Translation of "held at call" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Call - translation : Held - translation : Held at call - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
You asked fot some votes to be held by roll call, at the request of our parliamentary group. | A senhora procedeu a um certo número de votações nominais, a pedido do nosso grupo parlamentar. |
Roll call votes are only held at the request of a political group, not on the part of the President. | As votações nominais só se fazem a pedido de um grupo político e não por iniciativa do presidente. |
The Global Climate Wake Call event held in Maldives on September 21, 2009. | O evento do Dia de Ação pelo Clima aconteceu nas Maldivas em 21 de setembro de 2009. |
But can you tell me under which Rule those roll call votes were held? | Gostava porém de pedir ao Senhor Presidente, que me dissesse qual foi o artigo do Regimento invocado para proceder a essas vota ções nominais. |
Therefore, in this resolution we call for observer status for Taiwan at the World Health Assembly to be held in Geneva later this month. | Logo, nesta resolução, insistimos no estatuto de observador para Taiwan na Assembleia Mundial de Saúde, que irá realizar se em Genebra, no final deste mês. |
They call at you. | Insultamno. |
At ease. Mail call! | Chamada de correio! |
He held the post that Newton held at Cambridge, and that was recently held by Stephen Hawking. | Teve a mesma posição que Newton em Cambridge, e que foi recentemente do Stephen Hawking. |
Madam President, I am wondering whether you have just held a vote by roll call. | Senhora Presidente, pergunto me se acabou de realizar uma votação nominal. |
Held at OECD Headquarters in Paris | Este seminário teve lugar na sede da OCDE em Paris. |
Got held up at the mine. | Sinto chegar tarde. Entretiveme na mina. |
Held at Chestnut Hill recruiting station. | Guardámolo no posto. |
I held a roll call vote following a request from three groups. The Greens were present. | O debate está concluído, e assim não se pode recorrer ao artigo 105. Foi proposto um reenvio, e para tal aplica se o artigo 103. |
Call me at the office. | Me liga no escritório. |
I'll call you at noon. | Eu te ligo ao meio dia. |
I'll call you at noon. | Te ligo ao meio dia. |
Call your grandma, at least. | liga para sua avó, pelo menos. |
Call the dogcatchers at once. | Telefone ao caçador de cães! |
Now, if you should want to call me, call me at this number. Don't call me at that one, that's the old one. | Se me quiser telefonar, ligue este número, este não, este é o velho. |
Other MFI liabilities Deposits held at OMFIs | Passivos das OIFM Depósitos nas OIFM |
One is held at Telhara on Sundays. | Geografia Telhara está localizada a . |
He got held up at the office. | Ficou retido no consultório. |
Tom works at a call center. | Tom trabalha em uma central de atendimento. |
Tom works at a call center. | O Tom trabalha em uma central de atendimento. |
Mah Jongg with Call at Beginning | Mah Jongg com Chamada Inicial |
I'll call you at the hotel. | Telefonolhe para o hotel. |
Randolph, call the police at once. | Randolph, chame a polícia de uma vez. |
Tell her I'll call at 10... | Digalhe que telefono às 10... |
I'd call you at your office. | Eu ligo para o seu escritório. |
We got a call at four. | Recebemos uma chamada às quatro. |
(c) Whether they will support Dublin's call for Helsinki II to be held before the end of next | c) Se vão avançar com as decisões de Dublim para a realização da Conferência de Helsínquia II até ao final do ano? |
Other MFI liabilities Deposits held at other MFIs | Passivos das OIFM Depósitos nas OIFM |
Question Time is held at each part session. | Em cada período de sessões há um período de perguntas. |
The limeys held the Jerries at El Alamein. | Os ingleses apanharam os alemães em El Alamein. |
They're being held at the shore patrol station. | Estão detidos na esquadra. |
Cartel meetings were held at several different levels. | As reuniões do cartel realizaram se a vários níveis distintos. |
But we call him Tony at home. | Mas em casa o chamamos de Tony. |
Please call me at my hotel later. | Por favor, me ligue no meu hotel mais tarde. |
Don't call me so late at night. | Não me ligue tão tarde da noite. |
You can call me at any time. | Você pode me chamar a qualquer hora. |
You can call me at any time. | Vocês podem me chamar a qualquer hora. |
You can call me at the office. | Telefoname para o escritório. |
I must call my lawyer at once. | Tenho de ligar já ao advogado. |
I'll call for you at 8 00. | Vou buscarte às 8 00. |
Call the press box at Soldier's Field. | Ligando para o Soldier Field. |
Related searches : Held At - Call At - Held A Call - Held At Cost - Held At Branch - Held At Customs - Held At Bay - Held At Gunpoint - At Your Call - At Next Call - A Call At - Money At Call - At Our Call - Call At Port