Translation of "he commanded" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

He commanded - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

He commanded us to work hard.
Eles nos ordenaram a trabalhar duro.
He commanded and they were created ... .
São Paulo faz alusão a cinco ordens de anjos em .
As Yahweh commanded Moses his servant, so Moses commanded Joshua. Joshua did so. He left nothing undone of all that Yahweh commanded Moses.
Como o Senhor ordenara a Moisés, seu servo, assim Moisés ordenou a Josué, e assim Josué o fez não deixou de fazer coisa alguma de tudo o que o Senhor ordenara a Moisés.
Not one he has not yet completed what he was commanded.
Qual! O homem ainda não cumpriu o que Ele lhe ordenou.
But no, he did not fulfill what He has commanded him.
Qual! O homem ainda não cumpriu o que Ele lhe ordenou.
He has not yet carried out what He has commanded him.
O homem ainda não cumpriu o que Ele lhe ordenou.
He commanded me to leave the bedroom immediately.
Ele me mandou deixar o quarto imediatamente.
He replied Father, do as you are commanded.
Respondeu lhe Ó meu pai, faze o que te foi ordenado!
The respect he commanded transcends all party boundaries.
Penso que esta seria também uma boa palavra de ordem para a Europa, à qual deveríamos subordinar o nosso debate de hoje.
and had commanded him concerning this thing, that he should not go after other gods but he didn't keep that which Yahweh commanded.
e lhe ordenara expressamente que não seguisse a outros deuses. Ele, porém, não guardou o que o Senhor lhe ordenara.
He commanded them that they should tell no one, but the more he commanded them, so much the more widely they proclaimed it.
Então lhes ordenou Jesus que a ninguém o dissessem mas, quando mais lho proibia, tanto mais o divulgavam.
By no means He performed not that which He had commanded him.
Qual! O homem ainda não cumpriu o que Ele lhe ordenou.
This He has commanded you that you may understand.
Eis o que Ele vos prescreve, para que raciocineis.
Man has not yet accomplished what He commanded him.
O homem ainda não cumpriu o que Ele lhe ordenou.
He commanded his city to fight to the death.
Tinha ordenado à cidade que lutasse até morrer.
From the rich he could have commanded princely fees.
Dos ricos ele podia obter altos honorários...
And had commanded him concerning this thing, that he should not go after other gods but he kept not that which the LORD commanded.
e lhe ordenara expressamente que não seguisse a outros deuses. Ele, porém, não guardou o que o Senhor lhe ordenara.
For he spoke, and it was done. He commanded, and it stood firm.
Pois ele falou, e tudo se fez ele mandou, e logo tudo apareceu.
For he spake, and it was done he commanded, and it stood fast.
Pois ele falou, e tudo se fez ele mandou, e logo tudo apareceu.
His sons did to him just as he commanded them,
Assim os filhos de Jacó lhe fizeram como ele lhes ordenara
Nay, but (man) has not done what He commanded him.
Qual! O homem ainda não cumpriu o que Ele lhe ordenou.
Nay, but (man) hath not done what He commanded him.
Qual! O homem ainda não cumpriu o que Ele lhe ordenou.
He said, O my father, do as you are commanded.
Respondeu lhe Ó meu pai, faze o que te foi ordenado!
He lit the lamps before Yahweh, as Yahweh commanded Moses.
e acendeu as lâmpadas perante o Senhor, como o Senhor lhe ordenara.
Moses did so. As Yahweh commanded him, so he did.
Assim fez Moisés como lhe ordenara o Senhor, assim fez.
He commanded the multitude to sit down on the ground
E tendo ele ordenado ao povo que se sentasse no chão,
He said O my father! Do that which thou art commanded.
Respondeu lhe Ó meu pai, faze o que te foi ordenado!
By no means hath he fulfilled what Allah hath commanded him.
Qual! O homem ainda não cumpriu o que Ele lhe ordenou.
Moses took the rod from before Yahweh, as he commanded him.
Moisés, pois, tomou a vara de diante do senhor, como este lhe ordenou.
He commanded them that they should tell no one about him.
E ordenou lhes Jesus que a ninguém dissessem aquilo a respeito dele.
And his sons did unto him according as he commanded them
Assim os filhos de Jacó lhe fizeram como ele lhes ordenara
And he burnt sweet incense thereon as the LORD commanded Moses.
e sobre ele queimou o incenso de especiarias aromáticas, como o Senhor lhe ordenara.
And he commanded the multitude to sit down on the ground.
E tendo ele ordenado ao povo que se sentasse no chão,
He has remembered his covenant forever, the word which he commanded to a thousand generations,
Lembra se perpetuamente do seu pacto, da palavra que ordenou para mil gerações
He was later stationed in Austria, where he commanded the 62nd Orta of the Rifle Corps.
Mais tarde ele foi alocado na Áustria, onde comandou a Orta (batalhão) 62 do Corpo de Rifles.
Does he thank that servant because he did the things that were commanded? I think not.
Porventura agradecerá ao servo, porque este fez o que lhe foi mandado?
He hath remembered his covenant for ever, the word which he commanded to a thousand generations.
Lembra se perpetuamente do seu pacto, da palavra que ordenou para mil gerações
In the East he was commanded to eat with the other monks.
No Oriente, comia com os outros monges.
Said He, 'What prevented thee to bow thyself, when I commanded thee?'
Perguntou lhe (Deus) Que foi que te impediu de prostrar te, embora to tivéssemos ordenado?
Yet he commanded the skies above, and opened the doors of heaven.
Contudo ele ordenou s nuvens lá em cima, e abriu as portas dos céus
And Moses did so as the LORD commanded him, so did he.
Assim fez Moisés como lhe ordenara o Senhor, assim fez.
And he commanded us to preach to all men his holy word.
E ordenounos que pregássemos a Sua Palavra Sagrada a todos os homens.
He (Allah) asked 'What prevented you to prostrate, when I commanded you' 'I am better than he' he replied.
Perguntou lhe (Deus) Que foi que te impediu de prostrar te, embora to tivéssemos ordenado?
He returned and helped to put down an uprising in Baden, where he commanded the Prussian army.
Também ajudou a acabar com uma revolta em Baden, onde comandou o exército prussiano.
Then he commanded the disciples that they should tell no one that he was Jesus the Christ.
Então ordenou aos discípulos que a ninguém dissessem que ele era o Cristo.

 

Related searches : Commanded Value - Commanded Speed - Commanded Position - As Commanded - Was Commanded - To Be Commanded - You Are Commanded - He - He Could - He Assumes - He Holds - He Did - He Felt