Translation of "hence i suggest" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Hence - translation : Hence i suggest - translation : Suggest - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

I would suggest...
Eu aconselhote...
I will hence to night.
Vou, portanto, a noite.
I suggest the house.
Eu sugiro a da casa.
Might I suggest this?
Posso propor um pouco disto?
I suggest a hotel.
Aconselho um hotel.
I suggest tomorrow morning.
Sugiro amanhã de manhã.
May I suggest one?
Tarde ou cêdo acabariam por sabêlo de qualquer modo.
Hence the three amendments I tabled.
Daí as três alterações que apresentei.
I suggest to prosecute them.
Sugiro processá los.
I suggest a different approach.
Sugiro uma abordagem diferente.
I suggest we get moving.
Sugiro que nos movamos.
I suggest we get moving.
Eu sugiro que nos movamos.
I suggest we leave immediately.
Sugiro que saiamos daqui agora mesmo.
I suggest you get started.
Eu sugiro que você comece.
I suggest you get started.
Sugiro que você comece.
May I suggest another strategy?
Posso te sugerir uma outra estratégia?
May I suggest another strategy?
Eu posso te sugerir uma outra estratégia?
May I suggest another strategy?
Eu poderia te sugerir uma outra estratégia?
Might I suggest my dear
Deixe me sugerir, minha querida,
It is, I suggest, relative.
Eles são muitos.
I suggest we dig trenches.
Sugiro que construam trincheiras.
I simply wanted to suggest...
Só queria sugerir...
Didn't I suggest Dr. Judd?
Não sugeri o Dr. Judd?
Excuse me, may I suggest...
Desculpe, Irmã, posso dar uma opinião? Sim, Irmã ?
I suggest you assemble it.
Eu sugerilhe que o reunisse. Equipamente de marcha ligeira, mas bandoleiras cheias.
I suggest you have another.
Sugiro que bebas outra.
I suggest you be sensible.
Sugiro que seja sensato.
Beyond that, I suggest nothing.
Para além disso, não sugiro nada.
I suggest you do something.
Sugiro que faça algo.
I suggest that we do.
Sugiro que o façamos.
Hence the comments I have just made.
Penso que isso constitui uma atitude correcta, se é que a Europa pretende manter de pé a sua pretensão de ser uma Europa democrática.
I suggest you pretend you're asleep.
Eu sugiro que você finja estar adormecido.
Perhaps I might suggest a scenario.
Talvez eu possa sugerir um cenário.
I suggest that the way in
Fica aqui por tanto o meu lamento e, possivelmente, também o meu protesto.
That is what I would suggest.
Essa seria a minha sugestão.
What I want to suggest is...
Eu queria sugerir que...
What I want to suggest is...
Vê? Sugiro que entre...
I suggest sending Mrs. Mundson home.
Sugiro que mande Mrs. Mundson para casa.
I suggest you go to bed.
Sugiro que vás para a cama.
I would suggest... Yes, Senor Coronel?
Eu sugeriria, Tenente...
I suggest you shut your mouth!
Sugiro que cale a boca!
May I suggest what it was?
Posso sugerir o que foi?
You suggest I go to heaven?
Sugere que vá ao céu?
Or I am tall, hence I am good at sports.
Ou eu sou alto, daí eu sou bom em esportes.
I must hence to wait I beseech you, follow straight.
Devo portanto de esperar Rogo vos, siga em linha reta.

 

Related searches : Hence, We Suggest - I Suggest - Hence I Have - Hence I Can - Hence I Think - Hence I Would - Hence, I Will - Hence I Hope - Hence I Did - Hence I Want - I Might Suggest - So I Suggest - I Rather Suggest