Translation of "have attempted" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Attempted - translation : Have - translation :
Ter

Have attempted - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Fantagraphics attempted to have the lawsuit dismissed.
Fantagraphics tentou ter o processo indeferido.
Most scholars have attempted to meld these stories.
A maioria de eruditos questionaram estas histórias.
Snape has attempted to have Harry expelled, and he attempted to have Harry's father, James Potter, expelled when they were at Hogwarts together.
Hino Há algum tempo atrás os fãs se questionaram o porquê do hino só ter sido cantado no primeiro ano de Harry Potter em Hogwarts.
However, no landing or sample returns have been attempted.
Entretanto, nenhum pouso foi realizado e nenhuma amostra analisada.
Fans of the series have attempted to rationalize MissingNo.
Fãs da série tentaram incluir o MissingNo.
Never attempted.
Não.
Mrs Theato attempted to have this adopted as a legislative initiative.
A senhora deputada Theato tentou fazê la aprovar como iniciativa legislativa.
If you have suffered from severe depression, suicidal thoughts or have attempted suicide in the
se sofreu de depressão grave ou pensamentos sobre suicídio ou já tentou o suicídio.
Many cultural critics have attempted to explain the popularity of the show.
Muitos críticos culturais tentam explicar a popularidade da série.
Other authors have attempted both to clarify and to extend Poggioli's study.
Outros autores têm procurado tanto esclarecer quanto ampliar o estudo de Poggioli.
Others have attempted to determine the stages in which Q was composed.
Outros têm tentado determinar as fases em que Q foi composto.
Yet people have attempted to stop the development of that interpretive centre.
No entanto, houve pessoas que tentaram impedir o desenvolvimento do centro.
She attempted suicide.
Ela tentou se suicidar.
He attempted suicide.
Ele tentou suicidar se.
I attempted suicide.
Tentei me suicidar.
Others have attempted to incorporate these critiques back into the new cultural geography.
Outros tentaram incorporar estas críticas de volta à nova geografia cultural.
I have attempted to answer the honourable Member's point about a buffer zone.
Tentei responder à questão levantada pelo senhor deputado sobre uma zona tampão.
Now get out of here before I have you up for attempted murder.
Desaparece antes que te acuse de tentativa de homicídio!
He attempted to escape.
Ele tentou escapar.
This should be attempted.
Isso deveria ser tentado.
JavaScript Attempted Bookmark Insert
O JavaScript Tentou a Inserção de um Favorito
Attempted suicide, suicidal ideation
Tentativa de suicídio, ideação suicida
We have therefore attempted to tackle the problem by dealing with priority issues first.
Por isso, tentámos abordar o problema com base em elementos de grande prioridade.
I have attempted to describe some of the measures taken by the Swedish Presidency.
Procurei descrever algumas das medidas tomadas pela Presidência sueca.
We, as a committee, have attempted to constantly highlight this cooperation with national parliaments.
A nossa comissão especializada tentou dar sempre especial ênfase a esta colaboração com os Parlamentos nacionais.
We have, therefore, simply attempted to produce a synthesis of definitions of drug trafficking.
É, nesse sentido, uma tentativa de encontrar uma síntese de definição de tráfico de droga.
She attempted to kill herself.
Ela tentou se matar.
Tom attempted to rescue Mary.
Tom tentou resgatar Mary.
Tom attempted to kill himself.
Tom tentou se matar.
Mary attempted to kill herself.
Mary tentou se matar.
He attempted to assault me.
Tentou assaltarme!
Nothing of this kind has been attempted or is being attempted anywhere else in the world.
A Presidência está a pensar realizar uma reunião com o presidente Klepsch para discutir o modo como a cooperação entre as instituições pode vir a ser concretizada.
Theories Several writers have attempted, with limited success, to map the parameters of avant garde activity.
Teorização Vários escritores têm tentado, com sucesso limitado, mapear os parâmetros da atividade avant garde .
We have attempted to make our hopes practical and realisable in the short and medium terms.
Temos procurado dar às nossas esperanças consistência e a possibilidade de realização a breve e a médio prazo.
I have three times attempted to gain the support of this Parliament in condemning this law.
Já tentei por três vezes obter o apoio deste Parlamento para condenar esta disposição da Constituição italiana.
For the reasons I have attempted briefly to outline, our group will vote for the report.
Pelos motivos que tentei rapidamente sintetizar, o nosso grupo irá, portanto, votar a favor deste relatório.
Ireland, Italy and France have not attempted to justify the aids on any of those grounds.
A Irlanda, a Itália e a França não tentaram justificar os auxílios com base em nenhuma destas disposições.
There is evidence that criminal and terrorist gangs have attempted to traffic material through countries perceived to have lax security.
Existem provas de que grupos criminosos e terroristas tentaram traficar este tipo de materiais, através de países considerados frágeis a nível de segurança.
Ever since we have attempted to do something about development cooperation, its effectiveness and quality have been called into question.
Desde que na Europa começámos a procurar fazer algo no âmbito da cooperação para o desenvolvimento que a eficácia e a qualidade desse esforços são postas em causa.
Also, to have it done in Kenya is a big problem and people who have attempted before have faced numerous challenges that have proved futile.
Além disso, fazê la no Quénia é um grande problema e quem tentou anteriormente enfrentou diversos desafios que se revelaram inúteis.
Any ministers of the Portuguese Government who have ever attempted to reform the universities have always unleashed a fierce counter movement.
Os ministros do Governo português que se meteram a reformar a universidade desencadearam todos movimentos de contestação muito fortes.
They attempted to have children one child died at birth, and another pregnancy ended in a miscarriage.
Uma criança morreu no parto e outra gravidez foi abortada espontaneamente.
It's the biggest scientific experiment ever attempted.
é o maior experimento científico já feito.
Business groups attempted to capture specific markets.
Grupos empresariais tentaram capturar mercados específicos.
I attempted to leave but was stopped.
Tentei partir mas me impediram.

 

Related searches : We Have Attempted - I Have Attempted - Have Been Attempted - Not Attempted - Attempted Fraud - Attempted Suicide - Attempted Use - Attempted Attack - Attempted Repair - Attempted Extortion - Attempted Assassination - Attempted Assignment - Attempted Coup