Translation of "health implications" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Health - translation : Health implications - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

So there are very real implications for human health.
Então há implicações reais para saúde humana.
This is clearly an issue which also has major public health implications.
Trata se claramente de uma questão que comporta igualmente aspectos importantes relacionados com a saúde pública.
SARS, of course, entails other dimensions in addition to public health implications.
Obviamente que o Síndroma Respiratório Agudo Severo abarca outras dimensões que não apenas as implicações para a saúde pública.
The Maastricht agreement has considerable implications for environment, public health and consumer protection policies.
O Acordo de Maastricht tem implicações consideráveis no que se refere às políticas de ambiente, de saúde pública e de defesa do consumidor.
measures relating to animal health and welfare and plant health that have implications for human health, including programmes for the monitoring and control of zoonoses and zoonotic agents.
Medidas ligadas à saúde e ao bem estar dos animais e à fitossanidade que tenham implicações para a saúde humana, incluindo programas de vigilância e controlo das zoonoses e agentes zoonóticos.
The rise of drinking to excess by children and adolescents has serious implications for future health.
O aumento do consumo excessivo de álcool por crianças e adolescentes tem consequências futuras graves para a saúde.
As Mr Corrie said, driven underground, the implications of this trade for public health are appalling.
Como o referiu o senhor deputado Corrie, se este comércio for empurrado para o mercado negro, as suas consequências para a saúde pública serão assustadoras.
We wonder about the internal market implications this has, as well as the health implications. That is why my group has tabled an amendment on both scores.
Perguntamo nos que impacto terá esse facto sobre o mercado interno e quais as consequências a ele associadas, no domínio da saúde, sendo esse o motivo por que o meu grupo apresentou uma proposta de alteração a ambos os pontos.
It should research thoroughly the health implications for people living in the vicinity of airports in Europe.
É por isso que precisamos de políticas de desenvolvimento rural que vão para além da agricultura e que incluam toda uma gama de actividades sociais e económicas com base nas áreas rurais.
However, it is partly restricted by calling for protection for data with financial or health implications alone.
Porém, uma parte volta a ser restringida, exigindo se apenas a protecção de dados para dados relevantes para a economia e para a saúde.
The goal to be attained, of free movement of people and goods, therefore has considerable implications for public health.
O objectivo a atingir a livre circulação de pessoas e mercadorias tem, por conseguiente, consideráveis implicações para a saúde da população. ção.
That is why one can only guess at its ecological impact, the scientific risks, the implications for human health.
É essa a razão pela qual ainda mal se descortina o seu impacto ecológico, os seus riscos científicos e as suas consequências para a saúde do homem.
measures relating to plant health, animal health and the environment that have implications for feed safety, including programmes for the monitoring and control of zoonoses and zoonotic agents.
medidas relacionadas com a fitossanidade, a saúde animal e o ambiente que tenham implicações na segurança dos alimentos para animais, nomeadamente programas de vigilância e controlo de zoonoses e de agentes zoonóticos.
Implications
Implications
Differentiating science from pseudoscience has practical implications in the case of health care, expert testimony, environmental policies, and science education.
Diferenciar ciência e pseudociência tem implicações práticas no caso de cuidados de saúde, o testemunho de especialistas,Aquecimento global e educação científica.
It is nonetheless unsatisfactory to treat alcohol only as an issue which concerns the internal market because it quite clearly has major social and public health implications, as well as implications for consumer protection.
Porém, é insatisfatório que o álcool seja tratado como uma questão que diz respeito apenas ao mercado interno, já que se trata aqui claramente de uma questão que comporta igualmente aspectos sociais, de saúde pública e de protecção do consumidor.
Budgetary Implications
Incidência orçamental
BUDGETARY IMPLICATIONS
INCIDÊNCIA ORÇAMENTAL
Practical implications
Implicações práticas
Budgetary implications
Incidência orçamental
The implications
As implicações
IMPLICATIONS WORK
ORÇAMENTAIS
PROCEDURAL IMPLICATIONS
D. IMPLICAÇÕES PROCESSUAIS
Only in the case of fats is it not entirely clear whether irradiation could have adverse health implications. This requires further investigation.
Só no caso das gorduras não está inteiramente claro, se a sua irradiação não poderá ter implicações adversas para a saúde, questão que ainda requer uma investigação mais aprofundada.
BUDGETARY IMPLICATIONS The proposal has no implications for the Community budget .
CONSEQUÊNCIAS ORÇAMENTAIS A presente proposta não tem consequências para o orçamento da Comunidade .
BUDGETARY IMPLICATIONS The proposal has no implications for the Community budget .
INCIDÊNCIA ORÇAMENTAL A proposta não tem incidência no orçamento da Comunidade .
All these effects and specifically weight loss may have deleterious implications for growth and development, and may lead to general deterioration of health.
Todos estes efeitos, e especificamente a perda de peso, poderão ter implicações nefastas no crescimento e desenvolvimento e podem levar à deterioração do estado de saúde geral.
A Europe wide policy on alcohol is not just an issue concerning the internal market. It also has important implications for public health.
Em toda a Europa, a política em matéria de álcool não é apenas uma questão de mercado interno, mas também de saúde pública.
Budgetary implications 7.3.
Implicações orçamentais 7.3.
Coordination of working groups of qualitative researchers to analyse different drug use patterns and the implications for public health strategies and prevention (NAC, UK).
Coordenação de grupos de trabalho de investigadores qualitativos destinados a analisar os diferentes padrões de consumo de drogas e as suas implicações para as estratégias de saúde pública e a prevenção (NAC, Reino Unido).
Even if a small number of people stop, it will have huge health implications, not only for smokers but for passive smokers as well.
Mesmo que só um pequeno número de pessoas deixe de fumar, isso terá enormes implicações para a saúde, não só para a dos fumadores como também para a dos fumadores passivos.
It is incidentally, Mr President, interesting to note the implications of Article 129 of the Maastricht text on the public health aspects of my proposals.
Nesta fase temos de assegurar que os rendimentos dos agricultores não sejam postos em risco por quem manipula o sistema monetário.
New information on PAH other than those highlighted by the Scientific Committee on Food are also welcomed where available if there are public health implications.
Serão também acolhidas com agrado, sempre que se encontrem disponíveis, quaisquer novas nformações sobre os PAH para além das destacadas pelo Comité Científico da Alimentação Humana, se as mesmas tiverem implicações para a saúde pública.
Think of the implications.
Pense nas implicações
This has huge implications.
Isto tem implicações imensas
Work out the implications.
Formular as implicações.
This has some implications
Isto tem algumas implicações
Work out the implications.
Trabalhar as implicações.
The longterm implications of all this, the implications of such a decision, are clear.
A não ser que V.Ex? o contradiga, parto do principio de que a abordagem de V.Ex? foi aceite na cimeira de Tóquio.
The majority of respondents were aware of the 'Heroin Screws You Up' campaign, as well as anti smoking campaigns centring on health risks and social implications.
A maior parte dos inquiridos tinha conhecimento da campanha A Heroína Dá Cabo de Ti ( Heroin Screws You Up ), bem como de campanhas anti taba gistas baseadas nos riscos para a saúde e nas implicações sociais.
Therefore, specific provisions should be envisaged for regulated professions having public health or safety implications, which provide cross frontier services on a temporary or occasional basis.
Por conseguinte, é necessário prever disposições específicas para as profissões regulamentadas que tenham impacto na saúde ou segurança públicas e que prestem serviços além fronteiras a título temporário ou ocasional.
Practical implications for the firms
Implicações práticas para as empresas
The policy implications are clear.
As implicações políticas são claras.
There are technical implications certainly.
Certamente, há implicações técnicas.
financial implications of Community acts
às incidências financeiras dos actos comunitários

 

Related searches : Regulatory Implications - Potential Implications - Clinical Implications - Significant Implications - Economic Implications - Negative Implications - Important Implications - Performance Implications - Management Implications - Environmental Implications - Serious Implications - Broader Implications - Key Implications - Further Implications