Translation of "heavily discussed" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Discussed - translation : Heavily - translation : Heavily discussed - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Proprietary graphics drivers, in particular, are heavily discussed.
Controladores gráficos proprietários, em particular, são amplamente discutidos.
Heavily damaged.
Muito danificado.
Heavily guarded?
Está muito vigiada?
It rained heavily.
Choveu forte.
He's heavily guarded.
É escusado.
Heavily pregnant ewes
Ovelhas em estado de gestação avançada
Heavily pregnant goats
Cabras em estado de gestação avançada
Its raining heavily outside.
Chove forte lá fora.
It started raining heavily.
Começou a chover forte.
It rained heavily yesterday.
Choveu forte ontem.
Based heavily on advertising.
Baseadas fortemente em publicidade.
But not too heavily.
Mas não em demasia.
Heavily trafficked urban centre
Centro urbano com tráfego intenso
My liver is heavily damaged.
Meu fígado está gravemente danificado.
Tom has been drinking heavily.
Tom tem bebido muito.
Tom has been drinking heavily.
O Tom anda bebendo muito.
Celery can be heavily infested.
Referências bibliográficas
Mr. Jabez Wilson laughed heavily.
Sr. Jabez Wilson riu muito.
Front right fender heavily dented.
Párachoques dianteiro danificado.
And this is really heavily backlit.
E estamos contra a luz.
Except that nowadays, it's heavily disputed.
Exceto pelo fato de que hoje em dia é altamente contraditória.
The company is losing money heavily.
A empresa está perdendo muito dinheiro.
This is a heavily wooded area.
Esta região é muito arborizada.
Physics is used heavily in engineering.
A física é muito usada na engenharia.
Which pressed heavily upon your back,
Que feria as tuas costas,
Heavily pre treated children, unboosted Agenerase
38 Crianças previamente sujeitas a terapêutica altamente potente, Agenerase não potenciado
Except that nowadays, it's heavily disputed.
Só que hoje em dia, isto é amplamente disputado.
And this is really heavily backlit.
E estamos a contraluz.
Heavily pre treated children, unboosted Agenerase
Crianças previamente sujeitas a terapêutica altamente potente, Agenerase não potenciado
Are only heavily taxed goods involved?
Sào apenas as mercadorias altamente tributadas?
In fact, it was heavily defeated.
Ao invés, foi severamente derrotada.
Women suffer heavily from domestic violence.
São vítimas de violência doméstica.
No mother, millionaire father, drinks heavily.
O pai é um milionário, bebe imenso.
In the 20th century, W. H. Auden once called Wagner perhaps the greatest genius that ever lived , while Thomas Mann and Marcel Proust were heavily influenced by him and discussed Wagner in their novels.
No século XX, W. H. Auden considerou Wagner como talvez um dos maiores gênios, enquanto Thomas Mann e Marcel Proust receberam grande influência, e discutiam o autor em suas novelas.
Before Tom met Mary, he drank heavily.
Antes de conhecer Maria, ele bebia bastante.
English is a heavily Latinized Germanic language.
O inglês é uma língua germânica fortemente latinizada.
Thomas Aquinas was influenced heavily by Augustine.
Tomás de Aquino foi fortemente influenciado por Agostinho.
Petrobras was heavily affected by the nationalization.
A Petrobras foi profundamente afetada pela nacionalização.
Cossack society and government were heavily militarized.
A sociedade e governo Cossacos eram altamente militarizados.
Media coverage The war was heavily televised.
Cobertura midiática A guerra foi altamente televisionada.
Proteoglycans are proteins that are heavily glycosylated.
Colágeno Artrite Matriz Extracelular (em espanhol) Glicocálix
The hospitals were destroyed or heavily damaged.
Os hospitais foram destruídos ou seriamente danificados.
(Laughter) The articles were edited quite heavily.
Os artigos estavam a ser bastante editados.
Without it, traditional suppliers will suffer heavily.
Sem ele, os fornece dores tradicionais serão seriamente afectados.
We still rely heavily on intergovernmental activity.
Estamos ainda extremamente dependentes da actividade intergovernamental.

 

Related searches : Investing Heavily - Relies Heavily - Heavily Regulated - Heavily Relies - Heavily Discounted - Heavily Fortified - Heavily Dependent - Heavily Loaded - Heavily Soiled - More Heavily - Heavily Engaged - Heavily Reliant