Translation of "had only" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
If I'd had only had the exploder. | Só porque a espoleta desapareceu. |
If only I had ... | Se ao menos eu tivesse... |
I only had 9. | Só tinha 9. |
We had only slates. | Só lousas de ardósia. |
He had only me. | Só me tinha a mim. |
And I had no day I only had night. | Eu não tinha dia, só tinha a noite. |
If only they had sense! | A que vil preço sevenderam! Se soubessem... |
If only they had sense! | Se o soubessem!... |
If only Darwin had NASA. | Se ao menos Darwin tivesse a NASA. |
He only had 100 dollars. | Ele só tinha 100 dólares. |
If only I had wings! | Se ao menos eu tivesse asas! |
If only I had wings! | Quem me dera ter asas! |
If only I had wings! | Oxalá eu tivesse asas! |
If only he had come. | Se ao menos ele tivesse vindo. |
If only he had come. | Quem me dera que ele tivesse vindo. |
If only he had come. | Oxalá ele tivesse vindo. |
Tom only had thirty dollars. | Tom só tinha trinta dólares. |
Fadil only had one leg. | Fadil só tinha uma perna. |
If only they had sense! | Se o soubessem! |
We only had two neighbors. | Tivemos apenas dois vizinhos. |
If only Darwin had NASA. | Se, ao menos, Darwin tivesse a NASA. |
Only five had malignant pain. | Apenas cinco tinham dor maligna. |
Only he had accident insurance. | E tinha seguro de acidentes. |
I only had one sandwich... | Espere... Só comi uma sanduíche... |
Only had it a week. | Apenas a tenho á dois meses. |
We only had a couple. | So bebemos uns quantos copos. |
Only Martin had other worries. | Só Martin tinha outras preocupaçes. |
'If only we had had a Reminder from the ancients, | Se tivéssemos tido alguma mensagem dos primitivos, |
I had seen Chalfont only as Mama had painted it. | Tinha visto Chalfont apenas como a mãe o pintara. |
If only we had a garden! | Se pelo menos nós tivéssemos um jardim! |
If only we had a garden! | Quem me dera tivéssemos um jardim! |
If only we had a garden! | Oxalá tivéssemos um jardim! |
If only we had a son! | Quem dera tivéssemos um filho! |
If only we had a son! | Se Deus nos concedesse ter um filho! |
If only we had a son! | Se ao menos tivéssemos um filho! |
If only we had a son! | Oxalá tivéssemos um filho! |
It's the only one I had. | Esse era o único que eu tinha. |
It's the only one I had. | Era o único que eu tinha. |
In 1531 had only 332 inhabitants. | Em tinha habitantes (). |
If only they had followed guidance! | E os invocarão porém, não os atenderão. |
We're only had, like, four runs. | Nós só fizemos quatro descidas, |
I only had one data point. | Eu tenho apenas este ponto de dado. |
The curator had only one condition | O curador tinha apenas uma condição |
But you two had only sons. | Mas vocês dois tiveram apenas filhos. |
Odyssey that had only 23 books. | Odisséia que tinha apenas 23 livros. |
Related searches : I Had Only - Had Only Been - We Had Only - Had Had - Had - She Had Had - Have Had Had - I Had Had - He Had Had - They Had Had - If Had Had - Had Had Enough - Should Had Had