Translation of "having a glimpse" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Glimpse - translation : Having a glimpse - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

A glimpse of infection in Ahmedabad.
Um vislumbre da infecção em Ahmedabad.
A glimpse of infection in Ahmedabad.
Uma visão rápida da infeção em Ahmedabad.
A glimpse of the Alps from Šumava?
Os cumes dos Alpes na serra de Šumava?
Here's a short glimpse from those years.
Aqui está um breve vislumbre daqueles anos.
I barely got a glimpse of him.
Só o vi durante um instante.
And, a glimpse of the future too.
E tambêm uma antecipação do futuro!
I got a glimpse of Satanta too.
Sim, é o Corwin. Também vi o Satanta.
Now that you've had a glimpse, walk inside yourself.
Now that you've had a glimpse, walk inside yourself.
But I got a glimpse of what was left.
Mas consegui ler o que sobrou.
I caught a glimpse and then she was gone.
Olhei de relance e ela tinha desaparecido.
I little expected to catch a glimpse of the bull'seye.
Não esperava vislumbrar a própria mosca.
But he has given us a glimpse of his face.
Mas Ele nos deu um vislumbre de Sua face.
But didn't you even catch a glimpse of his face?
Não vislumbrou sequer a cara dele?
Pastis likened this unexpected collaboration to getting a glimpse of Bigfoot.
Pastis comparou a inesperada colaboração a vislumbrar o Pé grande.
I did catch a glimpse of her some time ago, and...
Eu via de relance há algum tempo atrás, e...
It's just possible you may have got a glimpse of one.
É possível que tenha apercebido uma delas.
I think you just got a glimpse of the future of education.
Eu acho que você teve um vislumbre do futuro da educação.
I think you just got a glimpse of the future of education.
Bem, isso é incrível. Eu acho que você teve um vislumbre do futuro da educação. Obrigado.
I think you just got a glimpse of the future of education.
Penso que você teve uma visão do futuro do ensino.
I came here hoping to catch a glimpse of you at court.
Vim aqui para espiar você na corte.
Well, I'm here now. I barely even catch a glimpse of you.
Agora estou aqui e mal te consigo ver.
And a signal would give us a glimpse of their past, not their present.
E um sinal ia nos dar uma olhadela em seu passado, não o seu presente.
A glimpse of our so called 'gilded cage', a stereotypical word, portraying fantasy world.
Um vislumbre em nossa tão chamada 'gaiola dourada', uma palavra estereotipada, mostrando o mundo de fantasia.
And a signal would give us a glimpse of their past, not their present.
E um sinal daria um vislumbre do seu passado, não do presente.
Only once in a while does he get a glimpse in the rearview mirror.
Só de vez em quando é que olha para o retrovisor.
It'll be the casino's first glimpse of you.
Será a primeira vez que o casino te vê.
We caught a glimpse of the castle from the window of our train.
Nós vimos o castelo de relance da janela do nosso trem.
We are given a glimpse into the human being underneath the learned savagery.
Nós vemos de relance o humano debaixo da selvageria aprendida.
They show you a brief glimpse of paradise, and then Take it away.
Mostramnos um pequeno vislumbre do paraíso, e depois tiramno.
Two first photos show us a glimpse of the censorship that occurs in Iran.
As duas primeiras fotos nos dão uma idéia da censura que ocorre no Irã.
But she is the best suited to offer a small glimpse into her life.
Mas ela é a melhor pessoa para nos contar um pouco de sua vida.
And to show you, I'll just sort of give you a glimpse of that.
E para mostrar a você, que eu vou te dar apenas uma espécie de um vislumbre do que.
Allah, olé, olé, Allah, magnificent, bravo, incomprehensible, there it is a glimpse of God.
Alá, olé, olé, Alá, magnífico, bravo incompreensível, mas lá está um vislumbre de Deus.
I think we had a glimpse of Jean Pierre Cot, but he has gone.
Teremos um regime tecnocrático e não um regime democrático.
The texts that I have managed to catch a glimpse of defy the imagination.
Os textos que até agora tive oportunidade de ver, desafiam qual quer tipo de imaginação.
e ver the last three years, DrugNet Europe has published a series entitled 'A Glimpse of
A o longo dos últimos três anos, o DrugNet Europe publicou uma série de artigos intitu
We can get a glimpse of the lifestyle of ancient people from this wall painting.
Podemos fazer uma ideia do estilo de vida dos povos antigos a partir desta pintura na parede.
In addition, its numerous seasonal festivals ( matsuri ) offer a glimpse of rural or traditional Japan.
A província proporciona ainda um conjunto de festas sazonais ( matsuri ) representativas das tradições rurais japonesas.
He said (to others on the thrones), Will you take a glimpse (into hell) below?
(Ser lhes á dito) Quereis observar?
Allah, ole, ole, Allah, magnificent, bravo, incomprehensible niepojęty , there it is a glimpse of God.
Allah, ole, ole, Allah, magnífico, bravo, incompreensível, isto é um vislumbre de Deus.
I tramped the Earth with hopeless feet, searching in vain for a glimpse of you.
Vagueei pela Terra com desesperado furor, buscando em vão vislumbrarte.
I caught a glimpse of Captain John... passing the stall where one could buy beauty.
Vislumbrei de relance o Capitão John a passar pela banca onde se podia comprar a beleza.
Movies are a great way to get a glimpse into a place or a time you know little about.
Filmes são uma ótima maneira de aprender um pouco sobre um lugar ou uma época distante.
If I had been astonished at first catching a glimpse of so outlandish an individual as
Se eu tivesse sido surpreendido no início um vislumbre de tão estranho como um indivíduo
PACK offer us the glimpse of a possible step forward, although that is still not enough.
As propostas de directiva e de regulamento, Se nhor Presidente, respeitam sobretudo aos aspectos jurídicos dos bens culturais, pelo que me surpreende que a Comissão dos Assuntos Jurídicos não tenha, em devido tempo, sido designada com petente quanto ao fundo.

 

Related searches : A Glimpse - See A Glimpse - Provides A Glimpse - Gain A Glimpse - Share A Glimpse - A Short Glimpse - Took A Glimpse - Getting A Glimpse - Taking A Glimpse - Had A Glimpse - Just A Glimpse - Give A Glimpse - Have A Glimpse