Translation of "had some difficulties" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
She had breathing difficulties, she had blood pressure difficulties. | Nós sabíamos que ela não poderia ficar mais doente... sem morrer. |
He was confronted with some difficulties. | Ele foi confrontado por algumas dificuldades. |
New difficulties have arisen in some countries. | Novas dificuldades surgiram nalguns países. |
David, can you tell us the kinds of problems that you have had, the difficulties that you have had that you would like some support with. | David, você pode nos contar sobre os problemas que você tem enfrentado? As dificuldades que você gostaria de receber algum tipo de ajuda. |
We have had difficulties in the agricultural sector. | Tivemos dificuldades no sector agrícola. |
Furthermore, some of the projects present great technical difficulties. | Além disso, alguns projectos encerram uma dificuldade técnica muito importante. |
I will highlight some of the particular difficulties later. | Mais tarde destacarei algumas das dificuldades particulares. |
Despite the difficulties, by 1914, Degania had fifty members. | Em 1914, Degania tinha cinquenta membros. |
Have you had any difficulties with the Mexican authorities? | Você teve alguma dificuldade com as autoridades mexicanas? |
The red, formidable difficulties of war had been vanquished. | Seus problemas pela guerra com os rebeldes desapareceram. |
I had some, your sister had some. | Nós já bebemos. |
Due to some mechanical difficulties, it was pushed back several days. | Devido a alguns problemas técnicos, a data foi adiada várias vezes. |
Some difficulties have been noted in the account of his life. | Algumas dificuldades foram apontadas no relato de sua vida, por exemplo. |
Estgen missionary spirit, but is causing them some difficulties of adaptation. | Estgen nas famílias e nas nossas salas de aula. desde a classe infantil. |
Not surprisingly it is in these areas that some difficulties persist. | Em primeiro lugar, temos a questão da liberalização dos mercados nacionais, do acesso ao mercado, válido para o que chamamos initial commitments no âmbito dos serviços. |
But some of the difficulties raised we found difficult to credit. | Mas é difícil dar crédito a algumas das dificuldades suscitadas. |
However, there are one or two amendments that cause some difficulties. | Contudo, há uma ou duas alterações que suscitam algumas dificuldades. |
This means that we have to expect some difficulties and delays. | Isso significa que temos de estar preparados para algumas dificuldades e alguns atrasos. |
if you have, or have ever had, difficulties in passing urine. | se tem ou tiver tido dificuldades na passagem da urina |
if you have, or have ever had, difficulties in passing urine. | e tem ou tiver tido dificuldades na passagem da urina. |
if you have, or have ever had, difficulties in passing urine. | e tem ou tiver tido dificuldades na passagem da urina., |
We had a great many difficulties to overcome at numerous meetings. | Contudo, as propostas da Co missão satisfazem nos largamente. |
I regret the timetable difficulties which Parliament has had to face. | Lamento que tenha tido de enfrentar dificuldades de calendário. |
I would like to remind you that new departures are difficult for everyone I have had difficulties inside the Commission departments the Council has had even greater difficulties. | Em segundo lugar, tenho a impressão de que se produziria o efeito oposto ao previsto por aqueles que querem, justamente, realizar uma política de coesão e de valorização também das regiões periféricas da Comunidade. |
But we have had some difficulties, as those who have been present through the whole of this debate will know, about what might happen next. | Esta resolução levanta muitas questões e muitas mais foram levantadas nas intervenções que se produziram neste debate. |
I realise that some of my colleagues on the right of this House have had difficulties with this directive, mainly because of its technical nature. | Compreendo que alguns dos meus colegas da ala direita deste Parlamento tenham tido dificuldades com esta directiva, principalmente pela sua natureza técnica. |
In recent years Parliament experienced difficulties in some finance and cash questions. | Nos últimos anos o Parlamento experimentou dificuldades no domínio das finanças e gestão de caixa. |
It has met some difficulties which I shall mention in a moment. | Algumas das áreas não tiveram direito à ajuda do fundo regional. |
It has been pointed out that there were some difficulties with it. | O senhor presidente Klepsch afirmou hà pouco que a alteração continha alguns espinhos, mas creio ter retirado agora grande parte, o que tornou o texto extremamente restritivo. |
Moreover, many printers abroad currently encounter some difficulties to supply German publishers. | Além disso, muitas gráficas estrangeiras registam actualmente dificuldades para fornecer as editoras alemãs. |
Other countries which had set monetary targets or monitoring ranges also experienced some difficulties in keeping money growth on the right track in 1993 and 1994 . | Outros países com objectivos monetários pontuais ou definidos em intervalos programados ou de acompanhamento também defrontaram algumas dificuldades para manter o crescimento da massa monetária na trajectória certa em 1993 e 1994 . |
In 1996, CMdR ran into difficulties and had to file for bankruptcy. | Em 1996, a CMdR registou dificuldades e viu se obrigada a declarar falência. |
The difficulties in resolving them were great but they were political difficulties. If we achieved a political resolution of those difficulties we had the time to com plete the round. | Ninguém solicitou a inscrição desse ponto na ordem do dia nem a aplicação do processo de urgência, o que significa que não é necessário que se decida seja o que for a esse propósito ainda hoje. |
Particularly in that area, some countries have faced great difficulties in recent years. | É exactamente nesse ponto que houve durante os últimos anos grandes dificuldades em alguns países. |
The Commission has been aware of the difficulties within TEMAV for some months. | Há alguns meses, a Comissão tomou conhecimento das dificuldades que a TEMAV enfrenta. |
The amendments its members regard as key amendments are causing us some difficulties. | As alterações vistas pelos seus membros como assumindo uma importância chave estão a causar nos algumas dificuldades. |
I've had some. | Já tive alguns. |
I've had some. | Obrigado. Já tenho um. |
He had to have some errors. He had to have some mistakes. | Ele tinha que cometer alguns erros. Ele teve que errar. |
The Queen had only one way of settling all difficulties, great or small. | A Rainha tinha apenas uma maneira de resolver todas as dificuldades, grandiosa ou pequena. |
In 1917, when Gable was in high school, his father had financial difficulties. | Gable cursou a Hopedale Grade School, depois a Edinburg High School. |
The Queen had only one way of settling all difficulties, great or small. | 'A Rainha só tinha uma maneira de resolver todos os dificuldades, grandes ou pequenas. |
In the past the potato starch sector has had to face unforeseeable difficulties. | Nós optamos assim mas somos flexíveis quanto à discussão deste ponto. |
Fifty seven percent of Erasmus students had considerable difficulties financing their stay abroad. | 57 dos estudantes do programa ERASMUS tiveram consideráveis dificuldades para financiar a sua estadia no estrangeiro. |
On January 9, after some heated words with Carlito, both men had a tag match against two men who were also having difficulties, Kurt Angle and Shawn Michaels. | Em 9 de janeiro, após uma discussão com Carlito, os dois enfrentaram Michaels e Kurt Angle em uma luta de duplas. |
Related searches : Had Difficulties - Some Difficulties - I Had Difficulties - Have Some Difficulties - We Had Some - Had Some Trouble - Had Some Fun - Had Some Issues - Had Some Thoughts - I Had Some - Had Some Problems - Had Had - Cause Difficulties - Breathing Difficulties