Translation of "have already proven" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Already - translation : Have - translation : Have already proven - translation : Proven - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
(b) carrying out forms of screening which have already proven their worth | b) aplicação dos testes de despistagem já validados |
I have already said that there is no simple solution, no proven solution, to those threats. | O outro aspecto que especialmente resultou do nosso inquérito foi o da natureza desorganizada e fragmentada da resposta dada ao problema da droga. |
A number of speakers have already pointed out how it is a proven fact that pesticides can cause cancer. | Um certo número de oradores salientou já o facto de estar actualmente comprovado que os pesticidas provocam cancro. |
The vision of that which has already been proven or can be ascertained. | A visão daquilo que já foi provado e pode ser certificado. |
The vision of that which has already been proven or can be ascertained. | A visão daquilo que já foi provado ou confirmado. |
Objective scientists, however, have long proven... | EXPLICAÇÃO DE RABINOS DA ALEMANHA |
The Directory has already proven to be of great value to the scientific community. | A publicação em causa provou já ser de grande valor para a comunidade científica. |
No proven antidotes have been established for mitotane overdose. | Não foi estabelecido qualquer antídoto comprovado para a sobredosagem com mitotano. |
The plans have proven their effectiveness in recent months. | Esses planos deram provas da sua eficácia nos últimos meses. |
Unfortunately, events over recent months have proven us right. | Infelizmente, os factos, especialmente nos últimos meses, vieram confirmar as nossas previsões. |
Especially those who have proven their ability to win. | Especialmente os que já provaram que podem vencer. |
and perseverance, proven character and proven character, hope | e a perseverança a experiência, e a experiência a esperança |
We have proven it for 1 and we have proven it that if it works for some integer it will work for the next integer. | Porque provamos que a expressão funciona para 1 e que se funciona para qualquer número inteiro 'k' então funcionará para qualquer número inteiro subsequente a 'k'. |
For instance, measures which have already proven to be effective in systems developed for combating air pollution must be used or adapted for combating water pollution. | Por exemplo, mecanismos que deram provas nos sistemas aperfeiçoados para a despoluição do ar devem poder ser utilizados ou transpostos para a despoluição da água. |
It already includes some characteristics on environment , but they have proven themselves insufficient for Community policy purposes . Thus , the draft legislation proposes additional characteristics on environmental expenditure . | Embora já inclua algumas características relativas ao ambiente , estas foram consideradas insuficientes para a prossecução das políticas comunitárias , razão pela qual , a presente proposta legislativa introduz características suplementares relativas às despesas ambientais . |
Proven wrong. | Vai negarme o que pensa? |
So what we've then proven is we've proven claim one. | Então o que podemos então provado é que nós temos comprovado que reivindicam um. |
It has already proven its efficacy on several counts, and it is essential if asylum is to gain acceptance. | Este sistema já comprovou a sua eficácia em muitos aspectos e constitui também uma das condições para que o direito de asilo ganhe aceitação. |
That is why we opted for the two stage procedure that has already proven its worth in the past. | Por isso, defendemos a adopção de um processo em duas fases que, aliás, já deu provas de eficácia no passado. |
These leaders have proven that nonviolence works in places like Budrus. | Estes líderes tem provado que a não violência funciona em lugares como Budrus. |
None of the lurid tales about Bo s wife have been proven. | Nenhuma das histórias sinistras sobre a esposa de Bo foi provada. |
These leaders have proven that nonviolence works in places like Budrus. | Estes líderes provaram que a não violência funciona em locais como Budrus. |
We should be satisfied that process is proven to have started. | Deveremos congratular nos como facto de, aparentemente, o processo ter já começado. |
A similar approach has already proven itself in the implementation of many Java EE application servers, such as IBM's WebSphere. | Uma abordagem similar foi implementada em alguns servidores de aplicação, como o WebSphere da IBM. |
I think, Mrs Smet, you have proven that we can also fight. | Julgo ter provado, Senhora Deputada Smet, que também podemos lutar. |
They have always assumed that a person is innocent until proven guilty. | Partiu se sempre do princípio de que a pessoa é inocente até prova em contrário. |
We know this, because investigations have proven this to be the case. | Este aspecto foi confirmado por estudos que foram realizados. |
We have proven both the Bible and this nineteenth century encyclopaedia wrong. | Conseguimos provar que tanto a Bíblia como esta enciclopédia do séc. XIX estavam erradas. |
Even the citizens shouting for peace in our streets have proven that. | Até os cidadãos que gritam pela paz nas nossas ruas provaram isso. |
Professionals more qualified than I have proven that this is not so. | Especialistas mais qualificados do que eu já provaram que não é assim. |
I many cases the Community's research and develop ment has already been well proven in practice for example, Esprit and BRITE. | No que diz respeito a este ponto do programa, decorreram já conversações proveitosas entre a Comissão dos Orçamentos e a Comissão Executiva. |
Well we have already proven that it works for 1 so we can assume it works for 1. So it definetly will work for 2. So we get 2 checked. | Bem, já provamos que a expressão funciona para 1 então podemos assumir a sua validade para 1, e definitivamente funcionará para 2, então temos provada a validade para 2. |
The EU partners should have proven experience in institution wide credit accumulation practice. | Os parceiros da UE deverão ter experiência comprovada na prática de atribuição de créditos ao nível institucional. |
KOSTOPOULOS sources with a view to protecting the environment have proven fairly meagre. | senhora deputada Pollack, por que motivo se amedrontou. Entretanto, gostaria que votassem a favor das altera ções ne 18 e ne 19. |
As it has proven possible to swap hats, I also have a question. | Senhor Presidente, já que é possível mudar de chapéu, também tenho uma pergunta a fazer. |
The reports of the Commission have also proven that the current system works. | Os relatórios da Comissão indicaram igualmente que o actual sistema funciona. |
They claim it's just cruelty to animals. Objective scientists, however, have long proven... | FANTASIAS NAZISTAS CONTRA O RITUAL DE ABATE |
It's a proven fact. | É um fato provado. |
It's a proven fact. | É um fato comprovado. |
Developed proven or probable | Desenvolveu IFI comprovada ou provável até ao dia 180 |
This is proven fact. | Como sabem, nem sempre as sim acontece. |
This has been proven. | A prova está aí. |
Of all the ore grades proven and inferred to exist, 30 of them are greater than 0.1 in purity, leaving 70 below the grade of 0.1 Only one country, Canada, has proven reserves at a grade higher than 1 , while 11 countries have already entirely exhausted their uranium ores. | De todos os graus do minério demonstrados e julgados existentes, 30 deles têm um grau maior que 0,1 em pureza, deixando 70 abaixo do grau de 0,1 . Somente um país, o Canadá, tem reservas demonstradas com um grau mais alto do que 1 , enquanto 11 países já exauriram totalmente seus minérios de urânio. |
And don t forget we have a salt cave that s proven to have positive effects on human health. | Não esqueça a caverna de sol que oferece efeitos positivos para a saúde humana. |
Assuredly they have proven stiff necked in their souls and have exceeded the bounds with excess great. | Na verdade, eles se ensoberbeceram e excederam em muito! |
Related searches : Have Proven - Has Already Proven - Already Have - Have Already - Proven To Have - You Have Proven - Have Proven Effective - Which Have Proven - They Have Proven - Have Proven Useful - Studies Have Proven - I Have Proven - Have Proven Successful