Translation of "hesitate asking" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Asking - translation : Hesitate - translation : Hesitate asking - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I hesitate. | Hesito. |
Don't hesitate. | Não hesite, sargento. |
Don't hesitate, nominate! | Não hesite, indique! |
Mary didn't hesitate. | A Maria não perdeu tempo. |
Tom didn't hesitate. | Tom não hesitou. |
Don't hesitate then. | Então, não hesite. |
You don't hesitate. | Não! Não hesitem. |
Why did you hesitate? | Por que você hesitou? |
Why do you hesitate? | Por que você hesitou? |
Why do you hesitate? | Eisvos bem embaraçado, bem hesitante. |
Never hesitate to tell the truth. | Nunca hesite em dizer a verdade. |
I did hesitate just a bit. | Eu hesitei um pouco. |
We don't have time to hesitate. | Não temos tempo para hesitar. |
Why do you still hesitate, Paula? | Agora? Porque ainda exitas, Paula? |
They did not hesitate in supporting us. | Eles não hesitaram em nos apoiar. |
If I were you, I wouldn't hesitate. | Se eu fosse você, eu não hesitaria. |
If you ever meet them, don't hesitate. | Lembremse destas caras. |
Don't hesitate, enlist and win yourself preference. | Então, não hesiteis! Alistaivos! E sereis considerados. |
Don't hesitate, enlist and you'll be considered... | Não hesiteis em vos alistar e sereis considerados |
I do hesitate to write such letters. | Hesito em enviar tais cartas. |
Do not hesitate and have a quick one! | Não hesitem muito em entrar para tomar uma |
You must not hesitate in this area, gentlemen. | Neste domínio, meus senhores, não podem hesitar. |
She wouldn't hesitate to take you from me, | Ela nunca duvidaria um segundo em roubarte de mim. |
To doubt means to question, to waver, to hesitate. | Duvidar significa questionar, vacilar, hesitar. |
I hesitate to answer this question in the affirmative. | Hesito, pois, em responder afirmativamente a esta questão. |
Any funny business, and I won't hesitate to kill. | qualquer brincadeira, e não hesitarei em matálo. |
I think we should hesitate before we follow him. | Acho que devemos pensar bem, antes de o seguir. |
I would not hesitate to do my duty, sire. | Eu não hesitaria em cumprir o meu dever, majestade. |
Nor does it hesitate to sexually exploit women and girls. | Não hesita também em dedicar se à exploração sexual das mulheres e das raparigas. |
I hesitate to think what the medical council would say... | Hesito em pensar no que o conselho médico diria... |
I hesitate to mention it to him, sir, but perhaps | Eu não iria falar isso, mas talvez... |
If there is anything you want, don't hesitate to ask me. | Se tiver algo que você queira, não hesite em me pedir. |
If you feel threatened, don't hesitate in coming to my house. | Se você se sentir ameaçada, não hesite em acudir à minha casa. |
So scheme against me, all of you, and do not hesitate. | Conspirai, pois, todos contra mim, e não me poupeis. |
See, when we doubt, when we hesitate, we second guess ourselves. | Repare quando duvidamos, quando hesitamos, pensamos duas vezes. |
time to time buckle at the knees, hesitate and change plans. | No Kosovo, sabemos qual é a situação. |
However we cannot hesitate for much longer, we need to decide. | Não podemos, contudo, continuar a hesitar por muito mais tempo é necessária uma decisão. |
If my father were in my place he would not hesitate. | Sei que se o meu pai estivesse no meu lugar, não hesitaria. |
And she doesn't hesitate to add anyone who tries to friend her. | E ela não hesita em adicionar qualquer pessoa que tenta ser seu amigo. |
Over the coming years, Parliament must not hesitate to address this problem. | Durante os anos vindouros, o Parlamento não deve hesitar em tratar deste problema. |
I did not hesitate to make that point to the Turkish government. | Não o escondi do Governo turco. |
Let us please, ladies and gentlemen, not hesitate for even a moment. | Peço lhes, caros colegas, que não hesitemos um instante. |
I would urge a bit more boldness on those who still hesitate. | Gostaria de pedir um pouco mais de coragem àqueles que continuam a hesitar. |
Magwitch has enemies here who would not hesitate to inform on him. | Magwitch tem inimigos aqui que não hesitariam em o denunciar. Compreendo. |
Asking Questions | Fazer Perguntas |
Related searches : Not Hesitate - Hesitate About - Hesitate Doing - You Hesitate - Hesitate Over - Hesitate Contacting - Hesitate Between - I Hesitate - Never Hesitate - We Hesitate - Hesitate You - Hesitate With