Translation of "i might suggest" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

I might suggest - translation : Might - translation : Suggest - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Might I suggest this?
Posso propor um pouco disto?
Might I suggest my dear
Deixe me sugerir, minha querida,
Perhaps I might suggest a scenario.
Talvez eu possa sugerir um cenário.
Can I suggest to you what might happen as a result.
Permitam me que sugira o que pode resultar daqui.
So too might I suggest should the United States and Britain.
O mesmo se aplica, se me é permitida a sugestão, aos Estados Unidos e à Grã Bretanha.
Might I suggest that it could be the various supermarkets that are making the killing?
Poderei sugerir que talvez sejam os grandes hipermercados que estão a ganhar esse dinheiro todo?
Then, might I suggest that the train already is four and a half hours late.
Então, se me permitir informolhe que o trem já leva um atraso de 4 horas e meia.
Might I suggest that a statement with debate should be arranged for the next part session?
Eu permitirmeia sugerir que se fizesse essa declaração com debate na próxima sessão plenária, ou seja, em Bruxelas.
The ideas aren't as deep as the terminology might suggest.
Os conceitos não são tão profundos como a terminologia poderia sugerir.
Your Excellency, doesn't this situation suggest anything to you? It might
Excelência, esta situação não vos sugere nada?
But it does suggest that that number might be a little big.
Mas isto também sugere que aquele número pode ser um pouco grande.
If so, could he suggest how one might go about implementing it?
Em caso afirmativo, pode indicar o que seria necessário fazer para o introduzir?
I would suggest...
Eu aconselhote...
I am obliged to clarify the legal position and not to suggest what changes might be appropriate in the Treaties.
Nos planos não se deve combater como se continua a dizer em público o chamado abuso do direito de asilo o que se já combate é o seu uso.
The environment is a necessary yardstick and I suggest that the European Parliament, Commission and Council might adopt that idea.
O meio ambiente é um termómetro necessário e, por conseguinte, solicito ao Parlamento Europeu, à Comissão e ao Conselho que adoptem aquele pedi do.
Might I suggest that Mr Prodi issue his promises about transparency as a regulation, binding his supporters in every respect.
Gostaria de propor ao senhor Presidente da Comissão que formule as suas promessas de abertura sob a forma de um regulamento que vincula todos os elos do sistema que estão na sua rectaguarda.
I would suggest that it might result in even less financial support to the industry, and markets would not improve.
Creio que se traduziria em ainda menos apoio financeiro à indústria, e os mercados não iriam melhorar.
I therefore suggest we might need to involve a communications agency that can produce a different name for lifelong learning.
Assim, sugiro que recorramos eventualmente a uma agência especializada em comunicação que possa produzir um nome diferente para designar aprendizagem ao longo da vida.
Some suggest this might be the reason for his success in the continent.
Alguns sugerem que esta é a razão de seu sucesso no velho continente.
There is no evidence to suggest that hypercalcemia might cause phaeochromocytomas in humans.
Não há evidência que a hipercalcémia possa causar feocromocitomas em seres humanos.
The clinical data suggest that paracetamol might reduce the immune response to Synflorix.
A informação clínica sugere que o paracetamol pode reduzir a resposta imunitária a Synflorix.
One role of our Economic Affairs committee might be to suggest solutions. tions.
O nosso sistema, com efeito, não pode resistir às pressões que essas massas consideráveis exercem sobre o sistema uma vez libertas.
Might I suggest to President Simitis that I could recommend no place better than Platy Yialos and he would know what I mean when I say that.
Atrevo me a sugerir ao Senhor Presidente Simitis que não há melhor local para isso do que Platy Yialos, e compreende a que me refiro!
I suggest the house.
Eu sugiro a da casa.
I suggest a hotel.
Aconselho um hotel.
I suggest tomorrow morning.
Sugiro amanhã de manhã.
May I suggest one?
Tarde ou cêdo acabariam por sabêlo de qualquer modo.
And, as the name might suggest, it is found pretty much around the world.
E, como o nome sugere, ele é encontrado praticamente em todo o mundo.
I suggest to prosecute them.
Sugiro processá los.
I suggest a different approach.
Sugiro uma abordagem diferente.
I suggest we get moving.
Sugiro que nos movamos.
I suggest we get moving.
Eu sugiro que nos movamos.
I suggest we leave immediately.
Sugiro que saiamos daqui agora mesmo.
I suggest you get started.
Eu sugiro que você comece.
I suggest you get started.
Sugiro que você comece.
May I suggest another strategy?
Posso te sugerir uma outra estratégia?
May I suggest another strategy?
Eu posso te sugerir uma outra estratégia?
May I suggest another strategy?
Eu poderia te sugerir uma outra estratégia?
It is, I suggest, relative.
Eles são muitos.
I suggest we dig trenches.
Sugiro que construam trincheiras.
I simply wanted to suggest...
Só queria sugerir...
Didn't I suggest Dr. Judd?
Não sugeri o Dr. Judd?
Excuse me, may I suggest...
Desculpe, Irmã, posso dar uma opinião? Sim, Irmã ?
I suggest you assemble it.
Eu sugerilhe que o reunisse. Equipamente de marcha ligeira, mas bandoleiras cheias.
I suggest you have another.
Sugiro que bebas outra.

 

Related searches : Might I Suggest - Might Suggest - I Suggest - Which Might Suggest - One Might Suggest - This Might Suggest - I Might - So I Suggest - I Rather Suggest - Hence I Suggest - I Do Suggest - I Suggest For - I Suggest Asking - I Suggest Meeting