Translation of "had enough time" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Enough - translation : Had enough time - translation : Time - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I wish I had enough time to sleep. | Queria ter tempo o suficiente para dormir. |
I wish I had enough time to sleep. | Eu queria ter tido tempo suficiente para dormir. |
If I had enough time, I would talk with you. | Se eu tivesse tempo suficiente, eu falaria com você. |
I've had enough...enough... enough... | Estou farto...farto... farto... |
Being from the visual effects industry, we, with David, believed that we now had enough time, enough resources, and, God, we hoped we had enough money. | Sendo do ramo de efeitos visuais, nós, com David, acreditamos que agora teríamos tempo suficiente, recursos suficientes, e, Deus do céu, nós esperávamos ter dinheiro suficiente. |
Tom had enough time to do what needed to be done. | O Tom teve tempo o bastante para fazer o que era necessário. |
If I'd had enough time, I could've seen more of Australia. | Se eu tivesse tido tempo suficiente, poderia ter visto mais da Austrália. |
Tom didn't have enough time to do what he had to do. | O Tom não teve tempo suficiente para fazer o que tinha que fazer. |
She wouldn't have had sense enough to caucus this time last year. | Ela não teria sabido o suficiente para caucus. Desta vez no ano passado. |
Had enough? | Não aguentas mais? |
Had enough? | Fartastete? |
The partners have had more than enough time to exercise influence on this. | Os parceiros já tiveram mais do que tempo para exercerem influência neste domínio. |
Time enough for a child to grow up, time enough for a man to think, time enough to die | Tempo suficiente, para uma criança crescer, tempo suficiente, para um homem pensar, tempo suficiente, para morrer |
Tom knew he barely had enough time to do what he needed to do. | Tom sabia que quase não tinha tempo para fazer o que precisava. |
Tom said that he didn't think that he had enough time to do that. | O Tom disse que não achava que tivesse tempo suficiente para fazer isso. |
We ve had enough. | Basta. |
I've had enough. | Já tive o suficiente. |
I've had enough. | Para mim chega. |
We've had enough. | Fizemos o bastante. |
I've had enough. | Já tive o suficiente... |
I've ... had enough! | Já tive o suficiente! |
I've had enough. | Para mim, chega. |
I've had enough. | Estragaste tudo. |
I've had enough. | Para mim já chega. |
He's had enough! | Acho que já chega. Saia daqui. |
I've had enough! | Não posso mais! |
I've had enough! | Chega! |
I've had enough! | Shh! Estou farta disto! |
He's had enough. | Já bebeu o suficiente. |
I've had enough. | Estou fora. |
You've had enough? | tiveste o bastante? |
I've had enough. | Estamos fartos. |
You've had enough. | Já beberam demasiado. |
He's had enough. | Ele já bebeu o suficiente. |
I've had..I've had quite enough. | Eu tive .. Eu tive o bastante. |
We have had enough. | Nós tivemos o suficiente. |
We have had enough. | Nós tivemos o bastante. |
Oh, had enough, eh? | Tendes medo de perder? |
I have had enough! | Eu tive o suficiente! |
Inspector, I've had enough! | Sr. Inspector, estou farto! |
Haven't you had enough? | Não chegou? |
I've never had enough. | Nunca bebi o suficiente. |
We've had enough melodrama. | Já chega de melodrama. |
Sascha, she's had enough. | Sascha, ela já bebeu bastante. |
I've had enough. Oh. | Já tive o suficiente. |
Related searches : Had Had Enough - Had Enough - Time Enough - Enough Time - Have Had Enough - She Had Enough - Had Time - Enough Time Left - Enough Time Before - Still Enough Time - Spend Enough Time - Just Enough Time - Buy Enough Time - Not Enough Time