Translation of "have presence" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Have - translation : Have presence - translation : Presence - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
We have to have a presence there. | Temos de lá ter uma presença. |
Messengers have no fear in My presence, | Não temas, porque os mensageiros não devem temer a Minha presença. |
Sir, you should have made your presence known. | O senhor deveria ter feito notar a sua presença. |
It turns purple from the presence of numerous microbes which have to have sunlight and have to have hydrogen sulfide, and we can detect their presence today we can see them but we can also detect their presence in the past. | Se torna roxa devido a presença de micróbios numerosos que precisam ter luz solar e precisam de sulfeto de hidrogênio, e nós podemos detectar sua presença hoje podemos vê los mas também podemos detectar sua presença no passado. |
The messengers need have no fear in My presence | Não temas, porque os mensageiros não devem temer a Minha presença. |
I have felt his presence. I call him 'Tee' . | Eu chamo lhe Proo . |
Again, whom should I serve? Shouldn't I serve in the presence of his son? As I have served in your father's presence, so will I be in your presence. | E, demais disto, a quem serviria eu? Porventura não seria a seu filho? como servi a teu pai, assim servirei a ti. |
CV So many Caribbean writers have no web presence, period! | CV Há muitos escritores caribenhos que não têm presença na Rede, e ponto! |
I have been very insecure in the presence of ferrets. | Já me senti muito pouco firme na presença de furões. |
As regards the presence of water, you have answered that. | O Senhor Comissário já respondeu à pergunta relacionada com a presença de água. |
The presence of a notch, and the presence and position of a tab, have no effect on the SD card's operation. | Cartões SD podem ser usados em entradas CompactFlash e PC Card com o uso de um adaptador físico e elétrico. |
And again, whom should I serve? should I not serve in the presence of his son? as I have served in thy father's presence, so will I be in thy presence. | E, demais disto, a quem serviria eu? Porventura não seria a seu filho? como servi a teu pai, assim servirei a ti. |
What happens if you have a single European diplomatic presence abroad? | O que é que acontece se existir uma presença diplomática única europeia? |
Presence | PresençaComment |
Presence | Presente |
And We would have given them from Our presence a rich compensation. | E, então, ter lhes íamos concedido a Nossa magnífica recompensa. |
We have noted your presence, Mr Price, Mr Pearce and Mrs Daly. | Registámos a vossa presença Sr. Price, Sr. Pearce e Sr? Daly. |
I have referred to our external presence and to the internal dimension. | Disse projecção externa e disse dimensão interna. |
They have been a constant presence by willingly forming a human shield. | Encontramo los incessantemente no terreno fazendo voluntariamente de escudos humanos. |
Web Presence | Presença na Web |
Web Presence | Presença na WebName |
Global Presence | Presença Global |
Presence Status | Estado da Presença |
Updating presence | A actualizar a presença |
Intended Presence | Presença Pretendida |
Current Presence | Presença Actual |
PIM Presence | Presença PIMName |
Commercial presence | Presença comercial |
Commercial presence | EL Em conformidade com a Lei n.o 1892 89, os cidadãos devem solicitar ao Ministro da Defesa autorização para adquirirem terrenos nas zonas fronteiriças. |
presence of blood in urine, presence of proteins in urine, | presença de sangue na urina, presença de proteínas na urina |
Lord let Your Presence fall Lord let Your Presence fall | Ó Deos, vem sobre nós Ó Deos, vem sobre nós |
Lord let Your Presence fall Lord let Your Presence fall | Ó Deus, vem sobre nós Ó Deus, vem sobre nós |
presence of blood in urine, presence of proteins in urine | presença de sangue na urina, presença de proteínas na urina |
And We should then have given them from our presence a great reward | E, então, ter lhes íamos concedido a Nossa magnífica recompensa. |
At their presence the peoples are in anguish. All faces have grown pale. | Diante dele estão angustiados os povos todos os semblantes empalidecem. |
These routes could have a 'varying customs presence' according to the countries concerned. | Estes eixos poderiam ter conteúdos aduaneiros diversos consoante os países interessados. |
I have the honour to inform you that your presence is requested downstairs. | Tenho a honra de te informar que requerem a tua presença lá em baixo. |
It allows one to have some awareness of the existence and presence of God. | Ela permite ao indivíduo ter alguma consciência da existência e presença de Deus. |
Japan, Taiwan and Australia have begun to develop a strong presence in the region. | Presidente. Segue se na ordem do dia o relató rio (Doc. |
I have the honour to inform you that your presence is requested right here. | Tenho a honra de te informar que requerem a tua presença aqui mesmo. |
Exploration and mining companies operating in Ireland are required to have a presence there. | A autoridade competente pode, em casos individuais, conceder isenções relativamente a requisitos em matéria de sucursal e de residência. |
No security presence. | No security presence. |
Presence and Immortality. | Deus é presença absoluta. |
Setting Your Presence | Configurar a Sua Presença |
Instant Messaging Presence | Presença nas Mensagens InstantâneasComment |
Related searches : Have A Presence - Have Strong Presence - Established Presence - Business Presence - Sales Presence - Presence Detector - Legal Presence - Show Presence - Personal Presence - Digital Presence - Presence Sensor - Presence Chamber - Your Presence