Translation of "have been finalized" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Been - translation : Have - translation : Have been finalized - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
These have not yet been finalized, of course. | A comissão encontrou aqui um compromisso adequado. |
With Czechoslovakia, Hungary and Poland the Textile Protocols to the Europa agreements have been finalized. | Foram também ultimados com a Checoslováquia, a Hungria e a Polónia os protocolos dos acordos europeus relativos ao sector dos têxteis. |
The formal procedures for this appointment have yet to be finalized, but the selection process has been completed. | Os processos formais para esta nomeação estão ainda por finalizar, embora o processo de selecção se encontre concluido. |
The conditions for disbursing the funds have still to be finalized. | De momento, as condições para um desembolso efectivo não se encontram ainda reunidas. |
I've finalized my work. | Finalizei meu trabalho. |
Parliament consulted in connection with capital market liberalization, since the preparatory measures concerning fiscal harmonization in particular have not yet been finalized. | No sector da liberalização do mercado de capitais não houve qualquer espécie de consultas, pois ainda não foram tomadas as medidas preparatórias, sobretudo no campo da harmonização fiscal . |
This group has finalized a draft Convention which has been submitted to participating governments for observation. | Este grupo completou um projecto de Convenção que foi submetido à apreciação dos governos participantes. |
Their divorce was finalized in 2013. | Foi sua primeira aparição na TV. |
It is not yet completely finalized. | Não foi ainda totalmente conseguido. |
Arrangements will also need to have been finalized for the provision of adequate cohesion funding to meet the requirements of the Delors II package. | Blaney (ARC). (EN) Senhor Presidente, permi ta me que felicite o novo presidente em exercício do Conselho e ao mesmo tempo lhe dê as boas vindas. |
16.5.90 been finalized, it is apparent that they will involve mainly southern Africa, Nigeria and the Caribbean. | No que se refere ao tipo de projectos visados por este auxílio, constatamos que a parte financeira consagrada às infra estruturas diminuiu em benefício de acções mais directamente de carácter pedagógico, tais como bolsas de estudo, assistência técnica e programas de formação ligados aos projectos de desenvolvimento. mento. |
In April 2004, the divorce was finalized. | Em abril de 2004, o divórcio foi concluído. |
In April 2004, the divorce was finalized. | Em Abril de 2004 o divórcio terminou. |
The adoption was finalized in May 2008. | A adoção foi finalizada em 28 de maio de 2008. |
The new unit will develop high tech optronics products and will be headquartered in Norway, although other details of the new arrangement have not been finalized. | Esta nova unidade desenvolverá optronics de alta tecnologia e terá sua sede na Noruega, porém, outros detalhes do acordo ainda não foram finalizados. |
How can we allow freedom to cross frontiers while the cooperation agreements on measures to combat drugs, terrorism and clandestine immigration have still not been finalized? | A consecução do mercado interno em 31 de Dezembro próximo é, a nosso ver, compatível com a transposição de normas no plano nacional para além de 1 de Janeiro de 1993. |
In the following year, the left sector had been finalized and it passed to serve the Dentistry course. | No ano seguinte é concluído o setor esquerdo, que recebe o curso de Odontologia. |
On November 27, 2013, their divorce was finalized. | Carreira Televisão Ligações externas |
The latter decision has still to be finalized. | Esta última decisão está ainda por completar. |
And how could we imagine all this being finalized six months hence, given the number of texts that are still in limbo or have not yet been applied? | Como ainda é compatível com a fixação de prazos derrogatórios fixos, desde que tenham sido estabelecidos antes do fim do ano. |
Her parents' divorce was not finalized until February 1925. | O divórcio de seus pais não foi finalizado até fevereiro de 1925. |
The MDC finalized a further revision to the standard in 1998 but this has not been presented to ANSI for approval. | O MDC finalizou uma nova revisão da norma em 1998, mas isso não foi apresentado ao ANSI para aprovação. |
Please note that the scripting API has not been finalized yet. The API described below might change in future versions of kile . | Lembre se que a API de programação ainda não foi finalizada. A API descrita abaixo poderá mudar em versões futuras do kile . |
They separated again in 2005 and finalized their divorce in 2007. | Eles se separaram novamente no ano de 2005, finalizando o divórcio em 2007. |
Programmes for professional training and student exchange will soon be finalized. | Confirmou a intenção da Co munidade de ampliar a sua cooperação com o Japão, o Canadá, a Austrália e outros países da OCDE. |
The necessary adjustments and their legal form will have to be finalized in Lisbon in order not to confuse the timetable. | Sou de opinião de que, não obstante as muitas objecções dos Estados membros, as pessoas devem poder pronunciar se sobre os acordos de Maastricht. |
I would also add that this proposal has not yet been finalized and that it will undoubtedly be hotly debated during the Intergovernmental Conferences. | A par dessa consulta obrigatória, ficou expressamente estipulado na proposta da presidência que o comité das regiões possa tam bém pronunciar se sobre toda a espécie de outras questões que sejam apresentadas pelo Conselho ou pela Comissão. |
Afterwards, I edited these materials into finalized short videos and radio spots. | Depois disso, fiz a edição e ajustes finais nos vídeos de curta metragem e anúncios de rádio. |
The counting is expected to be finalized on July 23 or 24. | A conclusão para a contagem de votos estava prevista para os dias 23 ou 24 de julho, enquanto a próxima audiência de Namorong estava agendada para o dia 25. |
When we finalized Maastricht, we did it in a spirit of optimism. | Quando concluímos Maastricht, fizemo lo num espírito de optimismo. |
It is simply that I cannot do so yet as I have not produced a final draft of the programme. Once the programme has been finalized, it will of course be forwarded to Par | Sempre me dá a sensação que, atrás disso, há propaganda, pois quando vejo onde, no fundo, se faz florestação, é sempre em regiões e com agricultores que não são exactamente os poluidores do meio ambiente. |
By early April, the band had finalized the track listing of the album. | No início de abril, a banda finalizou a lista de faixas do álbum. |
Since our annual report was finalized, the recession in the Community has deepened. | Lane (RDE). (EN) Senhor Presidente, o Tratado de Roma garante a igualdade económica e social a todos os cidadãos da Comunidade. |
From the answer given by the Commissioner, I understand that this issue is still open from the Commission's point of view. It has not been finalized. | Lane (RDE). (EN) Tendo em conta o facto de que o maior problema com que se confronta a Comunidade neste momento é o desemprego e que a melhor forma de tratar esse problema é dispor de uma melhor política de formação profissional vocacionada para os jovens, pode rá a Comissão informarnos qual é a percentagem dos novos fundos estruturais para 1994 1995 que o Fundo Social irá utilizar para a formação e reciclagem dos jovens e para o ensino superior em toda a Comunidade? |
On May 1, 2012, Cena filed for divorce, which was finalized on July 18. | Em 1 de maio de 2012, Cena pediu o divórcio, que foi finalizado em 18 de julho. |
This system is almost finalized and will be forwarded to all maritime Member States. | Este sistema está quase terminado e será enviado a to dos os Estados membros marítimos. |
During the past six months a number of major decisions had to be finalized. | Ao longo dos últimos seis meses tiveram de ser tomadas algumas importantes decisões. |
Although the Agreement has not yet been officially finalized and has not yet come into force, it will nevertheless apply with retroactive effect from 1 January 1986. | Penso que, fora dos aspectos típicos de política comercial, depois da Cimeira de Genebra talvez haja uma oportunidade favorável para investigar, de novo, de que maneira as relações com o Comecon podem, ou não, ser reguladas. |
And since we are now talking about the outstanding problems, I should like to ask the Commissioner here today to explain to Parliament whether the agreements being concluded in the fisheries and transport sectors have been finalized. | Por conseguinte, após a decisão do Tribunal, continuámos as conversações com os países da AECL para procurarmos uma maneira de levarmos em consideração os desejos do Tribunal em relação à ques tão da homogeneidade de interpretação do acquis communautaire, assim como em relação à questão de se resolver o melhor possível os aspectos do direito de concorrência. |
Relations and association with the EFTA countries, prospects involving the countries of Central and Eastern Europe, and consequently by then this business must have largely been finalized so that the Community may be ready to face those challenges. | Por con seguinte, até lá, esta história deve, de alguma forma, estar terminada, para que a Comunidade esteja pronta a responder a tais desafios. |
After victory had been finalized in 1783, Washington resigned as Commander in chief rather than seize power, proving his opposition to dictatorship and his commitment to American republicanism. | Depois da vitória final em 1783, em vez de ascender ao poder, Washington demitiu se de comandante em chefe, demonstrando a sua oposição à ditadura e o seu compromisso com o republicanismo americano. |
Given the time required for ratification procedures in the EFTA countries, the agreement will have to be finalized and signed before the end of 1991. | Dados os prazos necessários à concretização dos processos de ratificação nos países da AECL, o acordo deverá ser concluído e assinado até ao Verão de 1991. |
The divorce was finalized in 1885 after William sued Anna for lack of physical affection. | O divórcio foi homologado em 1885, depois que William processou Anna por falta de afeição física. |
Only in late August was the bill finalized and forwarded to the Senate for consideration. | O projeto de lei foi finalizado no final de agosto e levado ao Senado para consideração. |
The song was mixed 91 times by audio engineer Bruce Swedien before it was finalized. | A canção foi mixada 91 vezes pelo engenheiro de som Bruce Swedien finalizando a na segunda mixagem. |
Related searches : Have Finalized - Has Been Finalized - I Have Finalized - We Have Finalized - Have Been - Is Finalized - Not Finalized - Are Finalized - Just Finalized - Finalized Until - Finalized Contract - Already Finalized - Has Finalized - Once Finalized