Translation of "heal well" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
Sometimes fever can heal as well as destroy. | Às vezes a febre tanto pode curar como destruir. |
Do Please heal her heal her | Do Por favor, curá la curá la |
Heal me! | Me curem! |
Heal him! | Cure o! |
Physician, heal thyself. | Médico, cura te a ti mesmo. |
Oh, right, heal. | Oh, certo, curar. |
Will these wounds heal? | Estas feridas vão cicatrizar? |
Heal their hearts broken. | Curar seus corações partidos. |
Do not heal her | Não curá la |
Help heal the economy | Ajude a curar a economia |
Inability to heal properly. | Dificuldade de cicatrização. |
He can also focus chi energy inward to heal himself or outward to heal others of injury, as well as telepathically fuse his consciousness with another person and meld with that person's mind. | Ele também pode concentrar a energia chi dentro si, para curar a si mesmo ou para fora para curar os lesões de outros, bem como telepaticamente fundir sua consciência com outra pessoa e se fundir com a mente da pessoa. |
We can heal the disease. | Podemos curar a doença. |
I can heal him, milady. | Eu posso curálo, milady. |
Feed the hungry, heal the heart, | Faz o alento ressurgir, |
You said you could heal him. | Você disse que podia curá lo. |
A wound that does not heal. | Uma ferida que não cicatriza. |
is to heal the country's wounds'. | cesso de desmilitarização, para a reconstrução do país, para a reinserção de milhares e milhares de pessoas que se viram obrigadas a emigrar. |
After surgery, you will have to follow a rehabilitation program for approximately one year, to allow your knee to heal well. | Após a cirurgia, terá de seguir um programa de reabilitação durante cerca de um ano para o seu joelho cicatrizar bem. |
Dean Ornish Help the body heal itself | Dean Ornish sobre a cura |
So ultimately, it's always possible to heal. | Então, em última análise, é sempre possível curar se. |
Pubi i c heal th (new area) | Saúde pública (novo domínio) |
But you know, they're young. They heal fast. | Mas vocês sabem, eles são jovens. Eles cicatrizam rápido. |
Chilean society is anxious to heal its wounds. | A sociedade chilena está ansiosa para curar suas feridas. |
Can pearls and other gems heal the body? | As pérolas e as outras gemas podem curar o corpo? |
We bury the dead and heal the living. | Enterram se os mortos e cuidam se os vivos . |
The first thing to heal in a child | A primeira coisa a curar de uma criança |
The life, the love you'd die to heal | A vida, o amor, você morreria para se curar |
A bump or open sore that doesn't heal | Inchaço ou ferida aberta que não cicatriza |
A bump or open sore that doesn't heal | Inchaço ou ferida aberta que não cicatriza |
Nintedanib may affect the way your wounds heal. | Nintedanib pode afetar a forma como as suas feridas cicatrizam. |
Sutent may affect the way your wounds heal. | O Sutent pode afetar o modo como as suas feridas cicatrizam. |
When you cut yourself, do you heal fast? | Quando se curta, está acostumado a cicatrizar logo? |
If God is good, he'll heal my son. | Se Deus é bom, tem que curar o meu filho. |
Well done, everyone. Now that is worth plus one physical resilience, which means that your body can withstand more stress and heal itself faster. | Muito bem, pessoal. Agora esse vale um plus de resiliência física, que significa que seu corpo pode aguentar mais stress e se curar mais depressa. |
He is out to build bridges, heal old wounds. | Ele está fora de construir pontes, cicatrizar velhas feridas. |
There are many things that time does not heal. | Há muitas coisas que o tempo não pode apagar. |
In , Jesus instructs Ananias of Damascus to heal Paul. | Em , Jesus instrui Ananias de Damasco a curar Paulo. |
These ulcers occur periodically and heal completely between attacks. | Essas úlceras ocorrem periodicamente e se curam completamente entre os ataques. |
Why such a short prayer Do not heal her | Por que tal oração curta não curam seus Sábios dizem |
So it was physician heal thyself (Luke 4 23). | E assim foi cura te a ti mesmo (Lucas 4 23). |
In the resulting battle, Achilles gave Telephus a wound that would not heal Telephus consulted an oracle, who stated that he that wounded shall heal . | Na batalha que se seguiu Aquiles provocou no próprio Télefo uma ferida que não cicatrizava jamais Télefo consultou um oráculo, que afirmou que aquele que feriu deverá curar . |
In older people, wounds take a long time to heal. | Nas maiores, as feridas saram após muito tempo. |
Jesus said to him, I will come and heal him. | Respondeu lhe Jesus Eu irei, e o curarei. |
The injection site may take longer to heal than normal. | O local de injeção pode demorar mais tempo do que o normal para cicatrizar. |
Related searches : Heal Pain - Heal Injuries - Heal Wounds - Heal All - Heal Up - Self-heal - Heal Over - Heal Itself - Heal Me - Heal Addictions - Physician Heal Thyself - Heal The Sick