Translation of "hoist system" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Hoist - translation : Hoist system - translation : System - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Hoist away!
Icem!
Hoist sail.
Içar as velas.
Hoist anchor.
Levantem âncoras.
Hoist them!
Icemnos!
Hoist anchor!
Levantar âncora!
Both watches, hoist!
Vigias, içar!
Hoist the boats.
Icem os barcos.
Hoist away, Jack!
Levanta isso, Jack!
Hoist the Roger!
Vamos a isso!
Hey, Dave, hoist away.
Dave, levanta isso.
Hoist the Jolly Roger.
Iça o papelão negro.
Shall we hoist anchor, Peter?
Levantamos âncora, Peter?
Hoist the French flag, Hagthorpe.
Iça a bandeira francesa, Hagthorpe.
Just hoist her off to the side.
Usem o guincho para iça la para o lado.
Hoist all this stuff up on deck.
Icem isto tudo para o convés.
Hoist the anchor, Cecy, we're in again.
Levanta ferro, Cecy, estamos de novo a zarpar!
Who work the hoist rackets in this territory?
Quem empurrou os bandidos para aqui?
And he wanted to hoist his flag to say,
E queria içar a sua bandeira para dizer
Strike that French flag and hoist our own colors.
Tira a bandeira francesa e iça as nossas cores.
Each of the parts can be easily lifted with no hoist.
Cada uma das partes pode ser facilmente erguida sem uma grua.
Each of the parts can be easily lifted with no hoist.
Cada uma das partes pode ser facilmente levantada sem precisar de grua.
A hoist, the lifting component of a crane, travels along the bridge.
Uma ponte rolante é constituída por duas cabeceiras e uma uni viga ou bi viga.
Hoist the half or edge of a flag nearest to the flagpole.
Guinchoa metade ou a borda de um pavilhão mais próximo do mastro.
As the saying goes, they have been hoist with their own petard.)
Lenine preveniu com uma frase que ficou conhecida.
Get to your ships, my lads, and hoist your sails! Aye, sir!
Vá a seus barcos e levantem as velas.
Put the aft end under the leak. Hands up with the hoist.
Coloque a extremidade traseira na fuga.
And he wanted to hoist his flag to say, I was here first.
E ele queria hastear sua bandeira e proclamar, Eu fui o primeiro.
Here we have the saboteur saboté the saboteur hoist with his own petard.
Há um ditado francês que fala no arroseur arrosé, neste caso temos o saboteur saboté.
At the bottom hoist of the flag, one quarter of the sun is displayed.
No fundo da bandeira, um quarto do sol é exibido.
And we'll have his ships from Paris and hoist him by his own petard!
E nós vamos ficar com os seus barcos de Paris e enviarlhe o seu próprio petardo!
It is maroon with a broad white serrated band (nine white points) on the hoist side.
É Bordô com uma faixa vertical branca com formato de serra (nove pontos brancos) no lado da tralha.
The young men, the military police who were inside the palace, started to hoist the flag.
Todos sabemos que foi desencadeado por apoiantes de Chávez, que provocaram esta crise. Chávez reprimiu uma manifestação pacífica. Mandando disparar contra pessoas desarmadas e pacíficas.
The red disc, which represents the sun, was calculated to be three fifths of the hoist width.
O disco vermelho, que representa o sol, foi calculado para ser de três quintos do tamanho total do comprimento.
The flag of Ivory Coast () features three equal vertical bands of orange (hoist side), white, and green.
A bandeira da Costa do Marfim é composta por três listas verticais iguais de laranja (à tralha), branco e verde.
The blue square in the upper hoist side corner bears a white cross, which represents Greek Orthodoxy.
O quadrado azul no lado superior de hasteamento tem sobre ele uma cruz branca, que representa a Cristandade ortodoxa grega.
Hoist winches for lifting and lowering use in mining pits winches specially designed for underground mines works
Resistências de aquecimento
Riot police monitor the situation as people climb over each other and hoist people up into open windows.
A polícia monitorar a situação, enquanto as pessoas passam por cima umas das outras ou entram nos ônibus pelas janelas abertas.
Every neighbourhood is rife with competitive spirit about who is able to hoist the team flag before others.
Todo bairro encontra se repleto de espírito competitivo sobre quem será capaz de hastear a bandeira de seu time antes de seus vizinhos.
As soon as the post is captured, you will hoist it and I shall bring the ship in.
Logo que o posto for capturado, içaa, e eu levo o navio.
It is a rectangular bicolour with a field unevenly divided into green on the hoist, and red on the fly.
É um bicolor rectangular com um campo desigual dividido em verde na tralha, e vermelho na batente.
The background is vertically divided into two colours dark green on the hoist side, and scarlet red on the fly.
O fundo é verticalmente dividido em duas cores verde escuro do lado da haste, e vermelho escarlate da mosca.
In 1854, during the Tokugawa shogunate, Japanese ships were ordered to hoist the Hinomaru to distinguish themselves from foreign ships.
Em 1854, durante o xogunato Tokugawa, os navios japoneses tinham o dever de hastear o Hinomaru para se distinguir de navios estrangeiros.
Immediately upon weighing anchor, each ship will display her number by a hoist of flags of the International Signal Code.
Assim que levantar âncora, cada navio mostrará o seu número... mediante o uso de bandeiras segundo o Código Internacional de Sinalização.
When he comes back with blood on his hands, then he can hoist his own black flag, but not before.
Quando ele voltar com sangue nas mãos, então pode usar a sua própria bandeira negra, mas não antes.
The size of the disc remained the same, however the sun disc was placed one twentieth (1 20) towards the hoist.
O tamanho do disco permaneceria o mesmo, contudo o disco solar era colocado a um vigésimo (1 20) para cima.

 

Related searches : Rope Hoist - Electric Hoist - Overhead Hoist - Hoist Motor - Hoist Chain - Hoist Up - Lifting Hoist - Main Hoist - Hoist Trolley - Lever Hoist - Skip Hoist - Auxiliary Hoist - Hoist Beam