Translation of "has started" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Has started - translation : Started - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Vpnc has started
O Vpnc foi iniciado
It has started raining.
Começou a chover.
Tom has already started.
Tom já começou.
The game has started
O jogo começou
The dialogue has started.
O diálogo já começou.
Has the war started?
A guerra já começou?
Has now officially started.
Anfitrião, a estação começou oficialmente agora.
The insurrection has started.
A insurreição começou.
Has the movie started yet?
O filme já começou?
Mary has not started yet.
Mary ainda não começou.
Yes, it has already started.
Sim, já começou.
It has started to rain.
Começou a chover.
Has it started snowing yet?
começou a nevar?
Our daughter has started crawling.
Nossa filha começou a engatinhar.
The movie has already started.
O filme já começou.
Sami has just started life.
Sami apenas começou a vida.
The game has been started!
O jogo foi iniciado!
The show has already started.
O espectáculo já começou.
A democratic process has started.
Foi encetado um processo democrático.
My nose has started bleeding.
O meu nariz começou a sangrar.
Sorry. The play has started.
Lamento, o jogo já começou.
The rain has started again.
Já chove outra vez.
Tom has started writing a novel.
Tom começou a escrever um romance.
Tom has started studying French again.
Tom começou a estudar francês novamente.
Tom has just started working here.
O Tom acaba de começar a trabalhar aqui.
The plane has started to land.
O avião começou a aterrizar.
The screen saver has been started
O protector de ecrã foi iniciadoName
First, the voting has not started.
Vamos interromper agora o debate.
Work has started within the Council.
Já demos início aos trabalhos no âmbito do Conselho.
No, the visit has just started.
A visita ainda mal começou.
Migration has already started, and some reports have already started to appear via blogs.
A Norwegian Refugee Council relata que além de ter o material confiscado pelo governo, seus funcionários foram presos e sofreram agressões.
Their baby has just started to crawl.
O seu bebê acabou de começar a engatinhar.
Tom has started to write a novel.
Tom começou a escrever um romance.
Tom has started going to the gym.
Tom começou a frequentar uma academia.
Tom has started looking for a job.
Tom começou a procurar trabalho.
National fibre optic network project has started.
O projeto de rede de fibra ótica nacional foi iniciado.
A project loading process has just started
Acabou de ser iniciado um processo de carregamento do projectoName
Work on those initiatives has already started.
Significa isto que há um número menor de pessoas a produzir cada vez mais.
Action has also started on the environment.
Também se deu início a actividades no domínio do am biente.
Everything has to be started from scratch.
É preciso refazer tudo. No caso do Sudão,
Recently the Commission has started infringement proceedings.
Ainda recentemente, a Comissão desencadeou um processo por incumprimento.
Simon the Magician has started his entertainment.
O Mago Simon já está a actuar.
Employment growth has slowed down and unemployment has started to rise.
O crescimento do emprego abrandou e o desemprego começou a aumentar.
Google has started to digitize 15 million books.
Google começou a digitalizar 15 milhões de livros.
The PopularConsultation has already started in Saudi Arabia.
A ConsultaPopular já começou na Arábia Saudita.

 

Related searches : Has Recently Started - He Has Started - Project Has Started - Has Started Today - Construction Has Started - Work Has Started - Has Already Started - Has Just Started - Has Started Working - Just Has Started - Has Not Started - Has Started With - Has Been Started