Translation of "groundbreaking products" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
The Cotonou Agreement is not groundbreaking. | O acordo de Cotonou não é inovador. |
Official groundbreaking took place on February 8, 1960. | A inauguração oficial ocorreu em 08 fevereiro de 1960. |
This is nothing groundbreaking I've done so far. | Mas sabemos que a integral sobre c de f de xy. f é um campo escalar, não um campo vetorial. |
And in 1949, he published a groundbreaking paper, | E em 1949 ele publicou um papel pioneiro, |
This video here is a groundbreaking video for multiple reasons. | Este aqui é um vídeo revolucionário por vários motivos. |
We made 21st century money, and that was groundbreaking. Wow! | Uau! |
At the time, the legs I presented were groundbreaking in prosthetics. | Na época, as pernas que apresentei eram uma revolução em protética. |
At the time, the legs I presented were groundbreaking in prosthetics. | Nessa altura, as pernas que aqui mostrei eram a vanguarda em próteses. |
Groundbreaking for the construction of the World Trade Center took place on , 1966. | A construção do World Trade Center iniciou se em 5 de agosto de 1966. |
It's a little bit hairy, but I don't think anything here is groundbreaking. | Esperemos que não é muito confusa. |
And in the year 1980, he produced a groundbreaking TV series called Cosmos. | E no ano de 1980, ele produziu uma série televisiva inovadora chamada Cosmos . |
Well, after Newton published a groundbreaking book on how planets move due to gravity, | Depois de Newton ter publicado um livro revolucionário sobre o movimento dos planetas, devido à gravidade, |
And then I went away for four months and there was going to be groundbreaking. | E daí eu viajei por quatro meses, e era pra começarem as obras. |
And what do you know? We made 21st century money, and that was groundbreaking. Wow! | E o que sabemos? Fizemos dinheiro do século 21, e isso foi pioneiro. Uau! |
Construction began in May a formal groundbreaking ceremony took place when the first construction team arrived. | A construção começou em maio com uma cerimônia formal, que ocorreu quando a equipe de construção chegou. |
MOMA design curator Paola Antonelli previews the groundbreaking show a href http www.moma.org exhibitions 2008 elasticmind Design and the Elastic Mind a full of products and designs that reflect the way we think now. | A curadora de design do MOMA, Paola Antonelli, apresenta sua extraordinária mostra Design e a Mente Elástica cheia de produtos e designs que refletem a forma na qual pensamos neste momento. |
When we used this groundbreaking EEG technology to actually look at Justin's brain, the results were startling. | Quando usamos essa tecnologia pioneira de EEG para olharmos para o cérebro de Justin, os resultados foram surpreendentes. |
These included the composers Karlheinz Stockhausen and Gottfried Michael Koenig, both then working on groundbreaking electronic music. | Entre os vanguardistas, estavam compositores como Karlheinz Stockhausen e Gottfried Michael Koenig, que atuavam na música electrónica. |
When we used this groundbreaking EEG technology to actually look at Justin's brain, the results were startling. | Quando usámos esta tecnologia inovadora de EEG para observar o cérebro do Justin, os resultados foram surpreendentes. |
With Wilson credited as producer, the Mothers of Invention, augmented by a studio orchestra, recorded the groundbreaking Freak Out! | (1966) Com Wilson creditado como produtor, a The Mothers of Invention e uma orquestra de estúdio gravaram o inovador álbum duplo Freak Out! |
I wish to launch a groundbreaking competition that motivates kids to invest ideas on, and invent ideas on, sustainability. | Queria lançar um concurso pioneiro que motive as crianças a inventarem ideias sobre a sustentabilidade. |
As a result of his groundbreaking research on tuberculosis, Koch received the Nobel Prize in Physiology or Medicine in 1905. | Foi contemplado com o Nobel de Fisiologia ou Medicina de 1905. |
Anthony Tucker of The Guardian remarked that Gold's discovery paved the way for Stephen Hawking's groundbreaking research into black holes. | Anthony Tucker do The Guardian comentou que a descoberta de Gold é inovadora e pavimentou o caminho para Stephen Hawking na pesquisa em buracos negros . |
IGN's Robert Canning in a 2008 review of the episode noted, though not the funniest of episodes, it certainly was groundbreaking. | Robert Canning da IGN, numa crítica de 2008 ao episódio, notou que embora não seja o mais engraçado dos episódios, ele certamente foi inovador. |
Her single Mickey was installed in the Rock and Roll Hall of Fame as one of the groundbreaking singles of the 1980s. | Seu Single Mickey foi instalado no Rock Roll Hall of Fame como um dos singles mais inovadores da década de 1980. |
And this one is I wish to launch a groundbreaking competition that motivates kids to invest ideas on, and invent ideas on, sustainability. | Que é desejo lançar uma competição inovadora que motiva crianças a investirem em idéias e inventar idéias sobre sustentabilidade. |
Urban Launchblog describes a groundbreaking initiative which will use crowd sourcing to gather information for an online and offline Bus Map of Dhaka. | Urban Launchblog descreve uma iniciativa inédita que utilizará crowdsourcing para reunir informações para um Mapa dos Ônibus de Dhaka em versões online e offline. |
The accomplishments of the American astronomer Edwin Hubble, who established that the universe is expanding, were also made possible by Leavitt's groundbreaking research. | As conquistas do astrônomo americano Edwin Hubble, que estabeleceu que o Universo está se expandindo, só foram possíveis depois dos trabalhos de Leavitt. |
Master storyteller Malcolm Gladwell tells the tale of the Norden bombsight, a groundbreaking piece of World War II technology with a deeply unexpected result. | O mestre da narração Malcolm Gladwell expõe o conto da mira de bombardeio Norden, uma peça de tecnologia inovadora da Segunda Guerra Mundial com um final inesperado. |
It is named after Ron Castan, a barrister and human rights advocate who was senior counsel in the groundbreaking indigenous land rights Mabo case. | O título do projeto faz referência à Ron Castan, um advogado de direitos humanos que foi assessor jurídico chefe no famoso caso Mabo sobre terras indígenas. |
Despite government efforts to encourage entrepreneurship in biotechnology, IT and other high technology fields, no other notable groundbreaking companies have been founded in South Africa. | Apesar dos esforços do governo para incentivar o empreendedorismo em biotecnologia, outros campos de alta tecnologia e TI, não há outras empresas inovadoras notáveis fundadas na África do Sul. |
Even more groundbreaking was the decision to allocate voting rights among governments, not on a one state one vote basis, but rather in proportion to quotas. | Even more groundbreaking was the decision to allocate voting rights among governments not on a one state, one vote basis but rather in proportion to quotas. |
They'd been working on groundbreaking ideas over the past decade and pushing a truth that not many people either know about or are scared to discuss. | Eles estavam trabalhando numas idéias bem inovadoras durante a última década e trazendo uma verdade que muitas pessoas não querem nem saber sobre ou estão com medo de discutir. |
It is groundbreaking and, as someone said this morning, it has within it a commitment to the whole question of flexibility of the agreement on TRIPS. | Trata se de uma inovação e, como alguém referiu esta manhã, contém implícito um compromisso no que respeita à questão da flexibilidade do acordo TRIPS. |
The French Pierre Joseph Proudhon is regarded as the first self proclaimed anarchist, a label he adopted in his groundbreaking work, What is Property?, published in 1840. | O francês Pierre Joseph Proudhon é considerado o primeiro a autoproclamar se anarquista, rótulo que adotou em sua obra O Que É a Propriedade? |
This is a construction helmet that I received two years ago at the groundbreaking of the largest project I, and my firm, have ever been involved in. | Este é um capacete de construção que eu recebi há dois anos atrás no canteiro de obras do maior projeto que eu e minha empresa já nos envolvemos. |
Therefore, while we salute Aung San Suu Kyi and assure her of our continued admiration and support, we also encourage the government to pursue this groundbreaking dialogue actively. | Por conseguinte, quando felicitamos Aung San Suu Kyi e lhe transmitimos a garantia na nossa admiração e apoio constantes, estamos também a encorajar o governo a prosseguir activamente este diálogo de fundo. |
The lecture sparks Lyra's interest in Arctic exploration when Asriel reveals groundbreaking images of a city skyline in some parallel universe that can be viewed through the northern lights. | A palestra desperta o interesse de Lyra na exploração do Ártico quando Asriel revela imagens do panorama de uma cidade em algum universo paralelo que pode ser vista através da aurora boreal. |
Historically, Pascal's Wager was groundbreaking because it charted new territory in probability theory, marked the first formal use of decision theory and anticipated future philosophies such as existentialism, pragmatism and voluntarism. | Historicamente, foi um trabalho pioneiro no campo da teoria das probabilidades, marcou o primeiro uso formal da teoria da decisão, e antecipou filosofias futuras como existencialismo, pragmatismo e voluntarismo. |
For the purposes of point (a) of the first subparagraph, types of medicinal products include blood products, immunological products, cell therapy products, gene therapy products, biotechnology products, human or animal extracted products, herbal products, homeopathic products, radiopharmaceutical products and products containing chemical active ingredients. | Para efeitos da alínea a) do primeiro parágrafo, a noção tipos de medicamentos abrange produtos sanguíneos, produtos imunológicos, produtos de terapia celular, produtos de terapia genética, produtos da biotecnologia, produtos extraídos de seres humanos ou de animais, produtos à base de plantas, produtos homeopáticos, produtos radiofarmacêuticos e produtos contendo ingredientes químicos activos. |
Well, here I can't help but think of the groundbreaking clinical trials recently conducted at East Carolina University that showed that online games can outperform pharmaceuticals for treating clinical anxiety and depression. | Bem, aqui eu não posso deixar de pensar sobre uma experiência clínica inovadora recentemente feita na Universidade East Carolina, que mostrou que jogos on line podem superar fármacos no tratamento da ansiedade clínica e da depressão. |
In 1965, Eric Clapton began using Les Pauls because of the influence of Freddie King and Hubert Sumlin, and played a 1960 Standard on the groundbreaking album Blues Breakers with Eric Clapton . | Ele começou a usar Les Paul por influência de Freddie King e Humbert Sumlin e tocou uma Standard 1960 no seu album inovador Blues Breakers John Mayall com Eric Clapton. |
Medicinal Products Medicinal Products | Medicinal Products |
Medicinal Products Medicinal Products | Orphan Medicinal |
Products obtained from hot rolling products (excluding coating products). | Produtos obtidos de produtos laminados a quente (excluindo produtos revestidos). |
Related searches : Groundbreaking Work - Groundbreaking Research - Groundbreaking Idea - Groundbreaking Study - Groundbreaking Solutions - Groundbreaking Book - Groundbreaking Concept - Groundbreaking Experience - Groundbreaking Technology - Groundbreaking Innovation - Groundbreaking Ceremony - Groundbreaking Move - Groundbreaking For