar a viagem até ao destino.
To the voyage of the Bounty!
À viagem do Bounty!
Not a bad voyage so far.
Até agora, a viagem näo foi má.
This makes it a perfect voyage.
Vai ser uma viagem perfeita.
SPACE VOYAGE A Science Fiction Story
A VIAJEM CÓSMICA. Uma novela fantástica
The Experimental Space Voyage is complete!
Terminamos a viajem cósmica de prova!
It's a bon voyage basket. Junglestyle.
É uma caixa de boa viagem.
We're having a bon voyage party.
Estamos a fazer uma festa de boa viagem.
Since the voyage, I've been indisposed.
Desde a viagem que tenho estado mal.
Finding Nemo Submarine Voyage opened on June 11, 2007, resurrecting the original Submarine Voyage which closed in 1998.
Finding Nemo Submarine Voyage foi inaugurado em 11 de junho de 2007, ressucitando o Submarine Voyage original que foi fechado em 1998.
Let's take it on a maiden voyage.
Vamos fazer uma viagem inaugural.
This is our maiden voyage in this.
Esta é nossa primeira viagem nessa área.
Poets have compared life to a voyage.
Os poetas têm comparado a vida a uma viagem.
This is our maiden voyage in this.
em projetos de design com aplicações generalizadas. Esta é a nossa viagem inicial.
What he needs is an ocean voyage.
Ele precisa de uma viagem por mar.
I understand your voyage was very profitable.
Sei que a sua viagem foi muito lucrativa.
I was just thinking about our voyage.
Estava a pensar na nossa viagem.

 

Related searches : Voyage Charter - Ballast Voyage - Ocean Voyage - Voyage Policy - Voyage Costs - Sea Voyage - Voyage Planning - Epic Voyage - Bon Voyage - Maiden Voyage - Voyage Number - Voyage Time