Translation of "has been annexed" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Annexed - translation : Been - translation : Has been annexed - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The annexed list has been drawn up for this purpose. | A lista apresentada em anexo presta se perfeitamente para este efeito. |
PAISLEY (NI). Mr President, Iraq has invaded and annexed Kuwait. | É verdade que nem todos os problemas são eliminados desta forma. |
The status of Limbang as part of Sarawak has been disputed by Brunei since the area was first annexed in 1890. | O estado de Limbang como parte de Sarawak foi disputada por Brunei desde que a área foi anexada, em 1890. |
The declaration annexed to the Treaty of Amsterdam on the structural disadvantages of islands has never been converted into specific measures. | A Declaração anexa ao Tratado de Amesterdão relativa às desvantagens estruturais das regiões insulares nunca se traduziu em medidas concretas. |
No, it is a war to liberate an Arab country that was and is a friendly country and that has been annexed. | Esse debate está, actualmente, ultrapassado. |
These states were illegally annexed in 1940 under the Hitler Stalin Pact and that fact has been recognized by the Soviet Parliament itself. | Resta nos apenas um amargo sarcasmo relativamente a uma nova ordem mundial com Bush, mas com Gorbatchev como mestre na censura e no veto. |
The Conference has adopted the following declarations annexed to this Final Act. | A Conferência adoptou as declarações a seguir enumeradas, anexadas à presente Acta Final |
Considers that the amendment of Article 145 EEC by Article 10 of the Single European Act has not been properly implemented and Declaration No. 1 annexed to the Single Act has not been respected | Único Europeu não foi devidamente executada e que não foi respeitada a Declaração nQ 1 anexa ao Acto Único |
Such an arrangement has been contemplated in the Exchange of Letters between the Community and Iceland and Norway 4 , annexed to the abovementioned Agreement. | Esse acordo foi contemplado na troca de cartas entre a Comunidade e a Islândia e a Noruega 4 anexo ao acordo acima referido. |
Tamavua was subsequently annexed the most recent extension of the city boundaries has been to incorporate the Cunningham area to the north of the city. | Tamavua foi subsequentemente anexada, sendo que a mais recente expansão da cidade ocorreu com a incorporação da área de Cunningham ao norte. |
BG As annexed. | Esta exigência não se aplica aos projetos que tenham sido objeto de um concurso internacional ganho por um prestador de serviços estrangeiro. |
Thailand also returned the portions of British Burma and French Indochina that had been annexed. | A Tailândia foi obrigada a devolver as áreas que havia tomado da Malásia, Birmânia Britânica e Indochina Francesa. |
In this post war period, during which there have nonetheless been numerous violations, from Cambodia to Afghanistan, not a single state has been wiped off the map and annexed by its neighbour. | Neste após guerra que, no entanto, tem sido cenário de inúmeras violações, do Camboja ao Afeganistão, nunca um Estado fora riscado do mapa para ser anexado pelo Estado vizinho. |
Furthermore, the Conference has noted the declarations listed hereafter and annexed to this Final Act | A Conferência, de igual modo, tomou nota das declarações a seguir enumeradas, anexadas à presente Acta Final |
What was adopted today should have been annexed to the existing interinstitutional agreement, not a new standard. | O que foi hoje aprovado deveria figurar como anexo do Acordo Interinstitucional, e não constituir uma nova norma. |
Niigata annexed Nuttari in 1914. | Niigata anexou Nuttari em 1914. |
as annexed to this certificate | Convenção entre a Dinamarca, a Finlândia, a Islândia, a Noruega e a Suécia relativa ao reconhecimento e à execução de sentenças em matéria civil e comercial assinada em Copenhaga em 16 de Março de 1932, |
List of supporting documents annexed | Lista dos documentos justificativos juntos |
Articles III 88 and III 89 of the draft Constitution refer to the Eurogroup , for which a new Protocol has been created and will be annexed to the Constitution . | o e III 89 . o do projecto de Constituição referem se ao Eurogrupo , o qual constitui o objecto de um novo Protocolo a anexar à Constituição . |
The names of some of the citizens have already been included in the list annexed to the regulation, even though no evidence has been produced of their connection to terrorist movements or involvement in terrorist activities. | Os nomes de alguns deles foram já incluídos na lista anexa ao regulamento, apesar de não ter sido apresentada contra eles qualquer prova da sua ligação a movimentos terroristas ou do seu envolvimento em actos terroristas. |
Relevant Protocols annexed to the Treaties | Protocolos pertinentes a esta matéria anexos ao Tratado |
Relevant Declarations annexed to the Treaties | Declarações pertinentes a esta matéria anexas ao Tratado |
This Protocol shall be annexed to | O presente Protocolo |
The voivodeships in the east that had not been annexed by the Soviet Union had their borders left almost unchanged. | As áreas ao leste, que não foram anexadas pela União Soviética, ficaram com suas fronteiras praticamente inalteradas. |
The Plenipotentiaries have taken note of the following Declarations which have been made and are annexed to this Final Act | Os plenipotenciários tomaram nota das seguintes declarações, que vão anexas à presente Acta Final |
Therefore , the Eurosystem has paid specific attention to this particular stakeholder group in this document and the annexed template . | Por esse motivo , o Eurosistema prestou particular atenção a este grupo de intervenientes no presente documento e no modelo de formulário em anexo . |
DECLARATIONS CONCERNING PROTOCOLS ANNEXED TO THE CONSTITUTION | DECLARAÇÕES RELATIVAS A PROTOCOLOS ANEXADOS À CONSTITUIÇÃO |
Declarations concerning Protocols annexed to the Constitution | Declarações relativas a Protocolos anexados à Constituição |
The United States annexed Texas in 1845. | Os Estados Unidos anexaram o Texas em 1845. |
The protocol annexed to the Treaty states | 0 protocolo anexo ao Tratado prevê o seguinte |
It did so, and then annexed Kuwait. | Este controlo, porém, é frequentemente usado como uma espécie de pa naceia. |
The attached Annex 1 shall be Annexed | É anexado o texto que consta do anexo da presente decisão. |
The following are annexed to this Convention | Do depósito de qualquer instrumento de ratificação ou de adesão |
Accepts the agreement annexed to this resolution | Aprova o acordo seguinte |
Her family had been dethroned in 1861 and the Kingdom of the Two Sicilies had been annexed to what would later become the unified Kingdom of Italy. | Sua família havia sido destronada em 1861 e o Reino das Duas Sicílias fora anexado àquilo que tornaria se o unificado Reino da Itália. |
This is a concept which has already been enshrined in Declaration No 30, annexed to the Treaty of Amsterdam, although I regret to say that the different translations of the document are extremely misleading. | Trata se de um conceito já consagrado na Declaração nº 30 anexa ao Tratado de Amesterdão, embora, infelizmente, as várias traduções do documento sejam extremamente confusas e causa de mal entendidos. |
B. DECLARATIONS CONCERNING PROTOCOLS ANNEXED TO THE TREATIES | B. DECLARAÇÕES RELATIVAS A PROTOCOLOS ANEXADOS AOS TRATADOS |
An action programme is annexed to the communication. | Apenso à comunicação encontrase um programa de acção. |
That schedule must indicate for each document annexed | Essa lista deve comportar, em relação a cada documento anexo |
complaints and documents annexed thereto by the complainant | as queixas e documentos anexos apresentados pelo queixoso, |
Estonia, Latvia and Lithuania had been annexed by the Soviet Union in 1940, and would not compete again as independent nations until 1992. | Estônia e Letônia foram anexadas pela União Soviética em 1940 e só voltariam a competir como nações independentes em 1992. |
Nobody has been forgotten and nothing has been forgotten. | Ninguém é esquecido e nada é esquecido. |
Protocol annexed to the Treaty establishing the European Community . | Protocolo anexo ao Tratado que institui a Comunidade Europeia . |
'Declaration on police cooperation' annexed to the Maastricht Treaty. | Declaração relativa à cooperação policial anexa ao Tratado de Maastricht. |
Its rules of procedure are annexed to this Decision. | O seu regulamento interno figura em anexo. |
Related searches : Has-been - Has Been - Annexed Hereto - Hereunto Annexed - Are Annexed - Court Annexed - Is Annexed - Annexed With - Annexed Letter - Documents Annexed - Has Been Considering - Has Been Happy