Translation of "have heard about" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
About - translation : Have - translation : Have heard about - translation : Heard - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
You have heard about me? | Ouviu falar de mim? |
Have you heard about Manuela? | Ouviu sobre Manuela? |
We have heard nothing about unfair dismissal. We have heard nothing about extending workers' rights in decisionmaking. | Na me dida em que de facto entram em conflito, devemos fazer tudo o que pudermos para eliminar essas diferenças através dos mecanismos existentes, como por ex emplo o GATT. |
We have heard nothing about that. | Sobre isso não ouvimos nada. |
I have heard All about it. | Contaramme tudo sobre isso. |
Have you heard about the Overwhelming Event? | Porventura, chegou te a notícia do evento assolador? |
Have you heard about this ridiculous note? | Já sabe deste bilhete ridículo? |
They must have heard about the 918th! | Devem ter ouvido falar do 918! |
You may have heard the story about the ugly duckling, but have you heard the story about the ugly gosling? | Você já deve ter ouvido a história do patinho feio, mas já lhe contaram a história do gansinho feio? |
I have heard nothing about that or about these initiatives. | Não ouvi nada, Senhor Presidente, sobre essa ma téria, nem em que consiste a iniciativa. |
You might have heard about Bayes Rule before. | Já deverás ter ouvido falar anteriormente na Lei de Bayes. |
We have heard not a word about that. | Não encontrámos uma única indicação nesse sentido. |
We have already heard about launchers and satellites. | Já ouvimos falar de lançadores e satélites. |
He could not have heard about these murders. | Não pode ter sabido destes homicídios. |
The kid must have heard about your return. | O miúdo deve ter ouvido falar no teu regresso. |
I'm sure many people here have heard about probiotics. | tenho certeza que muitos aqui já ouviram falar sobre probióticos. |
I'm sure some of you have heard about it. | Tenho certeza que alguns de vocês já ouviram falar disso. |
I'm sure some of you have heard about it. | Já devem ter ouvido falar nele. |
I'm sure many people here have heard about probiotics. | Tenho a certeza que muitas pessoas aqui têm ouvido falar de probióticos. |
But if what we have heard about the Council | Debates do Parlamento Europeu |
almost the first I have heard about this matter. | McMillan Scott que admitir que é praticamente a primeira coisa que oiço dizer sobre esta matéria. |
We have also heard about the European Monetary Institute. | Sobre o futuro direi muito pouco, excepto que os critérios de convergência estão sob tensão. |
We have heard a lot too about social charges. | Também ouvimos falar muito dos encargos sociais. |
We have already heard about the various aspects involved. | Já ouvimos falar sobre os diferentes domínios. |
We have heard various fine phrases quoted about diet. | Fez se referência a várias citações sobre a alimentação. |
Hey, have you heard about that female bronc rider? | Ei, voce ja ouviu falar sobre que a mulher bronc cavaleiro? |
Have you heard the one about the two Irishmen? | Já ouviu aquela dos dois irlandeses? |
I haven't either... but I have heard about them. | Nem eu, mas falaramme deles. |
Have you heard the one about the old couple... | Já ouviu aquela sobre o casal de velhotes... |
I have heard a lot about you, Mrs. Gill. | Ouvi falar muito de si, Sra. Gill. |
You must have heard about our big lndian raid. | Deve ter ouvido falar no nosso grande ataque índio. |
Yet, most of you have probably never heard about them. | Sim, a maioria de vocês provavelmente nunca ouvir falar deles. |
I know you have all heard about a taste test. | Todos vocês já ouviram falar de teste de sabor. |
Have you not heard about the stories of the armies | Reparaste, acaso, na história dos exércitos |
Yet, most of you have probably never heard about them. | Contudo, a maior parte de vocês provavelmente nunca ouviu falar deles. |
You might have heard stories about asteroids hitting the Earth. | Podem ter ouvido histórias sobre asteroides a atingir a Terra. |
We have heard nothing today about the rights of labour. | Mas a Comunidade, por um lado. e os Estados Unidos, por outro, não são apenas blocos comerciais poderosos com interesses comerciais que entram por vezes em conflito. |
We have heard nothing about the scandal of low pay. | Mas somos muito mais do que blocos comerciais. |
Firstly, the safety argument that we have already heard about. | Em primeiro lugar, o argumento da segurança, que já foi referido. |
I welcome what we have heard about that this afternoon. | Saúdo aquilo que aqui foi dito esta tarde sobre esse assunto. |
I have just heard someone talking about coordinating state intervention . | Acabo de ouvir por parte de alguém a afirmação 'coordenar intervenções estatais?. |
Have you heard the latest they're telling about the Kremlin? | Ouviste a última sobre o Kremlin? |
Have you heard about Ugarte and the letters of transit? | Ouviu falar no Sr. Ugarte e nos livretrânsitos? |
We also recently published an experiment you may have heard about. | Recentemente publicamos um experimento que vocês devem ter ouvido falar. |
But this is about Africa, the story we have not heard. | Mas isso vai ser sobre a África e a história que não ouvimos. |
Related searches : Heard About - Have Heard - You Heard About - Heard Anything About - Heard About You - Ever Heard About - I Heard About - Never Heard About - We Heard About - Heard About This - Have Heard From - Have Never Heard - We Have Heard - Have Not Heard