Translation of "have participated" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
They have already participated in PERIFRA. | Já participaram no PERIFRA. |
I have participated in a number of Urban Sketchers symposiums. | Já participei em vários simpósios do Urban Sketchers. |
Public action campaign followers have participated in different demonstrations repudiating femicides. | Ação pública os seguidores da campanha participaram de diversas demonstrações que repudiavam o femicídio. |
I conclude by thanking those who have participated in the debate. | Concluo agradecendo aos que participaram no debate. |
Turkish troops have never before participated in exercises on Greek territory. | As tropas turcas nunca tinha participado em exercícios no território grego. |
The national governments participated fully and have all approved this text. | Os governos nacionais tomaram parte e aprovaram este texto. |
I also congratulate the Commissioners who have participated in this debate. | Felicito, também, os Comissários que participaram no debate. |
Almost everyone participated. | Quase todos participaram. |
Almost everyone participated. | Quase todo mundo participou. |
So, the people here have participated in the creation of many miracles. | As pessoas aqui presentes participaram na criação de muitos milagres. |
I am grateful to all those who have participated in the debate. | Espero que decida nesse sentido. |
I want to thank all colleagues who have participated in the debate. | Gostaria de agradecer a todos os colegas que participaram no debate. |
Everybody participated Milton Glaser, | Todos participaram como Milton Glaser, |
I have seen this during successive Intergovernmental Conferences, some of which I have participated in very directly. | Pude constatar isso nas sucessivas Conferências Intergovernamentais, nalgumas das quais participei muito directamente. |
And, having been civil, it remains difficult who participated for good, who participated for bad. | E, por ter sido civil, fica difícil quem participou no bem, quem participou no mal. |
When you saw a thief, you consented with him, and have participated with adulterers. | Quando vês um ladrão, tu te comprazes nele e tens parte com os adúlteros. |
It is a Charter for the citizens, who have participated actively in its creation. | É uma Carta para os cidadãos, que tiveram uma intervenção muito activa na sua elaboração. |
She participated in the robbery. | Ela participou do roubo. |
Other Allied nations also participated. | Outras nações aliadas também participaram. |
180 leaders from nations participated. | Ver também Agenda 21 local Rio 5 Rio 10 |
I have just attended a Ministerial Conference in Greenland in which the Russians also participated. | Acabo justamente de participar na Conferência de Ministros na Gronelândia, que contou também com a participação de uma delegação russa. |
Everybody participated Milton Glaser, Massimo Vignelli. | Todos participaram Milton Glaser. Massimo Vignelli. |
Every major religion participated in this. | Cada religião importante participou nisso. |
Seventeen nations and 252 athletes participated. | Dezessete países e 252 atletas participaram. |
Eleven nations participated in the experiments. | Onze nações participaram nos experimentos. |
PE 100.200 participated in the EMS. | PE 100.200 económicos e financeiros particularmente estreitos com a CEE podem participar no sistema de taxas de câmbio e no mecanismo de intervenção. |
PE 122.000 participated in the EMS. | PE 122.000 de um Banco Central Europeu. |
People with vision impairments have participated in the Paralympic Games since the 1976 Toronto summer Paralympics. | Pessoas com deficiência visual participam dos Jogos Paralímpicos desde o Jogos Paralímpicos de Verão de 1976 em Toronto. |
Mr President, the Convention will have been an enriching experience for those who participated in it. | Senhor Presidente, a Convenção terá sido uma experiência enriquecedora para os que nela participaram. |
I have myself participated in intensive debates in the United States and in Europe on this issue. | Eu próprio participei em debates intensivos sobre esta questão nos EUA e na Europa. |
Finally, may I repeat my sincere thanks to all those who have participated in this huge effort. | Por último, gostaria de expressar, mais uma vez, os meus sinceros agradecimentos a todos aqueles que participaram neste enorme esforço. |
It shall contain the names of the members who have participated and the date of the finding. | Os operadores devem igualmente autorizar e auxiliar essa pessoa a recolher amostras e reunir quaisquer outras informações necessárias para controlar plenamente as actividades. |
Almost 2600 persons participated in these events . | Estas acções contaram com cerca de 2600 participantes . |
Then novel Christine participated Páginas da Vida . | Depois, Christine participou da novela Páginas da Vida . |
Over 100 NGOs participated in the meeting. | Mais de 100 ONG participaram na reunião. |
The Commission also participated in the conference. | A Comissão das Comunidades Europeias participou igualmente nessa conferência. |
Thus far I have participated in the Dubai World Cup, in March 2017, where I received a certificate. | Até aqui, participei da Copa do Mundo de Dubai em março de 2017, onde recebi um certificado. |
Mr McCartin (PPE), in writing. This is the 7th occasion on which I have participated in this exercise. | Mais tarde juntou se, naturalmente, alguns novos argumentos. |
It shall contain the names of the members who have participated and the date of the final decision. | Conterá os nomes dos membros que participaram na deliberação e a data em que foi proferida. |
I participated in a blog training they organized. | Participei de um treinamento de blog que eles organizaram. |
Athletes participated from Greece and the Ottoman Empire. | Participaram atletas da Grécia e do Império Otomano. |
Later the club participated in the Gauliga Mitte. | Mais tarde, o clube participou da Gauliga Mitte. |
As a child, he participated in several plays. | Ainda criança, participou de várias peças de teatro infantil. |
Altogether 30 female partners participated in the study. | No total participaram no estudo 30 parceiras. |
Those who participated in Durban deserve great credit. | Aqueles que participaram na Conferência de Durban merecem toda a nossa consideração. |
Related searches : Have Not Participated - You Have Participated - I Have Participated - They Have Participated - Who Have Participated - I Participated - Has Participated - Participated Actively - Had Participated - He Participated - Participated Entity - Participated Successfully - Are Participated - Participated Companies