Translation of "have made him" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
We have made him cry. | Fizemos ele chorar. |
thinking his riches have made him immortal! | Pensando que as suas riquezas o imortalizarão! |
So you have made him your slave. | Então, fêlo seu escravo. |
Have We not, made for him two eyes | Não o dotamos, acaso, de dois olhos, |
Have We not made for him two eyes, | Não o dotamos, acaso, de dois olhos, |
Have We not made for him two eyes? | Não o dotamos, acaso, de dois olhos, |
He's deaf, the bells have made him so. | Ele é surdo. Os sinos puseramno assim... |
And if We had made him angel, We would certainly have made him a man, and We would certainly have made confused to them what they make confused. | E se lhes tivéssemos enviado um anjo, tê lo íamos enviado em figura de homem, confundindo ainda mais o que já era, para eles, confuso. |
And when I have made him and have breathed into him of My spirit. Fall down in homage before him. | Quando o tiver plasmado e alentado com o Meus Espírito, prostrai vos ante ele. |
He must have eaten something that made him sick. | Deve ter comido algo que lhe fez mal. |
So, when I have made him and have breathed into him of My Spirit, do ye fall down, prostrating yourselves unto him. | E ao tê lo terminado e alentado com o Meu Espírito, prostrai vos ante ele. |
Had We made him an angel, We would have made him a man, and confused them when they are already confused. | E se lhes tivéssemos enviado um anjo, tê lo íamos enviado em figura de homem, confundindo ainda mais o que já era, para eles, confuso. |
Have We not made for him a pair of eyes? | Não o dotamos, acaso, de dois olhos, |
Rejoice, then, in the bargain you have made with Him. | Regozijai vos, pois, a troca que haveis feito com Ele. |
Have We not made for him a pair of eyes? | Não o dotamos, acaso, de dois olhos, |
Nothing that you could have done would have made him alter his decision. | Nada do que fizesse, teria feito com que ele mudasse de ideias, Ethne. |
Even every one that is called by my name for I have created him for my glory, I have formed him yea, I have made him. | a todo aquele que é chamado pelo meu nome, e que criei para minha glória, e que formei e fiz. |
And had We made him an angel, We would still have made him a man, and We would have confounded for them that which they are confounding. | E se lhes tivéssemos enviado um anjo, tê lo íamos enviado em figura de homem, confundindo ainda mais o que já era, para eles, confuso. |
Ygor, I made him walk, but I haven't made him well. | Ygor, filo caminhar, mas não o pus bom. |
He couldn't have made it home, so I bailed him out. | Não teria sobrevivido no regresso, portanto, mandeio saltar. |
Had We made him an angel, We would have surely made him a man, and We would have surely confounded them just as they confound the truth now . | E se lhes tivéssemos enviado um anjo, tê lo íamos enviado em figura de homem, confundindo ainda mais o que já era, para eles, confuso. |
So when I have made him complete and breathed into him of My spirit, fall down making obeisance to him. | E ao tê lo terminado e alentado com o Meu Espírito, prostrai vos ante ele. |
For you have made him a little lower than God, and crowned him with glory and honor. | Contudo, pouco abaixo de Deus o fizeste de glória e de honra o coroaste. |
All things were made through him. Without him was not anything made that has been made. | Todas as coisas foram feitas por intermédio dele, e sem ele nada do que foi feito se fez. |
So when I have made him complete and breathed into him of My spirit, then fall down making obeisance to him. | Quando o tiver plasmado e alentado com o Meus Espírito, prostrai vos ante ele. |
Your words have supported him who was falling, You have made firm the feeble knees. | As tuas palavras têm sustentado aos que cambaleavam, e os joelhos desfalecentes tens fortalecido. |
Yet they have made some of His servants a part of Him. | Não obstante, atribuem Lhe parceria, dentre os Seus servos. |
Have you seen him who has made gods of his own desires? | Não tens reparado em quem toma por divindade os seus desejos? |
They made signs to his father, what he would have him called. | E perguntaram por acenos ao pai como queria que se chamasse. |
And if We had made him an angel, We would have made him appear as a man, and We would have covered them with that in which they cover themselves. | E se lhes tivéssemos enviado um anjo, tê lo íamos enviado em figura de homem, confundindo ainda mais o que já era, para eles, confuso. |
All things were made by him and without him was not any thing made that was made. | Todas as coisas foram feitas por intermédio dele, e sem ele nada do que foi feito se fez. |
I made him go. | Eu o fiz ir. |
They made him work. | Fizeram no trabalhar. |
She made him happy. | Ela o fez feliz. |
She made him rich. | Ela o deixou rico. |
That made him angry. | Isso o deixou bravo. |
Your father made him. | O seu pai fêlo. |
That made him sore. | Aposto que ele não gostou. |
Made him a clown. | Fizeram dele palhaço! |
You made him die! | Mandouo para morrer! |
then He made him die and buried him | Depois o fez morrer e o sepultou |
Then he made him that remaineth have dominion over the nobles among the people the LORD made me have dominion over the mighty. | Então desceu o restante dos nobres e do povo desceu o Senhor por mim contra os poderosos. |
And they made signs to his father, how he would have him called. | E perguntaram por acenos ao pai como queria que se chamasse. |
Said Iblis, I am better than him You made me from fire, and You have created him from clay! | Respondeu Sou superior a ele a mim me criaste do fogo, e a ele de barro. |
Indeed We have created man from mixed semen in order to test him We therefore made him hearing, knowing. | Em verdade, criamos o homem, de esperma misturado, para prová lo, e o dotamos de ouvidos e vistas. |
Related searches : Made Him - Have Him - Have Made - Made Him Jump - Made Him Famous - Made Him Popular - Made By Him - Made Him Feel - Made Him Aware - I Made Him - Made Him Become - They Made Him - Have Known Him - Have Asked Him