Translation of "help me here" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Help - translation : Help me here - translation : Here - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Here, let me help.
aqui, deixeme ajudála.
Here, let me help.
Eu ajudo. Branca ou escura?
Help me over here.
Dême uma ajuda.
Come here and help me.
Venha cá e ajude me.
Come here and help me.
Vem cá e ajuda me.
Could you help me here?
Você poderia me ajudar aqui?
Help me out here, Tom.
Ajude me aqui, Tom.
Could you help me here?
Vocês poderiam me ajudar aqui?
Let me help you here.
Tome.
Here, let me help you.
Deixeme ajudar.
Here, Tin Man, help me.
Homem de Lata, ajudame!
So here, let me help you.
Então, deixe me ajudá lo
He came here to help me.
Ele veio aqui me ajudar.
Henry, can you help me here?
Henry, podes ajudar me?
So here, let me help you.
Portanto, deixem me ajudar vos.
Could my colleagues help me here?
Os meus colegas poderão ajudar me?
Well, here. Let me help you.
Eu ajudote.
Then help me get outta here,
Então ajudeme a sair daqui.
Since you're here, you can help me.
Já que está aqui, você pode me ajudar.
And my assistant's going to help me here.
Meu assistente vai me ajudar com isso.
Can you help me get out of here?
Você pode me ajudar a sair daqui?
Vanni, Alfio, come help me! The salt's here!
Vanni, Alfio, ajudemme com o sal.
Com up here and help me with these.
Suba aqui acima e ajudame com isso.
Did you come here to help me or not?
Você veio aqui para me ajudar ou não?
I'll put MacCaulay here, where he can help me.
Coloco aqui o MacCaulay, onde pode ajudarme.
Do help me with this distinguishedlooking gentleman over here.
Ajudeme com aquele cavalheiro muito distinto ali.
Maggie, you must help me get out of here.
Maggie, tens de me ajudar a sair daqui.
We mustn't be seen here. Come, help me return.
Não podemos ser vistos.
If you want to get out of here, help me.
Se queres sair daqui, ajudame.
You've got to help me get her away from here.
Tem que me ajudar a tirála daqui.
Only my assistant is here to help me with my experiments.
Só cá está o meu assistente para me ajudar com as experiências.
Help me! Somebody help me!
Socorro! Alguém me ajude!
Help me! Somebody HELP me!
Alguém que me ajude!
Help me, help me, Vienna.
Ajudame!
Johnny, help me! Oh, help me!
Johnny Johnny, ajude me Oh, me ajude!
Let me help! Let me help!
Deixeme ajudar...
Anyway, Chris, you can help me out here, if you wouldn't mind.
Enfim, Chris, você pode me ajudar aqui, se você não se importa.
I'm kind of hoping some conversations here might help me finish it.
Eu espero que algumas das conversas aqui me ajudem a terminá la
I'm kind of hoping some conversations here might help me finish it.
Espero que algumas conversas aqui me ajudem a terminá la.
Stay here and help me give Hennessy the slip after the match.
Ficate e entretém a Hennessy depois do partido.
(Laughter) Anyway, Chris, you can help me out here, if you wouldn't mind.
De qualquer modo, Chris, você pode ajudar me.
Now, Miss Sparling, help me to get dressed and get out of here.
Miss Sparling, ajudeme a vestir e saia daqui.
There's a lot of things you can do around here to help me.
Há muita coisa que podes fazer para me ajudares.
Help me. Help him?
Ajudame.
Ah... help... help me.
Ah... Ajuda...! Ajudemme!

 

Related searches : Help Me - Help Is Here - Here To Help - Help Out Here - Brought Me Here - Help Me Improve - Help Me Grow - You Help Me - Help Me Achieve - Help Me Integrate - Help Me Through - Help Me Get - Help Me Getting - They Help Me