Translation of "have won him" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Have - translation :
Ter

Have won him - translation :
Keywords : Teria Tens Sido Têm

  Examples (External sources, not reviewed)

Nemo's won him over completely.
Você tinha razão. O Nemo conquistou o Professor.
Lloyd and Max finally won him over.
Lloyd e Max, por fim, convenceramno,
Now you've won a victory over him, Tribune.
Agora ganhastelhe, Tribuno, não foi?
I have won.
Eu venci.
You have won.
Você ganhou.
You have won.
Você venceu.
You have won!
Você ganhou!
Congratulations, you have won!
Parabéns, venceu!
Congratulations. You have won!
Parabéns! Ganhou!
Congratulations! You have won!
Parabéns! Você ganhou!
Congratulations! We have won.
Parabéns! Ganhámos.
Congratulations! You have won.
Parabéns! Ganhou.
Congratulations, you have won!
Parabéns, você ganhou!
Congratulations, you have won!
Parabéns, você ganhou! NAME OF TRANSLATORS
You should have won.
Devia ter ganho.
But it was luck that won him the batting title.
Mas foi sorte que ele ganhou o título de rebatidas.
Have you won the lottery?
Vocês ganharam a lotaria?
I HAVE WON A FELLOWSHlP.
Bem, visto que você me admitiu, eu ganhei uma bolsa.
The old biddies have won.
Venceram os botasdeelástico.
Napoleon must have won. Wellington must have lost.
O Napoleсo deve ter ganho e o Wellington deve ter perdido.
I have finally won his heart.
Finalmente ganhei seu coração.
I have finally won his heart.
Finalmente ganhei o coração dele.
Have you ever won a prize?
Você já ganhou um prêmio?
How many races have you won?
Quantas corridas você ganhou?
France have won the World Cup.
A França venceu a Copa do Mundo.
We have now won a battle.
Ganhámos agora uma batalha.
Oh, you wouldn't have won, anyway.
Seja como for não terias ganho.
You'd have stayed if you'd won.
Se tivesse ganho, ficava?
Many others film have won international awards.
Outros filmes também ganharam prêmios internacionais.
If so, we have won the day.
Fugiram e o gelo engoliuos.
You have won the king's first victory.
Você ganhou a primeira vitória do rei.
This exhilaration, this jubilation, we have won!
Que alegria, quanta felicidade, nós ganhamos!
The role won him an Independent Spirit Award for Best Supporting Actor and established him as a character actor.
Ganhou o Globo de Ouro de melhor actor coadjuvante, por Traffic (2000).
I should have gotten it so they could have won.
Eu deveria ter agido para que eles pudessem ganhar.
I should have gotten it so they could have won.
Pensei Estou a falhar como professor.
Singh won his case, but it cost him dearly in time and legal expenses.
Singh ganhou o processo, mas saiu lhe caro, em tempo e em despesas jurídicas.
Richard Ford, who's won the Pulitzer Prize, says that dyslexia helped him write sentences.
Richard Ford, que ganhou o prémio Pulitzer, diz que a dislexia o ajudou a escrever frases.
Many of its expansions have also won awards.
Muitos de seus suplementos também ganharam prêmios.
You have won the current game of backgammon
Você ganhou o jogo actual de gamãoName
You have won then, but at what price?
É verdade que ganhou, mas a que preço?
It's not I who have won... but you.
Não fui eu que ganhei foram vocês.
I won! I won!
Ganhei!
And I called him up and said, Listen, I ran one race and I won ...
E eu liguei pra ele e disse, Escuta, eu corri uma corrida e ganhei, e...
With him as striker SPAC won the first three championships in 1902, 1903 and 1904.
Com ele como artilheiro, o SPAC ganhou os três primeiros campeonatos em 1902 de 1903 e 1904.
(chanting We won! We won! )
... muito surpreendido por Spilman se ter demitido, julgava que ela ia continuar.

 

Related searches : Have Won - We Have Won - Have Been Won - Could Have Won - Would Have Won - Should Have Won - They Have Won - Have Him - Won - Win Won Won - Have Known Him - Have Asked Him - Please Have Him - Have Him Sign