Translation of "his exile" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
They were married in Egypt during his exile. | Casaram se no Egito durante o seu exílio. |
His Holiness the Dalai Lama left the country in 1959 and now lives, with his government in exile, in exile in India. | Sua Santidade, o Dalai Lama, abandonou o país em 1959 e vive, hoje, exilado na Índia, com o seu governo no exílio. |
Napoleon escaped from his exile in Elba, however, and restored his French Empire. | Entretanto, Napoleão fugiu de seu exílio em Elba e restaurou seu império. |
Erik, my father made the best out of his exile | Erik, meu pai fez o melhor de seu exílio . |
During his exile, Erik explored what became known today as Eiriksfjord | Durante seu exílio, Erik explorou o que hoje ficou conhecido como Eiriksfjord (Fjord de Erik). |
Was Napoleon slowly poisoned by arsenic during his exile in St. Helena? | Terá Napoleão sido envenenado lentamente com arsénico durante o seu exílio em Santa Helena? |
The Emperor and his family were sent into exile on 17 November. | O imperador e sua família foram enviados para o exílio em 17 de novembro. |
He and his family were sent into exile in Europe on 17 November. | Ele e sua família foram mandados para o exílio na Europa, partindo em 17 de novembro. |
He spent his exile in New Orleans, Louisiana, working in a cigar factory. | Durante o exílio ele viveu em Nova Orleans, Louisiana, onde trabalhou numa fábrica de charutos. |
The deposed king would live out the rest of his life in exile. | O rei deposto, no entanto, viveria o resto dos seus dias no exílio. |
We call on the Presidency not just to denounce his exile as unacceptable. | Instamos a Presidência a não se limitar a denunciar o seu exílio como inaceitável. |
He refers to his home in the Blue Mountains as poor lodgings in exile . | Fala de seu repouso nas Montanhas Azuis como sendo um alojamento pobre no exílio . |
For Dante, exile was nearly a form of death, stripping him of much of his identity and his heritage. | O exílio era como que uma segunda morte, privando o de muito do que formava a sua identidade. |
His short stories were known for their harsh description of nature based on his experience of exile in Siberia. | Seus escritos são conhecidos por sua secura, devida em grande parte à sua experiência de exilado na Sibéria. |
Most chose exile. | Referências |
Exile for life! | Exílio para toda a vida! |
Within two days, he and his family were on their way to exile in Europe. | Foi nesse contexto dramático que a família imperial rumou para o exílio. |
During his time of exile, he was primarily concerned with religious rather than political matters. | Durante este tempo de exílio, Riel esteve mais concentrado com problemas religiosos do que problemas políticos. |
ROMEO Ha, banishment? be merciful, say death For exile hath more terror in his look, | ROMEO Ha, banimento? seja misericordioso, digamos morte Para o exílio tem mais terror em seu olhar, |
He'll follow her into exile, or moan over a grave the rest of his life. | Ele iria atrás dela... ou choraria sobre o seu túmulo... o resto da vida. |
In exile, he retained his claim to the throne until 1941, when he abdicated in favor of his son Juan. | Ele manteve sua reivindicação ao trono no exílio até 1941, quando abdicou em favor de seu filho João, Conde de Barcelona. |
First exile As an exile, in October 1097 Anselm set out for Rome. | Primeiro exílio Exilado, Anselmo partiu para Roma em outubro de 1097. |
Mundagaz probably followed his father into exile, escaping the attempt by Mawewe to destroy their lineage. | Provavelmente Mundagaz terá seguido o seu pai para o exílio, escapando à tentativa de destruição da sua linhagem que se seguiu. |
The dukedom had been bestowed by Charles II on Colonel Henry D'Ascoyne for services rendered to His Majesty during his exile. | O título de duque fora concedido por Carlos II a Henry D'Ascoyne por serviços prestados a Sua Majestade durante o seu exílio. |
Exile is not freedom. | O exílio não é liberdade. |
Antipas died in exile. | Herodes Antipas era idumeu. |
Asmarino Eritrean exile site. | Asmarino Eritrean exile site. |
Epidendrum exile Ames, (1923). | Epidendrum exile Ames, (1923). |
We are in exile? | Estamos em ex?lio? |
Land of Israel's exile? | Terreno do exílio de Israel? |
70 years of exile. | 70 anos de ex?lio. |
His last wife was connected in some way to the influential gens Fabia and would help him during his exile in Tomis. | Sua última esposa foi parte da influente gens Sulpicia e iria ajudá lo durante seu exílio em Tomis . |
After his exile to Ireland, Swift reluctantly began defending the Irish people from the predations of colonialism. | Depois de seu exílio na Irlanda, Swift relutantemente começa a defender o povo Irlandês da predação do colonialismo. |
In spring of 1241 he returned from his exile, gathered an army, and drove out the invaders. | Na primavera de 1241 ele retornou do exílio , reuniu rapidamente um exército e expulsou os invasores das cidades russas. |
Josiah became the father of Jechoniah and his brothers, at the time of the exile to Babylon. | a Josias nasceram Jeconias e seus irmãos, no tempo da deportação para Babilônia. |
When his exile ended Erik returned to Iceland and gathered volunteers to settle the land with him | Quando seu exílio terminou, Erik retornou a Islândia e conseguiu voluntários para colonizar a ilha com ele. |
For the remainder of his life, Frederick hoped to win back his position in the Palatinate, but he died in exile in 1632. | Frederico esperou regressar à sua posição no Palatinado até ao fim da sua vida, mas morreu no exílio em 1632. |
Shirin Neshat Art in exile | Shirin Neshat Arte no exílio |
Only out to Israel's exile. | Única saída para o exílio de Israel. |
During the military dictatorship of Brazil his office was raided and he was forced into exile in Europe. | Durante a ditadura militar do Brasil seu escritório foi invadido e ele optou por se exilar na Europa. |
1814 Emperor Napoleon I of France arrives at Portoferraio on the island of Elba to begin his exile. | 1814 Napoleão Bonaparte chega a Portoferraio, na ilha de Elba, onde tem início o seu exílio. |
Raskolnikov is sentenced to exile in Siberia, accompanied by Sonia, where he begins his mental and spiritual rehabilitation. | Raskólnikov, então, é condenado ao exílio na Sibéria, acompanhado por Sónia, onde começa sua reabilitação mental e espiritual. |
Lenin arrived at the revolutionary April Theses thanks to his work in exile on the theory of imperialism. | Lenin chegou às revolucionárias Teses de Abril devido ao seu trabalho no exílio sobre a teoria do imperialismo. |
He would rather live in exile with his principles intact than continue to reign as a limited monarch. | Ele preferia viver em exílio com seus princípios que continuar a reinar como um monarca limitado . |
Rivadavia returned to Argentina in 1834 to confront his political enemies, but was immediately sentenced again to exile. | Voltou à Argentina em 1834 para enfrentar seus inimigos políticos, porém foi imediatamente sentenciado novamente ao exílio. |
Related searches : In Exile - Tax Exile - Internal Exile - Political Exile - Self-exile - Government-in-exile - Went Into Exile - Live In Exile - Place Of Exile - Go Into Exile - Forced Into Exile - Government In Exile - Return From Exile