Translation of "high spirited" to Portuguese language:
Examples (External sources, not reviewed)
Spirited horse. | É temperamental. |
You're a spirited one! | Sim, tens coragem! |
Tom is spirited, isn't he? | Tom é espirituoso, não é? |
Spirited little thing, isn't she? | Coisinha espirituosa, não é? |
High spirited, arrogant and broad mind want the whole world will be his is a student of the wicked Balaam | E mente aberta quero que o mundo todo será o seu é um estudante do Balaão ímpios |
Tom is very spirited, isn't he? | Tom é muito espirituoso, não é? |
Wilson, in a spirited campaign, defeated both rivals. | Wilson, em sua campanha, derrotou ambos os rivais. |
Others described him as egotistical, aggressive and mean spirited . | Outros descreveram ele como egoísta, agressivo e miserável . |
It is not driven by any public spirited purpose. | Não é dirigido por nenhum propósito altruísta. |
She's a Christian, and Christians have spirited her away. | Ela é cristã, e os cristãos alienaramna. |
Katina and Murat have two children a spirited and carefree Sapphire Narcissus. | Katina e Murat têm mais dois filhos a fogosa Safira e o despreocupado Narciso. |
For the spirited and committed work of the chairman of the committee. | Pela espiritualidade e trabalho convicto da presidente da comissão. |
Maybe one of his vampire friends flew in and spirited him away! | Talvez um dos vampiros amigos dele entrasse a voar... e o fizesse desaparecer. |
They knew the schoolmaster had been spirited away by the Headless Horseman. | Porque eles sabiam, que o professor... tinha sido mais uma vítima, do Cavaleiro sem Cabeça. |
David Sterritt of The Christian Science Monitor highly praised Burton's filmmaking and the high spirited acting of cast, but believed Andrew Kevin Walker's writing was too repetitious and formulaic for the third act. | David Sterritt do The Christian Science Monitor elogiou o cinema de Burton e a atuação alto astral do elenco, mas acredita que a escrita de Andrew Kevin Walker era muito repetitivo e estereotipado para o terceiro ato. |
On the contrary, Mr Bourlanges, your spirited report leads to a very well argued resolution. | Ora, muito pelo contrário, Senhor Deputado, o seu inspirado relatório conduz a uma resolução muito bem concatenada. |
In temperament she was idealistic, spirited, brave and high minded, but very lonely, having sacrificed her own happiness for years to care for her sick uncle and meet the responsibilities of a shield maiden. | Em temperamento era idealista, espirituosa, corajosa e magnânima, mas muito solitária, sacrificou sua própria felicidade por anos para cuidar de seu tio doente e cumprir as responsabilidades de um donzela escudeira. |
And here poor Alice began to cry again, for she felt very lonely and low spirited. | E aqui a pobre Alice começou a chorar de novo, pois se sentia muito sozinha e desanimada. |
And here poor Alice began to cry again, for she felt very lonely and low spirited. | E aqui a pobre Alice começou a chorar novamente, para ela se sentia muito só e deprimido. |
' In 2011, he built a costume based on the character No Face from the film Spirited Away . | Ver também Jamie Hyneman Mythbusters Oficina M5 Ligações externas |
I too would want to acknowledge the spirited defence of fishermen that Mrs Ewing keeps up consistently. | No caso de os regulamentos não serem cumpridos, têm de ser anunciadas correspondentes punições adequadas. |
Neo Classical Period 1660 1798 Restoration Age 1660 1700 Restoration literature includes both Paradise Lost and the Earl of Rochester's Sodom, the high spirited sexual comedy of The Country Wife and the moral wisdom of Pilgrim's Progress. | Literatura na Restauração A literatura no período da Restauração inclui o Paraíso Perdido e Sodom de Earl of Rochester, a comédia sexual altamente impetuosa de The Country Wife e visão moral de moral de Pilgrim's Progress. |
Here Darcy shows greater interest in Elizabeth, especially when she replies to Lady Catherine's jabs with spirited wit. | Nesse encontro, Darcy demonstra um maior interesse em Elizabeth, especialmente quando ela replica as perguntas de Lady Catherine sobre sua família de forma espirituosa. |
Rives recaps the most memorable moments of TED2006 in the free spirited rhyming verse of a fantastical mockingbird lullaby. | Rives recapitula os momentos mais memoráveis do TED2006 em versos rimados com o espírito livre de uma canção fantástica. |
Electronic scrap is spirited around in Europe and left in fields, in meadows, in woodland, in ditches or wherever. | Os resíduos de equipamentos electrónicos deambulam pela Europa, encontram se depositados nos campos, nos prados, nos bosques, nas valas e onde quer que seja. |
These debates on issues of maritime safety highlight the importance of actions that are public spirited and socially responsible. | Estes debates sobre a complexa temática da segurança marítima fazem sobressair, aos olhos da sociedade, a importância das acções de carácter público responsáveis. |
So we stick with our position, which is more emphatically Community oriented, because our two amendments are more Community spirited than the Commission's initial proposal, and it would be a pity if Parliament were not to be the most Community spirited of the institutions. | Por conseguinte, mantemos a nossa posição que é a de um cariz mais comunitário, dado que as nossas duas propostas são mais comunitárias que a proposta inicial da Comissão, e seria de lamentar que o Parlamento não fosse a mais comunitária das instituições. |
Known for her fierce independence and spirited personality, Hepburn was a leading lady in Hollywood for more than 60 years. | A carreira de Hepburn é vista como uma das mais famosas de Hollywood e durou por mais de 60 anos. |
As an infant, he was spirited to a monastery to protect his life from the internecine feuding of his family. | Ele foi enviado para um monastério ainda criança para ser proteger sua vida das hostilidades mortais de sua família. |
Between March and August last year, six Lebanese citizens were also taken hostage, kidnapped by armed soldiers and spirited away. | Schwalba Hoth (ARC). (DE) A Alemanha nacional socialista deixou nos um velho ónus, ainda não resolvido milhões de indivíduos de todas a raças, de quase to das as nacionalidades e de ambos os sexos tiveram que prestar trabalho de escravos na indústria, na Alemanha nacional socialista. |
But help was on the way, and shortly afterwards a car arrived from the Swiss Embassy. They were spirited to safety. | Mas a ajuda estava a caminho e, pouco tempo depois, chegou um carro da embaixada suíça que os levou para local seguro. |
He was going away at the end of the halfyear... if not sooner, and was more spirited and independent than before. | Ele ia partir no fim do ano, ou mais cedo ainda, e sentiase mais animado e independente do que nunca. |
I think Temple of Doom represents a chaotic period in both their and Spielberg lives, and the movie is very ugly and mean spirited. | Acho Temple of Doom representa um período caótico, tanto no que vivem e Spielberg, e o filme é muito feio e mesquinho. |
We have a very different feeling with regard to the attitude of the Council, which we have no hesitation in describing as mean spirited. | Mas a alternativa não pode ser a de pôr em causa esses 12 mil milhões, razão pela qual peço, encarecidamente, e tendo sobretudo em mente os países ACP, que também os colegas desta assembleia, que encaram esta IV Convenção de Lomé de forma muito crítica, colaborem e dêem o seu contributo pessoal, por forma a prestarmos este apoio o mais rapidamente possível. |
Second, we are dismayed and concerned at the Commmission's mean spirited and short sighted pro posed structural measures, both as to design and funding. | É escandaloso que os nossos agricultores se encontrem na condição de reféns até que fique decidida a ques tão das eleições presidenciais nos Estados Unidos. |
Given Bo s gift for dazzling an audience, his allies must have felt confident that a spirited defense would serve him well, both legally and politically. | Tendo em conta o presente de Bo para deslumbrar o público, os seus aliados devem ter acreditado que uma defesa vigorosa o iria servir bem, tanto em termos jurídicos como políticos. |
I share your view, Mr President the European Union must not have a mean spirited attitude or a narrow minded mentality with regard to enlargement. | Partilho dos seus sentimentos, Senhor Presidente a União Europeia não deve ter uma atitude mesquinha ou um espírito de lojista no que se refere ao alargamento. |
And these kids had their laptops. But it was really what spirited this, plus the influence of Joe and others. We started One Laptop per Child. | E essas crianças tinham seus laptops. Mas foi justamente o que encorajou isso, mais a influência de Joe e outros, nós iniciamos o Um Laptop por Criança. |
Thanks in part to all this spirited work, 72 of Americans, according to a recent Gallup poll, now consider immigration a net benefit for the country. | Graças em parte a todo este trabalho cheio de vivacidade, 72 dos americanos, segundo uma sondagem do Instituto Gallup, consideram actualmente a imigração um benefício líquido para o país. |
And now all of a sudden the Holy Ghost is spirited over the Bureau perhaps it has something to do with Whitsun and everything is changed. | Não se trata de um debate, mas apenas de um gesto de cortesia em relação à pessoa que se nos vai dirigir que, neste caso, é um homem galardoado com o primeiro Prémio Sakarov. |
Before Claudas can retaliate, the boys are rescued by a servant of the Lady of the Lake and are spirited off to be raised with their cousin Lancelot. | Antes de Claudas ter tempo de retaliar, os rapazes são resgatados por um servo da Senhora do Lago e são levados para serem criados juntos ao seu primo Lancelote. |
My second point is that the statements made here by President Delors and President Andreotti without doubt appear more spirited and open than the content of the resolution. | A segunda observação é que a exposição que aqui fizeram os senhores presidentes Delors e Andreotti nos parece mais viva e aberta do que o conteúdo desta resolução. |
It's high, high up... | Alto... |
Ride high, ride high. | Cavalgai... |
On February 17, 2004, Corgan posted a message on his personal blog calling Wretzky a mean spirited drug addict and blaming Iha for the breakup of The Smashing Pumpkins. | Em 17 de fevereiro de 2004, Corgan colocou uma mensagem amarga no seu blog pessoal chamando Wretzky de uma viciada maligna e culpando Iha pelo fim de The Smashing Pumpkins. |
Related searches : High-spirited - Spirited Away - Well Spirited - Spirited Person - Spirited Out - Spirited Debate - Light Spirited - Poor-spirited - Public-spirited - Low-spirited - Party-spirited - Spirited People - To Be Spirited - High High