Translation of "ground settling" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Ground - translation : Ground settling - translation : Settling - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Now, finally after 46 days of constant threat of tremors, it seems the ground is settling down.
Agora, finalmente depois de 46 dias da ameaça constante de tremores, parece que a terra está assentando.
Settling down?
Assentar?!
She's settling.
Está a abrandar.
Expenditure incurring............. settling
disposigöesgerais......invocagöesdo Regimento Orgamento........ posigöescomunsdo Conselho........processos sem debate e sem relatörio propostasda Comissäo
She's settling fast.
Está a afundarse rápido.
T2S Settling without border
T2S Settling without border
Civil Final Settling Basin
Civil Bacia de Colocação FinalStencils
And they started settling out.
E elas começaram a fazer acordos.
Procedures are now settling down.
Refiro me agora aos que colaboram apenas na fase de implementa ção.
Nonsense The house is settling.
Que absurdo! A casa está em obras.
Some settling of the reconstituted suspension may occur.
Poderá ocorrer algum assentamento da suspensão reconstituída.
Indeed, We too are settling on Our plans .
Sabei que a desbarataremos!
But settling isn't always such a bad thing.
Mas acomodar se nem sempre é uma coisa má.
Some settling of the reconstituted suspension may occur.
Poderá ocorrer alguma sedimentação da suspensão reconstituída.
But instead of settling down, I went to Arizona.
Mas em vez de sossegar, eu fui para o Arizona.
it is an evil settling, and an evil residence'
Que péssima estancia e o lugar de repouso!
But instead of settling down, I went to Arizona.
Mas em vez de assentar, fui para o Arizona.
But we prefer settling our own internal affairs ourselves.
Mas preferimos resolver nós pró prios os nossos assuntos internos.
What kind of marriage is that? I'm settling down.
Que raio de matrimónio é esse?
Method of treating the must (e. g. settling, centrifugation)
Modo de tratamento do mosto (por exemplo, defecação, centrifugação)
Ground reference level ground Level
Nível de referência Nível do pavimento
OpenClonk is mainly about mining, settling and fast paced melees.
OpenClonk trata sobre todo a exploração numa mina, estabelecendo se num ritmo acelerado.
Settling in Belém do Pará, Maeda married D. May Iris.
De volta ao Brasil, Maeda fixou se em Belém do Pará, onde casou se com May Iris.
The Germans had been settling Rio Grande do Sul since 1824.
No Rio Grande do Sul, a comunidade uruguaia também era notável.
c) settling problems which the Council has been unable to resolve.
c) dar solução aos problemas que o Conselho se revelou incapaz de resolver.
She's settling accounts with the overseer, but she'll be along tonight.
Ficou a acertar contas com o capataz, mas vem para o baile.
A fellow can even think about settling down and getting married.
Um tipo até pode pensar em assentar e casarse.
settling disputes arising from the interpretation or application of this Agreement
O Comité reúne se sempre que necessário a pedido de uma das Partes Contratantes.
settling disputes arising from the interpretation or application of this Agreement.
O Comité aprova o seu regulamento interno.
settling disputes arising from the interpretation or application of this Agreement.
dirimir eventuais litígios resultantes da interpretação ou aplicação do presente Acordo.
settling disputes arising from the interpretation or application of this Agreement.
Dirimir eventuais litígios resultantes da interpretação ou aplicação do presente Acordo.
settling disputes arising from the interpretation or application of this Agreement.
O Comité adota o seu regulamento interno.
settling disputes arising from the interpretation or application of this Agreement
dirimir eventuais litígios resultantes da interpretação ou aplicação do presente Acordo
settling disputes arising from the interpretation or application of this Agreement.
A noção de cada período implica a aplicação de um período de referência móvel de 180 dias, considerando retrospetivamente todos os dias da estada durante o último período de 180 dias, a fim de verificar se o requisito de 90 dias por cada período de 180 dias continua a ser respeitado.
settling disputes arising from the interpretation or application of this Agreement.
dirimir litígios resultantes da interpretação ou da aplicação do presente Acordo.
settling disputes arising from the interpretation or application of this Agreement.
Emitir recomendações tendo em vista dirimir eventuais litígios resultantes da interpretação ou aplicação do presente acordo.
settling disputes arising from the interpretation or application of this Agreement.
O comité aprova o seu regulamento interno.
settling disputes arising from the interpretation or application of this Agreement.
Dirimir eventuais litígios resultantes da interpretação ou aplicação do presente acordo.
settling disputes arising from the interpretation or application of this Agreement.
dirimir eventuais litígios resultantes da interpretação ou aplicação do presente Acordo
settling disputes arising from the interpretation or application of this Agreement.
dirimir eventuais litígios resultantes da interpretação ou aplicação do presente acordo.
Ground
Chão
Ground
Quieserite, epsomite (sulfatos de magnésio naturais)
Ground
Minérios de ferro e seus concentrados, incluindo as pirites de ferro ustuladas (cinzas de pirites)
Ground
Que contenham principalmente alumínio
We're planning on coming back here from New York and settling down.
Pensamos voltar e radicarnos aqui.

 

Related searches : Settling Claims - Settling Velocity - Settling Chamber - Settling Disputes - Settling Pond - Settling For - Settling Area - Be Settling - Recommend Settling - Settling Behaviour - Hindered Settling - Dispute Settling - Settling Phase