Translation of "held at call" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Call - translation : Held - translation : Held at call - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

You asked fot some votes to be held by roll call, at the request of our parliamentary group.
A senhora procedeu a um certo número de votações nominais, a pedido do nosso grupo parlamentar.
Roll call votes are only held at the request of a political group, not on the part of the President.
As votações nominais só se fazem a pedido de um grupo político e não por iniciativa do presidente.
The Global Climate Wake Call event held in Maldives on September 21, 2009.
O evento do Dia de Ação pelo Clima aconteceu nas Maldivas em 21 de setembro de 2009.
But can you tell me under which Rule those roll call votes were held?
Gostava porém de pedir ao Senhor Presidente, que me dissesse qual foi o artigo do Regimento invocado para proceder a essas vota ções nominais.
Therefore, in this resolution we call for observer status for Taiwan at the World Health Assembly to be held in Geneva later this month.
Logo, nesta resolução, insistimos no estatuto de observador para Taiwan na Assembleia Mundial de Saúde, que irá realizar se em Genebra, no final deste mês.
They call at you.
Insultamno.
At ease. Mail call!
Chamada de correio!
He held the post that Newton held at Cambridge, and that was recently held by Stephen Hawking.
Teve a mesma posição que Newton em Cambridge, e que foi recentemente do Stephen Hawking.
Madam President, I am wondering whether you have just held a vote by roll call.
Senhora Presidente, pergunto me se acabou de realizar uma votação nominal.
Held at OECD Headquarters in Paris
Este seminário teve lugar na sede da OCDE em Paris.
Got held up at the mine.
Sinto chegar tarde. Entretiveme na mina.
Held at Chestnut Hill recruiting station.
Guardámolo no posto.
I held a roll call vote following a request from three groups. The Greens were present.
O debate está concluído, e assim não se pode recorrer ao artigo 105. Foi proposto um reenvio, e para tal aplica se o artigo 103.
Call me at the office.
Me liga no escritório.
I'll call you at noon.
Eu te ligo ao meio dia.
I'll call you at noon.
Te ligo ao meio dia.
Call your grandma, at least.
liga para sua avó, pelo menos.
Call the dogcatchers at once.
Telefone ao caçador de cães!
Now, if you should want to call me, call me at this number. Don't call me at that one, that's the old one.
Se me quiser telefonar, ligue este número, este não, este é o velho.
Other MFI liabilities Deposits held at OMFIs
Passivos das OIFM Depósitos nas OIFM
One is held at Telhara on Sundays.
Geografia Telhara está localizada a .
He got held up at the office.
Ficou retido no consultório.
Tom works at a call center.
Tom trabalha em uma central de atendimento.
Tom works at a call center.
O Tom trabalha em uma central de atendimento.
Mah Jongg with Call at Beginning
Mah Jongg com Chamada Inicial
I'll call you at the hotel.
Telefonolhe para o hotel.
Randolph, call the police at once.
Randolph, chame a polícia de uma vez.
Tell her I'll call at 10...
Digalhe que telefono às 10...
I'd call you at your office.
Eu ligo para o seu escritório.
We got a call at four.
Recebemos uma chamada às quatro.
(c) Whether they will support Dublin's call for Helsinki II to be held before the end of next
c) Se vão avançar com as decisões de Dublim para a realização da Conferência de Helsínquia II até ao final do ano?
Other MFI liabilities Deposits held at other MFIs
Passivos das OIFM Depósitos nas OIFM
Question Time is held at each part session.
Em cada período de sessões há um período de perguntas.
The limeys held the Jerries at El Alamein.
Os ingleses apanharam os alemães em El Alamein.
They're being held at the shore patrol station.
Estão detidos na esquadra.
Cartel meetings were held at several different levels.
As reuniões do cartel realizaram se a vários níveis distintos.
But we call him Tony at home.
Mas em casa o chamamos de Tony.
Please call me at my hotel later.
Por favor, me ligue no meu hotel mais tarde.
Don't call me so late at night.
Não me ligue tão tarde da noite.
You can call me at any time.
Você pode me chamar a qualquer hora.
You can call me at any time.
Vocês podem me chamar a qualquer hora.
You can call me at the office.
Telefoname para o escritório.
I must call my lawyer at once.
Tenho de ligar já ao advogado.
I'll call for you at 8 00.
Vou buscarte às 8 00.
Call the press box at Soldier's Field.
Ligando para o Soldier Field.

 

Related searches : Held At - Call At - Held A Call - Held At Cost - Held At Branch - Held At Customs - Held At Bay - Held At Gunpoint - At Your Call - At Next Call - A Call At - Money At Call - At Our Call - Call At Port