Translation of "he already started" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Already - translation : He already started - translation : Started - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Before he started learning Arabic, Fadil already knew Hebrew. | Antes de começar a aprender Árabe, Fadil já sabia Hebraico. |
It's already started. | Já começou. |
It's started already. | Já começou. |
Transaction already started. | A transacção já foi iniciada. |
You've already started. | Já começaste. |
Tom has already started. | Tom já começou. |
It's already started raining. | Já começou a chover. |
Migration has already started, and some reports have already started to appear via blogs. | A Norwegian Refugee Council relata que além de ter o material confiscado pelo governo, seus funcionários foram presos e sofreram agressões. |
He started a press. He started photoengraving. | Começou a imprimir. Começou a trabalhar com fotografia. |
Yes, it has already started. | Sim, já começou. |
I've already started studying French. | Eu já comecei a estudar francês. |
The movie has already started. | O filme já começou. |
The show has already started. | O espectáculo já começou. |
And the killing's already started. | A matança já começou. |
It's started a blaze already. | Já tem chamas. |
I've already started reading that book. | Já comecei a ler esse livro. |
I've already started reading that book. | Eu já comecei a ler esse livro. |
I've already started reading that book. | Já comecei a ler aquele livro. |
The women have started crying already. | As mulheres já começaram a chorar. |
He started. | Começou. |
I already started circling it in orange. | Já comecei a circundá lo em laranja. |
Work on those initiatives has already started. | Significa isto que há um número menor de pessoas a produzir cada vez mais. |
But the storm had already started inside. | Mas a tempestade já começara lá dentro. |
He started singing. | Ele começou a cantar. |
He started swearing. | Ele começou a praguejar. |
He started swearing. | Ele começou a dizer palavrões. |
He started it! | Ele é que começou! |
He started again. | Ele recomeçou. |
He started it. | Ele começou. |
He started walking. | Começou a caminhar. |
He started photoengraving. | Ele lançou a fotogravura. |
He started shaking. | Começou a tremer. |
And we've already started construction on section two. | E já começamos a construir na seção dois. |
The PopularConsultation has already started in Saudi Arabia. | A ConsultaPopular já começou na Arábia Saudita. |
And we've already started construction on section two. | Já começámos a construção da secção dois. |
Implementation of this action programme has already started. | A execução deste programa de acção já começou. |
He wasn't alone when he started. | Ele não estava sozinho quando começou. |
This work has already started in collaboration with industry. | Este trabalho, em colaboração com a indústria, já teve início. |
My services have already started preparatory work on this. | Os meus serviços iniciaram já o trabalho preparatório nesta matéria. |
Encouraging discussions have already started between the three institutions. | Para já, tiveram início negociações animadoras entre as três Instituições. |
Has the war against Iraq already started, or not? | Será que a guerra no Iraque já começou, ou não? |
From what Miss Harms told me that's already started. | A Sra. Harms disseme que isso já começou. |
He started demanding it. | Ele continuou a exigir. |
He started to sing. | Ele começou a cantar. |
He started a press. | Ele lançou a impressora. |
Related searches : Already Started - He Already - I Already Started - Already Been Started - Was Already Started - Has Already Started - Have Already Started - Had Already Started - We Already Started - Is Already Started - Are Already Started - He Started Out - He Started Working - He Has Started