Translation of "have just prepared" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Have - translation : Have just prepared - translation : Just - translation : Prepared - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
You have just reminded us that the United States is not prepared to renegotiate Blair House. | O senhor pergun tava se se haveria perguntas sobre o ambiente. |
I am not prepared to consider a suspension without the conditions which I have just formulated. | Sem estas condições, que acabei de formular, não estou disposta a considerar uma suspensão. |
I have not prepared | Não preparei alterações formais pois penso que me é suficiente mencionar |
I have prepared entertainment. | Preparei uma diversão. |
Have the candidate prepared. | Que preparem o candidato. |
I believe that with the amendments that you have pro posed, and that I am prepared to accept, we have done just that. | O facto de muitos Estadosmembros praticarem já um nível de protecção social acima dessas normas é louvável. |
We have to be prepared. | Nós temos que estar preparados. |
So you have to be prepared. | Então você precisa estar preparado. |
Have you prepared everything for tomorrow? | Você preparou tudo para amanhã? |
I have prepared this report twice. | Já elaborei dois relatórios sobre esta matéria. |
It's just a matter of who's prepared to make the first move. | É apenas uma questão de quem está preparado para dar o primeiro passo. |
Indeed they have prepared evil for themselves. | Que detestável é isso a que os induzem as suas almas! |
Lo! We have prepared for disbelievers Fire. | Preparamospara os iníquos o fogo, cuja labareda os envolverá. |
We have prepared a flame for disbelievers. | Certamente temos destinado, para os incrédulos, o tártaro. |
I should have been prepared for it | Eu deveria ter sido preparado para ele |
We have prepared a list of preferences. | Hoje, por exemplo, foi afirmado repetidas vezes que alguns dos problemas fundamentais advêm do alargamento. |
I'll have a cabin prepared for you. | Vou mandar preparar um camarote para ti. |
The Commission does not yet have a specific text to propose. It is, however, prepared to amend its own proposal in the way I have just described. | Para a consecução desse objectivo, a Comissão consultará o órgão permanente para a segurança e a saúde nas minas de carvão e nas outras indús trias extractivas, cujo nome exacto é Safety and Health Commission for the Mining and Other Extractive Industries. |
For those We have prepared a painful punishment. | E tampouco alcançará os que morrerem na incredulidade, pois para eles destinamosum doloroso castigo. |
We have prepared for them fetters, flaming fire, | Porque lhes reservamos os grilhões e o fogo, |
We have prepared a painful punishment for them. | E tampouco alcançará os que morrerem na incredulidade, pois para eles destinamosum doloroso castigo. |
He was quite prepared to have a debate. | Contudo, na prática, não é possível prever o momento em que esse novo envio terá lugar. |
This means being prepared for conflict. Fighting for Parliamentary rights cannot just mean drafting resolutions. | Em 1974 1975, o Ministério da Agri cultura grego declarou um total de produção de 190000 toneladas a média declarada para 1980 1981 e para 1981 1982 foi de 315 000 toneladas. |
or How could we have better prepared for that? | ou Como poderíamos ter nos preparado melhor para isso? |
Practical aspects of the project have been carefully prepared. | Preparação cuidadosa dos aspectos práticos do projecto. |
These We have prepared for them a painful torment. | E tampouco alcançará os que morrerem na incredulidade, pois para eles destinamosum doloroso castigo. |
For these people We have prepared a painful torment. | E tampouco alcançará os que morrerem na incredulidade, pois para eles destinamosum doloroso castigo. |
And I have prepared thee for Myself (for service) .. | E te preparei para Mim. |
I have prepared a very critical, yet constructive report. | Elaborei um relatório que, embora bastante crítico, é construtivo. |
I have my party always prepared for all trips. | Tenho a minha festa sempre preparada em todas as viagens. |
Prepared pigments, prepared opacifiers, prepared colours and similar preparations | Sabões produtos e preparações orgânicos tensoativos utilizados como sabão, em barras, pães, pedaços ou figuras moldadas, mesmo que contenham sabão produtos e preparações orgânicos tensoativos para lavagem da pele, em forma de líquido ou de creme, acondicionados para venda a retalho, mesmo que contenham sabão papel, (ouates), feltros e falsos tecidos impregnados, revestidos ou recobertos de sabão ou de detergentes |
Prepared pigments, prepared opacifiers, prepared colours and similar preparations | Piqueladas |
Everyone believes that they have prepared for their old age. | Todo mundo acha que está preparado para a velhice. |
which you have prepared before the face of all peoples | a qual tu preparaste ante a face de todos os povos |
Coincidence, I have prepared in advance .. I spit saliva excellent | Coincidência, eu preparei antecipadamente .. eu cuspo saliva excelente |
I have prepared one or two questions for the Commissioner. | Preparei uma ou duas perguntas para colocar ao senhor comissário. |
But we have to be prepared to pay the price. | colegas, podem ser apenas cinco e vou tentar sintetizá los no minuto que me resta. |
The Member States should have already prepared themselves for it. | Os Estados Membros já deveriam estar preparados para esta situação. |
Please, Commissioner, answer the questions we have asked. Please do not just read your prepared text because otherwise this whole discussion will be a waste of time. | Peço lhe encarecidamente, Senhor Comissário, que dê respostas às nossas perguntas em vez de nos apresentar o texto previamente preparado, que já aqui trouxe, sob pena de todo este debate não conduzir a nada! |
Firstly, you have just said that you are prepared to introduce, in the near future, the legislative measures enabling the implementation of the decision of 30 August. | Em primeiro lugar, o senhor acabou de dizer que está disposto a introduzir, a breve trecho, medidas legislativas tendentes a viabilizar a execução desta decisão de 30 de Agosto. |
Have the syringe ready for use immediately after you have prepared your injection site. | Imediatamente após preparação do local de injeção, tenha a seringa pronta para utilização. |
Have the syringe ready for use immediately after you have prepared your injection site. | Tenha a seringa pronta para utilização imediatamente após a preparação do local de injeção. |
We are therefore prepared to work with them to arrive at a just and lasting negotiated solution. | Estou a esforçar me por ir em frente de modo a alcançar um resultado que garanta que toda a nossa população, tanto a negra como a branca, surja como vencedora. |
Prepared mustard l and prepared mustard | Mostarda preparada ostarda preparada |
Absolutely nothing could have prepared us for what happened after that. | Absolutamente nada nos podia ter preparado para o que aconteceu a seguir. |
Related searches : Just Prepared - Have Prepared - Have Just - Just Have - Have Already Prepared - We Have Prepared - Have Been Prepared - I Have Prepared - Have Just Had - They Have Just - Have Just Checked - Have Just Tried - Have Only Just